Arashio
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | あら。自己紹介まだでしたかー。私、荒潮です。 (改二) 荒潮です~、改装済みなので、ちょ~っと手強いわよね~、よろしくね?うふふっ |
แหม ยังไม่ได้แนะนำตัวเหรอเนี่ย ฉัน อาราชิโอะค่ะ (ไคนิ) อาราชิโอะค่า~ ได้รับการปรับสมรรถภาพมาแล้ว เลยเก่งขึ้นม้าก~มากเลยล่ะน้า~ ฝากตัวด้วยนะ? ฮุฮุ |
|
คำโปรยในสารานุกรม | 神戸娘の駆逐艦よ?そう、名前は荒潮。
姉妹達とけっこう色々頑張ったのよ。 でも、私の煙突に爆弾落とすのだけは、ちょっとやめてほしいわ。 |
เรือพิฆาตสาวจากโกเบเหรอ? ฉัน ชื่ออาราชิโอะ
กับพวกพี่ ๆ น้อง ๆ แล้ว เคยทำอะไรด้วยกันที่นี่เยอะนะ แต่ว่า อย่ามาทำระเบิดตกที่แถวๆ ปล่องไฟของฉันเลยนะ |
|
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | うふふふふ。補給まだぁ? | ฮุ ๆ ยังไม่ได้เติมเสบียงอีกเหรอ? | |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | 次の作戦が楽しみねぇ~ | จะรอศึกต่อไปน้า~ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | そんなことよりぃ、アレ。敵の飛行機じゃないのぉ? | ก่อนอื่น นั่นมัน เครื่องบินข้าศึกไม่ใช่เหรอ? | |
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) | あらぁ…、荒潮のこと、忘れられちゃったのかしらぁ…。困ったわねぇ…。 | แหม... ลืมเรื่องของอาราชิโอะไปแล้วเหรอ... เสียใจนะ.... | |
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) | 提督のこと、みんな褒めてるわよぉ?あの満潮ちゃんだって、本当はね?うふふふふ。 | ทุกคนน่ะ เขาชื่นชมผู้บัญชาการอยู่นะรู้ไหม? อย่างมิจิชิโอะจังเงี้ย เขาเอาจริงเลยนะ? ฮุฮุฮุ | |
แต่งงาน | うふふふふ。私相当しつこいけど、耐えられるのかしらぁ… | ฮุ ๆ ฉันน่ะ รุกหนักนะ จะรับไหวไหมน้า.... | |
แสดงข้อมูลผู้เล่น | お手紙でーす。 | จดหมายค่า | |
เข้าร่วมกองเรือ | 荒潮、華麗に出撃よ (改二) 第八駆逐隊、荒潮、華麗に出撃よぉ~、行くわよぉ~ |
อาราชิโอะ จะไปปฏิบัติภารกิจอย่างสง่างามล่ะนะ (ไคนิ) กองเรือพิฆาตที่แปด อาราชิโอะ จะไปปฏิบัติภารกิจอย่างสง่างามล่ะน้า~ ไปล่ะค่า~ |
|
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | うふふふふ。強化は大好き~ | ฮุๆ ชอบการเสริมแกร่งที่สุดเลย~ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | あらあら、素敵なことするのね | แหม ๆ เยี่ยมไปเลยนะเนี่ย | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | 好きよ… | ชอบนะ... | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | うふふふふ。強化は大好き~ | ฮุๆ ชอบการเสริมแกร่งที่สุดเลย~ | |
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
ちょ~っと席外すわね。 | ขอแว้บแป๊บนึงนะ | |
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
あらあら大変。けっこう壊しちゃったぁ。 | แหม แย่จัง พังไปเยอะเลยนะเนี่ย | |
ต่อเรือ | 新しい艦が届きまぁーす。 | เรือลำใหม่มาถึงแล้วนะค้า | |
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 艦隊が戻ってきまぁ~す | กองเรือกลับมาแล้วนะค้า | |
ออกเรือ | 暴れまくるわよぉ~。 (改二) うふふっ、好きよぉ |
จะลุยล่ะน้า (ไคนิ) ฮุฮุ ชอบนะคะ |
|
เริ่มรบ | そこね。 (改二) あらぁ、もしかして~、て・き?うふふっ、そ・こ・ね?見つけたわぁ~ |
ตรงนั้น (ไคนิ) แหม หรือว่า~ ข้า-ศึก? ฮุฮุฮุ ตรง-นั้น-เหรอ? เจอแล้ว~ |
|
โจมตี | かわいそうかしら | น่าสงสารจังเลย | |
ศึกกลางคืน | 逃げられないって言ったでしょ? (改二) 夜か~、いいわねぇ~、でもぉ、荒潮からは逃げられないって、言ったでしょう? |
บอกไปแล้วใช่ไหมว่าหนีไม่พ้นหรอกน่ะ? (ไคนิ) กลางคืนเหรอ~ ดีจังน้า~ แต่ว่า บอกแล้วใช่ไหมว่าหนีไม่พ้นอาราชิโอะหรอกน่ะ? |
|
โจมตีตอนกลางคืน | 仕方ないわね~。 | ช่วยไม่ได้น้า~ | |
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | 勝利の女神はここよ~。早く捕まえてぇ~。 | เทพธิดาแห่งชัยชนะอยู่ตรงนี้แล้ว~ รีบมาจับเร็ว ๆ สิ~ | |
เสียหายเล็กน้อย (1) | あらあら。痛いじゃない。 | แหม เจ็บนะ | |
เสียหายเล็กน้อย (2) | 死んじゃうじゃない! | จะตายอยู่แล้วเนี่ย! | |
≥ เสียหายปานกลาง | もう…ひどい格好ね。 (改二)もう、ひどい格好・・・、でも、いいわぁ~、少し涼しくて、うふふっ |
โธ่....แย่ที่สุดเลย (ไคนิ) โธ่ แย่ที่สุด.... แต่ว่า ไม่เป็นไร แค่เย็น ๆ หน่อยเอง ฮุฮุ |
|
จม | あらあら…私を沈めるのね…覚えてなさいよ… | แหม จมฉันได้นะ...จำไว้เลย... |
อื่นๆ
- ได้รับการปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2 (ไคนิ) เมื่อวันที่ 25 มกราคม 2017
- เมื่อรีโมเดลเป็นร่างไคนิ จะสามารถใส่อุปกรณ์ยกพลขึ้นบกได้
เรื่องน่ารู้
ข้อมูลเพิ่มเติม
|