Abukuma

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
รุ่นแก้ไขเมื่อ 10:09, 25 สิงหาคม 2563 โดย Evaneyline (คุย | ส่วนร่วม)
(ต่าง) ←รุ่นแก้ไขก่อนหน้า | รุ่นแก้ไขล่าสุด (ต่าง) | รุ่นแก้ไขถัดไป→ (ต่าง)

ข้อมูล

เริ่มต้น

อาบุคุมะ

No.110 阿武隈

เรือลาดตระเวนเบา ชั้นนาการะ

สเตตัส
Health HP 27 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 14 (39)
ค่าเกราะ เกราะ 10 (29) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (79)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 39 (69) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 13 (49)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 2 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 20 (59)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 8 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ปานกลาง โชค โชค 12 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 25 กระสุน 25
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
01:15:00 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดกลาง 14cm単装砲 1
ว่าง - ว่าง - 1
- - ล็อค - -
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

อาบุคุมะ ไค

No.110 阿武隈改

เรือลาดตระเวนเบา ชั้นนาการะ

สเตตัส
Health HP 42 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 23 (59)
ค่าเกราะ เกราะ 32 (59) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 28 (79)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 50 (79) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 19 (59)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 3 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 48 (79)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 10 (49)
ระยะการยิง ระยะการยิง ปานกลาง โชค โชค 12 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 25 กระสุน 35
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 17 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนลำกล้องมุมสูง 12.7cm連装高角砲 1
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm三連装機銃 1
เรดาร์ 21号対空電探 1
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2

อาบุคุมะ ไคนิ

No.200 阿武隈改二

เรือลาดตระเวนเบา ชั้นนาการะ

สเตตัส
Health HP 45 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 16 (56)
ค่าเกราะ เกราะ 29 (68) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 34 (94)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 45 (83) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 35 (78)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 3 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 48 (82)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 16 (60)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 20 (74)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 25 กระสุน 35
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 75 + พิมพ์เขียวรีโมเดล 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนลำกล้องมุมสูง 12.7cm連装高角砲(後期型) 1
เรดาร์ 13号対空電探改 1
เรือยกพลขึ้นบก 大発動艇 1
- - ล็อค - -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว こ、こんにちは、軽巡、阿武隈です。
(改二) あたしの出番? そうこなくっちゃ、阿武隈、出撃です!
ส สวัสดีค่ะ เรือลาดตระเวนเบา อาบุคุมะ ค่ะ
(ไคนิ)ถึงตาฉันแล้วเหรอ? ถ้างั้นล่ะก็ อาบุคุมะ ออกปฏิบัติการค่ะ!
คำโปรยในสารานุกรม 長良型軽巡洋艦の阿武隈です。

はい…正直いって、北上さんは苦手です。 なに、あの人…でも、艦首も綺麗に直して頑張りました! 潮ちゃんも…ありがとね…。

เรือลาดตระเวนเบานาการะคลาส อาบุคุมะค่ะ

ความจริงแล้ว.. ไม่ค่อยชอบคุณคิตาคามิค่ะ อะไรนะ คนๆ นั้น... แต่ว่าฉันจะพยายามรักษาหัวเรือของฉันให้กลับมาเหมือนเดิมค่ะ! อุชิโอะจังก็… ขอบคุณนะ

อาบุคุมะเคยชนกับคิตาคามิเมื่อวันที่ 20 ตุลาคม 1930 ผลจากการชนครั้งนั้นทำให้หัวเรือของอาบุคุมะเสียหาย
ตอนเป็นเลขานุการ (1) 阿武隈の名前、覚えてくれました? ชื่อของอาบุคุมะ จำได้หรือเปล่าคะ?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) あたしの名前、漢字で書けます?
(改二) 阿武隈の漢字、覚えてくれました? 書いてみて。……んんっ! 違います!
ชื่อของฉัน เขียนเป็นคันจิได้ไหม?
(ไคนิ) คันจิของอาบุคุมะ จำได้แล้วใช่ไหมคะ? ลองเขียนซิ ...ฮื้ม! ผิดแล้วค่ะ!
ตอนเป็นเลขานุการ (3) わあぁ!あんまり触らないでくださいよぉ!

