Akashi

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
รุ่นสำหรับพิมพ์ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไปและอาจมีข้อผิดพลาด โปรดอัปเดตบุ๊กมาร์กและใช้ตัวเลือกสำหรับพิมพ์ที่มีมาให้ในเบราว์เซอร์แทน

ข้อมูล

เริ่มต้น

อาคาชิ

No.182 明石

เรือซ่อมบำรุง ชั้นอาคาชิ

สเตตัส
Health HP 39 (41) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 4 (14)
ค่าเกราะ เกราะ 7 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 8 (29) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 10 (24)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว ช้า ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 1 (5)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 10 (39)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 50 กระสุน 10
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
เครื่องจักรกล 艦艇修理施設
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm連装機銃
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

อาคาชิ ไค

No.187 明石改

เรือซ่อมบำรุง ชั้นอาคาชิ

สเตตัส
Health HP 45 (47) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 6 (24)
ค่าเกราะ เกราะ 9 (27) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 10 (39) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 16 (36)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว ช้า ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 2 (6)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 55 กระสุน 15
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 35 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
เครื่องจักรกล 艦艇修理施設
ปืนลำกล้องมุมสูง 12.7cm連装高角砲
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm連装機銃
- - ว่าง -

บทพูด

ร่างเริ่มต้น

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 工作艦、明石です。
少々の損傷だったら、私が泊地でばっちり直してあげますね。お任せください!
คำโปรยในสารานุกรม 連合艦隊唯一の工作艦、明石です。
トラック泊地に進出し、前線で損傷した艦艇の修理を担当したわ。
トラック泊地が壊滅するその日まで、前線の艦隊を陰で支えたのよ。
よろしくね。
ตอนเป็นเลขานุการ (1) 明石の出番ですね。
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 提督の修理ですか?どこが壊れてます?
ตอนเป็นเลขานุการ (3) クレーンにあまり触ったら危ないですよ!・・・あんっ!そこはもっと危ないです!
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) うーんと・・・大丈夫!修理とか工作機械の手入れとか色々やることあるから!大丈夫です!・・・・だいじょうぶ・・・
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) ・・・提督 提督自身も時々修理しないとダメですよ?私がメンテ・・・しておきますね
แต่งงาน 提督何ですかその指輪私の艦内工場で少し加工します?もう・・・誰に上げるんですかぁ?
えっ・・!?私・・!?嘘ぉ・・・!?はぁあ・・・大事にします!ありがとう!
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督 艦隊の運営状況を確認されますか?
เข้าร่วมกองเรือ 工作艦、明石 参ります!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) これは・・・捗りますぅ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) もっともっと修理できそう!ありがとうございます!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3)
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง ありがとうございます!助かります!
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
私自身も・・・時々メンテがいりますね・・・
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
ふぅ・・・人に背中流してもらうのも本当幸せですねぇ・・・助かるなぁ~
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新造艦が完成したみたいです 楽しみですねぇ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊が無事帰投しました 疲れたぁ~
ออกเรือ 聯合艦隊所属 明石 抜錨します!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 私・・・戦いは・・・うぅ・・・今は・・・やるしかないか・・・
โจมตีทางอากาศ
โจมตี あたって!


私・・・戦いは・・・うぅ・・・今は・・・やるしかないか・・・

ศึกกลางคืน 追撃戦って・・・ど、どうなのかなぁそれってばぁ!
โจมตีตอนกลางคืน あまり得意じゃないんだけど・・・!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP え・・・ええっ!?わ、私!?どういうのそれって・・・嬉しいけどぉ・・・
เสียหายเล็กน้อย (1) ぐぅっ・・・いったたた・・・艦内工場は無事!?
เสียหายเล็กน้อย (2) やられた・・・工作機械への延焼を防いで!
≥ เสียหายปานกลาง わ・・・私・・・狙われてる!?こんな状態じゃ・・・満足に修理できない・・・
จม 海の底に沈むのか・・・またゆっくり寝るわね。おやすみなさい。


ร่างไค

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 工作艦、明石です 泊地での応急修理ならお任せください!第一線での艦娘をサポートしますね!
คำโปรยในสารานุกรม 連合艦隊唯一の工作艦、明石です。
トラック泊地に進出し、前線で損傷した艦艇の修理を担当したわ。
トラック泊地が壊滅するその日まで、前線の艦隊を陰で支えたのよ。
よろしくね。
ตอนเป็นเลขานุการ (1) どうぞ、よろしくお願いたします!
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 提督も・・・少し修理したほうがいいみたいですね
ตอนเป็นเลขานุการ (3) クレーンに触ったら危ないですよ? あぁっ!そこはもっと危ないです!
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) うーんと・・・大丈夫!修理とか工作機械の手入れとか色々やることあるから!