あたしの前髪崩れやすいんだから。 提督、ちょっと北上さんみたいです。
(改二) もぉぉぅ、提督まで私の前髪さわり過ぎなんですけどぉ!うぇぇやめてぇ!

หวา! อย่ามาจับโน่นจับนี่สิคะ! ผู้บัญชาการเนี่ย ชักจะเหมือนคุณคิตาคามิเข้าไปทุกทีแล้วนะคะ
(ไคนิ) โธ่ แม้แต่ผู้บัญชาการก็เอาแต่จับด้านหน้าของฉันเหรอเนี่ย! โอ๊ย หยุดเลยนะ!
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) 提督、あんまり無理はしないでくださいね? ผู้บัญชาการ อย่าฝืนตัวเองนะคะ?
แต่งงาน 提督ー、お待ちしてました! 一言お礼を言いたくて…大事に育ててくれたおかげで、あたし、少し自信もてるようになったんです。提督、ありがとう。 ผู้บัญชาการ รออยู่เลยค่ะ! มีสิ่งนึงที่อยากจะบอก... ขอบคุณที่ดูแล ให้ความสำคัญกับฉัน ทำให้ฉันมีความมั่นใจในตัวเองขึ้นมา ผู้บัญชาการ ขอบคุณนะคะ
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督!報告書よ。成績はどう? ผู้บัญชาการ! รายงานค่ะ ผลเป็นไงบ้างเหรอ?
เข้าร่วมกองเรือ えっ、やだ、私!? い、行けるけど
(改二) 第一水雷戦隊、阿武隈。旗艦、先頭、出撃します!
เอ๋ ไม่นะ ฉันเหรอ!? ป ไปก็ได้
(ไคนิ) กองเรือตอร์ปิโดที่หนึ่ง อาบุคุมะ เรือธง นำทัพ ออกปฏิบัติการค่ะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) あたしに期待してるの? そうなのね!
(改二) まあ、あたし的に気に入っていたんですけど、主砲を換装しました、はい!
ตั้งความหวังไว้กับฉันเหรอ? นั่นสินะ!
(ไคนิ) หืม ถึงจะมาสนใจคนอย่างฉันก็เถอะ ปืนหลักนี่ก็ปรับปรุงสมรรถภาพมาแล้วนะ นี่ไง!
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) わかったわ! あたしの力が必要なのね เข้าใจแล้ว! กำลังของฉันเป็นสิ่งสำคัญสินะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) あたし的にはOKです
(改二) あたし的には、とってもOKです!
ฉัน OK แล้วค่ะ
(ไคนิ) แค่นี้ฉันก็ OK มากๆ แล้วค่ะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง これでばっちり戦えます มีเจ้านี่ล่ะก็ ต้องสู้ได้ดีแน่เลย
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
お風呂は大好き〜、ふふ〜ん! รักอ่างน้ำร้อนที่สุดเลย~ ฮึฮื~ม!
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
ちょっと長いお風呂になりそう、いいよね? ท่าทางจะไปแช่น้ำร้อนนานหน่อย ไม่เป็นไรนะ?
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 建造が終了しました การประกอบเสร็จสิ้นแล้วค่ะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊が母港に帰還しました! กองเรือกลับมาถึงฐานทัพแล้วค่ะ!
ออกเรือ 待ってました!って、そんなに心待ちにしてたわけじゃないんだから
(改二) 敵に気づかれないで侵入するの、あたし的には十八番なんです。任せて任せて!
(改二) 第一水雷戦隊、阿武隈。旗艦、先頭、出撃します!
รอมานานแล้ว! ต-แต่ไม่ได้หมายความว่าตั้งตารอขนาดนั้นสักหน่อยนะ
(ไคนิ) จะบุกเข้าไปตอนที่ข้าศึกยังไม่รู้สึกตัวล่ะนะ เพราะคนอย่างฉันคือลำดับที่ 18 ยังไงล่ะ ไว้ใจได้เลยๆ!
(ไคนิ) กองเรือตอร์ปิโดที่หนึ่ง อาบุคุมะ เรือธง นำทัพ ออกปฏิบัติการค่ะ!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 阿武隈、ご期待に応えます!
(改二) 皆さん、あたしの指示に従ってください。んぅぅ、従ってくださぁいぃ!
อาบุคุมะ จะทำตามที่คาดหวังไว้ให้ได้ค่ะ!
(ไคนิ) ทุกคน ทำตามแนวทางเดินทัพของฉันสิคะ ฮึ่ม ทำตามฉันสิคะ!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี やる時はやるんだから! ถึงเวลาที่ต้องทำล่ะก็ ทำได้อยู่แล้ว!
ศึกกลางคืน さぁて夜戦ね、

どこかの夜戦バカには負けないんだから!

เอาล่ะ ศึกกลางคืนแล้ว ไม่ยอมแพ้ยัยบ้ารบกลางคืนแถวนี้หรอก!
โจมตีตอนกลางคืน がら空きなんですけど!
(改二) ほ~らねっ、そこにいたでしょ?
ช่างบอบบางเสียจริง!
(ไคนิ) อาวล่ะนะ อยู่ตรงนั้นใช่ไหม?
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP こんな私でもやれば出来る!

ねっ、提督、本当にありがとう。

คนอย่างฉันถ้าจะทำก็ทำได้! นี่ ผู้บัญชาการ ขอบคุณจริงๆ นะ
เสียหายเล็กน้อย (1) きゃっ!嘘でしょ!? ว้าย! ไม่จริงใช่ไหม!?
เสียหายเล็กน้อย (2) やめてよ!艦首直したばかりなのに! หยุดนะ! ทวนหัวเรือฉันเพิ่งซ่อมมาแท้ๆ! อาจอ้างอิงได้จากเหตุการณ์ที่ช่องแคบสุรีกาวล์ ซึ่งทวนหัวเรือของอาบุคุมะได้รับความเสียหาย แต่ก็ได้รับซ่อมแซมชั่วคราว และต่อมาทำให้เธอถูกโจมตีโดยเครื่องบินทิ้งระเบิด B-24 หรืออาจหมายถึงครั้งที่เธอชนเข้ากับ คิตาคามิ ในช่วงก่อนที่สงครามจะเริ่ม
≥ เสียหายปานกลาง やっぱあたしじゃダメ?

でも、このまま負けるなんて嫌!

ฉันไม่ไหวจริงๆ เหรอ? แต่ว่า จะมาแพ้แบบนี้ไม่เอาด้วยหรอก!
จม やられた・・・ねぇ、潮ちゃん、傍にいる・・・?後の事、頼んでいいかな・・・・ โดนซะเละเลย... นี่ อุชิโอะจัง อยู่ข้างๆ หรือเปล่า....? เรื่องจากนี้ไป ขอฝากด้วยนะ...


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 深夜0時じゃない!提督のばかぁ! เที่ยงคืนแล้วไม่ใช่เหรอ! ผู้บัญชาการบ้า!
01:00 1時よぉ?お肌が荒れちゃう・・・先に寝ま~す 1 นาฬิกาเหรอ? เดี๋ยวผิวจะแตก....ขอไปนอนก่อนนะคะ
02:00 2時ぃ・・・?ん?提督ー? 2 นาฬิกา...? หืม? ผู้บัญชาการ?
03:00 深夜の3時のおやつは要らないわ ขนมตอน 3 นาฬิกาหลังเที่ยงคืนเนี่ยไม่จำเป็นหรอกนะ
04:00 朝の4時ぃ~!? もう、冗談でしょー เช้า 4 นาฬิกา!? ล้อเล่นใช่ไหม
05:00 提督ぅ~、5じですー。そろそろまずくない~? ผู้บัญชาการ~ 5 นาฬิกาค่ะ เริ่มไม่ค่อยแย่แล้วมั้ง?
06:00 もう6時かぁ。髪作ってくるね 6 นาฬิกาแล้วเหรอ ทำผมก่อนนะ
07:00 朝7時かぁ。ねえねえ、あたしの前髪どうかなぁ? เช้า 7 นาฬิกาแล้ว นี่ๆ ผมด้านหน้าของฉันเป็นไงมั่งเหรอ?
08:00 今日も提督と一緒にいていいかな? วันนี้ก็อยู่กับผู้บัญชาการดีไหมนะ?
09:00 9時です。今日はどうします? 9 นาฬฺกาค่ะ วันนี้จะทำอะไรเหรอ?
10:00 10時です。そろそろリアルする? 10 นาฬิกาค่ะ จะไปโลกจริงแล้วเหรอ?
11:00 11時です。もうちょっとがんばったらランチしよ! 11 นาฬิกาค่ะ พยายามอีกหน่อยก็ข้าวเที่ยงแล้วนะ!
12:00 12時になったよ。ねえ、美味しいもの食べたいなぁ 12 นาฬิกาแล้ว นี่ อยากกินของอร่อยๆ จังเลยน้า
13:00 午後1時です。午後の部突入~! บ่าย 1 นาฬิกาแล้วค่ะ เข้าช่วงบ่ายแล้วนะ!
14:00 午後2時ってら(な)んかれ(ね)むくない?ふぁ?私だけ? บ่าย 2 นาฬิกา ม่ายง่วงเลยเหรอ? หืม? มีแค่ฉันเหรอ?
15:00 3時よ。お昼寝する?おやつにする? 3 นาฬิกาค่ะ นอนกลางวันไหม? ขนมไหม?
16:00 4時になりましたね。そろそろ疲れてきたなぁ 4 นาฬิกาแล้วค่ะ ใกล้จะเลิกแล้วสิน้า
17:00 5時です!髪なおしてきますー 5 นาฬิกาค่ะ! จัดผมใหม่ก่อนนะ
18:00 6時です!おなかすきました! 6 นาฬิกาค่ะ! หิวจังเลย!
19:00 7時です!勉強、仕事!そして艦これ! 7 นาฬิกาค่ะ! เรียน งาน! แล้วก็ป่วยเรือ!
20:00 夜の8時をお知らせします!提督ぅー、調子はどーおー? ค่ำ 8 นาฬิกา มาแจ้งเตือนค่ะ! ผู้บัญชาการ เป็นไงบ้าง?
21:00 夜の9時になりました、そろそろ夜戦のお時間です ค่ำ 9 นาฬิกาแล้วค่ะ ใกล้ได้เวลาศึกกลางคืนแล้วนะ
22:00 10時です!ちょっと一息入れましょうよ 10 นาฬิกาค่ะ! พักกันหน่อยดีกว่า
23:00 11時になりました。いよいよ正念場ね! 11 นาฬิกาแล้วค่ะ เวลาหน้าสิ่วหน้าขวานเลย! ซึ่งหมายถึงเวลาที่เธอถูกจม ตอนห้าทุ่ม
ตอนไม่มีภารกิจ もぅーっ!忘れられちゃったかと思ったじゃない! โธ่! ลืมฉันไปแล้วใช่ไหมเนี่ย!

อื่นๆ

  • เมื่อรีโมเดลเป็นไคนิ อาบุคุมะจะติด 大発動艇 มาด้วย ซึ่งจะช่วยเพิ่มทรัพยากรที่ได้จากการสำรวจอย่างละ 5%
  • อาบุคุมะเมื่อรีโมเดลเป็นไคนิ แล้วจะยังคงเป็นเรือลาดตระเวนเบา (CL) อยู่เช่นเดิม
  • ร่างไคนิ สามารถติด 甲標的甲型 (เรือดำน้ำขนาดเล็ก) ที่ทำให้ยิงตอร์ปิโดเปิดฉากได้
  • ร่างไคนิ สามารถติด อุปกรณ์ยกพลขึ้นบก ได้ทุกประเภท

เรื่องน่ารู้

  • เมื่อปี 1930 อาบุคุมะชนกับคิตาคามิจนหัวเรือของเธอยุบ ในขณะที่อีกฝ่ายเสียหายพอสมควร
  • เรือพิฆาตอุชิโอะได้มาช่วยลูกเรือและกัปตันของเธอก่อนที่เธอจะจมในยุทธนาวีอ่าวเลย์เต

ข้อมูลเพิ่มเติม