大丈夫です!・・・・だいじょうぶ・・・

ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) ・・・提督 提督自身も時々修理しないとダメですよ?私がメンテ・・・しておきますね
แต่งงาน 提督 何ですかその指輪? 私の艦内工場で少し加工します?もう・・・誰に上げるんですかぁ?
えっ・・!? 私・・!? 嘘ぉ・・・!?はぁあ・・・大事にします! ありがとう!
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督 艦隊の運営状況を確認されますか?
เข้าร่วมกองเรือ 工作艦、明石 参ります!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) これは・・・捗りますぅ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) もっともっと修理できそう!ありがとうございます!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3)
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง ありがとうございます!助かります!
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
私自身も・・・時々メンテがいりますね・・・
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
ふぅ・・・人に背中流してもらうのも本当幸せですねぇ・・・助かるなぁ~
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新造艦が完成したみたいです 楽しみですねぇ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊が無事帰投しました 疲れたぁ~
ออกเรือ 聯合艦隊所属 明石 抜錨します!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 振りかかる火の粉は・・・払わないといけませんね!
โจมตีทางอากาศ 私の兵装で敵艦を撃つ日がこようとは!
โจมตี 私の兵装で敵艦を撃つ日がこようとは!


振りかかる火の粉は・・・払わないといけませんね!

ศึกกลางคืน 追撃戦って・・・ど、どうなのかなぁそれってばぁ!
โจมตีตอนกลางคืน あまり得意じゃないんだけど・・・!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP いつもお世話になっているので・・・これぐらいはお返ししないと!でも、本業は修理です!
เสียหายเล็กน้อย (1) ぐぅっ・・・いったたた・・・艦内工場は無事!?
เสียหายเล็กน้อย (2) やられた・・・工作機械への延焼を防いで!
≥ เสียหายปานกลาง わ・・・私・・・狙われてる!?こんな状態じゃ・・・満足に修理できない・・・
จม 海の底に沈むのか・・・またゆっくり寝るわね。おやすみなさい。


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 深夜0時・・・そろそろお休みされます?
01:00 マルヒトマルマルです さすがに眠くありません? え?私?私は大丈夫です!
02:00 マルフタマルマルです なんかトラックを思い出しますねぇ 頑張ったなぁ
03:00 マルサンマルマルです パラオは・・・なんでだろう?あまり覚えてないんです
04:00 マルヨンマルマルですね そろそろ朝ですよ? 提督?今晩は寝なくていいの?
05:00 マルゴーマルマルです 空が次第に明るくなってきましたね!新しい一日です!
06:00 マルロクマルマルです 提督?朝食は何にします?間宮さんほどじゃないですけど意外と私のも美味しいですよ?
07:00 マルナナマルマルです 朝ですねぇ ねぼすけさん達を起こしてきましょうか?
08:00 マルハチマルマルですねぇ さぁ!修理修理っとぉ!
09:00 マルキュウマルマルです どの艦から修理します? ・・・えっ!?まさか・・・出撃ぃ!?
10:00 ヒトマルマルマルです ・・・提督?私・・・戦闘はちょっと・・・あ・・いえ・・兵装を積んでも・・・
11:00 ヒトヒトマルマルです 提督も無茶されますねぇ 工作機械が壊れたら大変です!
12:00 ヒトフタマルマルですね お昼です!お昼は明石カレー!いっちゃいますか!?
13:00 ヒトサンマルマルです 艦内工場の点検をしておきますね!結構あるんですよ~
14:00 ヒトヨンマルマルです そろそろ午後の修理に本格的に取り組みますね?
15:00 ヒトゴーマルマルです 提督?ちょっと小腹が空きませんか?ねぇ?
16:00 ヒトロクマルマルです 間宮最中美味しいですねぇ!私も艦内で作りたいなぁ・・・
17:00 ヒトナナマルマルです そろそろ日が暮れてきました ふぅっ・・・疲れましたねぇ
18:00 ヒトハチマルマルです 夕食は外食にします? 大和ホテルとかぁ・・・って冗談ですって
19:00 ヒトキュウマルマルです 簡単なものですみません ご夕食ご用意しました!
20:00 フタマルマルマルです 食べたら少し眠くなりますよねぇ・・・ふわぁああ・・・・あっ・・・いけない!
21:00 フタヒトマルマルですね 後3時間で今日もおしまいです お疲れ様です
22:00 フタフタマルマル 泊地の夜は静かですよねぇ・・・いつもこうだといいのですが・・・ 
23:00 フタサンマルマルです 提督?本日も一日大変お疲れ様でした!
ตอนไม่มีภารกิจ うーんと・・・大丈夫!修理とか工作機械の手入れとか色々やることあるから!

大丈夫です!・・・・だいじょうぶ・・・

บทพูดเมื่อเป็น NPC

สำหรับบทความหลักเกี่ยวกับอาคาชิในฐานะ NPC สามารถดูได้ที่ NPC

บทพูดเมื่ออยู่ที่อู่ต่อเรือใหญ่

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
เมื่อเข้าอู่ต่อเรือใหญ่ 大型建造は、
資源や資材に十分な余裕があるときに、挑戦してくださいね!
การต่อเรือในอู่ใหญ่เนี่ย
ตอนที่มีทรัพยากรเหลือเฟือแล้ว ค่อยมาลุ้นกันนะ!


บทพูดเมื่ออยู่ที่ร้านขายไอเท็ม

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
หน้าแรกของร้านขายไอเท็ม いらっしゃいませ、どれにします?
どうぞ、よろしくお願い致します!
ยินดีต้อนรับ จะรับอะไรดี?
ขอขอบคุณล่วงหน้านะคะ!
มุมไอเท็มพิเศษ 明石の酒保にようこそ! ยินดีต้อนรับสู่ร้านของอาคาชิ!
ขณะเลือกไอเท็ม 決定でいいですか?
こちらですね!
เลือกได้แล้วเหรอคะ?
อันนี้สินะ!
เมื่อซื้อสำเร็จ ありがとうございました! ขอบคุณที่ใช้บริการค่ะ!

บทพูดเมื่ออยู่ที่โรงพัฒนาอาวุธ

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
หน้าแรกของโรงงานพัฒนาอาวุธ 明石の工廠へようこそ!
提督、お疲れ様です!
ยินดีต้อนรับสู่งโรงงานของอาคาชิ!
ผู้บัญชาการ ขอบคุณที่เหนื่อยนะคะ!
ตอนเลือกอุปกรณ์ที่จะพัฒนา さあ、どの装備を改修しますか?
今ならこんな装備を改修できます
เอาล่ะ จะพัฒนาอุปกรณ์อันไหนเหรอคะ?
ถ้าเป็นตอนนี้ล่ะก็ พัฒนาอุปกรณ์ได้เลยค่ะ
ตอนเลื่อนระดับของอาวุธยุทโธปกรณ์ 上位の兵装への更新も、可能ですね! การเลื่อนระดับไปสู่อุปกรณ์ขั้นที่สูงกว่า ก็เป็นไปได้นะคะ!
ตอนยืนยันการพัฒนา こちらですね?
この装備ですね?
อันนี้สินะคะ?
อุปกรณ์อันนี้สินะ?
ขณะพัฒนา 了解です!
お任せください!
รับทราบค่ะ!
ไว้ใจได้เลย!
พัฒนาสำเร็จ いい感じですね!改修成功です! รู้สึกดีจังเลย! พัฒนาสำเร็จแล้วค่ะ!
พัฒนาล้มเหลว すみません・・・改修、出来ませんでした・・・ ขอโทษนะ...พัฒนาไม่สำเร็จซะแล้วสิ...


การซ่อมแซมด้วยเครนของอาคาชิ ไค

สามารถทำได้ด้วยการติดตั้งเครน เครื่องจักรกล 艦艇修理施設 ให้กับเธอ และตั้งเธอไว้เป็นเรือธงในกองเรือที่ต้องการให้เธอซ่อมแซม โดยจำนวนเรือที่สามารถซ่อมได้นั้นจะขึ้นอยู่กับจำนวนเครนที่ติดไว้ 1 ชิ้นต่อ 1 ลำ สูงสุด 4 ชิ้น

อาคาชิจะเริ่มซ่อมแซมเรือทุกลำที่อยู่ในกองเรือเมื่อเวลาผ่านไป 20 นาที จะเริ่มนับ 1 HP และหลังจากนั้นจะใช้เวลาในการซ่อมเท่ากับอัตราของอู่ซ่อมแซมเรือปกติ หากถูกขัดขวาง เช่นการที่ผู้เล่นกดเปลี่ยนหน้าจอมายังหน้าจอหลักของเกม จะหยุดนับทันที นอกจากนี้ หากมีการเปลี่ยนแปลงหรือจัดกองเรือใหม่ ก็จะถือว่าเป็นการขัดขวางเช่นกัน

เรือที่เธอสามารถซ่อมได้นั้นจะต้องเป็นเรือที่ได้รับความเสียหายไม่มากไปจนถึงเสียหายเล็กน้อย (小破) เท่านั้น หากเป็นเรือที่เสียหายปานกลาง (中破) และเสียหายหนัก (大破) อาคาชิจะไม่สามารถซ่อมได้

อื่นๆ

  • เธอคือ NPC ในร้านขายไอเท็มและ LSC นั่นเอง
  • เธอสามารถซ่อมแซมเรือได้ รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ การซ่อมแซมเรือของอาคาชิ
  • นอกจากนี้เธอยังจำเป็นสำหรับระบบพัฒนาอาวุธอีกด้วย รายละเอียดเพิ่มเติมโปรดอ่านที่ ระบบพัฒนาอาวุธโดยอาคาชิ
  • เป็นรางวัลจากการผ่านด่าน E-2 ในอีเวนท์ฤดูใบไม้ผลิ 2014
  • สำหรับผู้เล่นที่ยังไม่เคยมีอาคาชิมาก่อน ปัจจุบันสามารถหาดรอปได้ในด่าน 2-5 โหนดบอส
    • ส่วนด่าน 3-5 โหนด F และบอส, 6-2 โหนด H และ I สามารถหาได้ทุกคน (ทั้งที่มีแล้วและยังไม่มี)
    • ตั้งแต่วันที่ 1 เมษายน 2016 เป็นต้นมา สำหรับผู้เล่นที่ยังไม่เคยมีอาคาชิมาก่อนก็สามารถหาเธอได้จากด่าน 1-5 โหนดบอส

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม