Fall 2017 Event
อีเวนท์ฤดูใบไม้ร่วง 2017 มีชื่อว่า 捷号決戦!邀撃、レイテ沖海戦(前篇) หรือ "ศึกตัดสิน Shou-Go! จู่โจม ยุทธนาวีอ่าวเลย์เต(ช่วงแรก)" ทางทีมงานได้ประกาศไว้ว่าจะเป็นอีเวนท์ขนาดกลาง อันประกอบไปด้วย 4 ด่าน (แบ่งเป็นภารกิจหลัก 3 ด่าน และ EO อีก 1 ด่าน)
โดยอีเวนท์ได้เริ่มต้นขึ้นในวันที่ 17 พฤศจิกายน 2017 เวลา 22:00 นาฬิกา (GMT+7) เป็นต้นไป และจบลงในวันที่ 11 ธันวาคม 2017 เวลา 09:00 นาฬิกา (GMT+7) ระยะเวลาทั้งหมดประมาณ 23 วัน 11 ชั่วโมง
ข้อมูลอีเวนท์
เรือใหม่
-
ซาโดะ เสียหาย
-
สึชิมะ เสียหาย
-
อิ-400 เสียหาย
-
สึซึสึกิ เสียหาย
อาวุธยุทโธปกรณ์ใหม่
กองเรือทะเลลึกใหม่
-
海峡夜棲姫-壊
ระบบ
ความต้องการในการเข้าร่วมอีเวนท์
- ต้องมีอัตราส่วนการชนะในการลงด่านทั้งหมด 75%
- ต้องมีช่องเก็บเรือว่างอย่างต่ำ 5 ช่อง
- ต้องมีช่องเก็บอุปกรณ์ว่างอย่างต่ำ 20 ช่อง
ข้อมูลทั้งหมดสามารถตรวจสอบได้ที่หน้าข้อมูลส่วนตัวผู้เล่น
ข้อความ error ที่มักพบกันบ่อย
保有艦枠に余裕がありません! - ช่องเก็บเรือเหลือน้อยกว่า 5 ช่อง
保有装備枠に余裕がありません! - ช่องเก็บอาวุธเหลือน้อยกว่า 20 ช่อง
連合艦隊で出撃してください。- ด่านนี้ต้องใช้กองเรือผสมในการลุยด่าน
連合艦隊では出撃できません。- ด่านนี้ใช้กองเรือผสมไม่ได้
他方面作戦へ展開中の艦が指定されているため、この編成では出撃できません。- มีเรือที่ติดป้ายด่านอื่นอยู่ในกองเรือ (กรณีลงระดับโค/กลาง)
ระบบพิเศษ
หน่วยจู่โจม ยูเกคิบุไต
หน่วยจู่โจมพิเศษ 遊撃部隊 ที่ถูกเพิ่มเข้ามาในอีเวนท์นี้โดยเฉพาะ
- ทำให้ผู้เล่นสามารถตั้งกองเรือที่มีจำนวนเรือทั้งหมด 7 ลำได้ (จากปกติ 6 ลำ)
- เริ่มใช้งานได้เมื่อผ่าน E-1
- ต้องตั้งไว้ที่ช่องกองเรือลำดับที่ 3 เท่านั้น
- ใช้ได้ในการลงด่านอีเวนท์เท่านั้น ไม่สามารถใช้กับการส่งสำรวจ หรือ PVP ได้
- เกี่ยวกับ "ระบบบันทึกกองเรือ"
- ต้องเข้าใจก่อนว่าระบบดังกล่าวจะจดจำเรือเอาไว้เพียงแค่ 6 ลำต่อ 1 กองเรือเท่านั้น
- ดังนั้นหากทำการบันทึกกองเรือ 7 ลำที่อยู่ในช่องที่ 3 แล้วนำไปเปิดใช้กับกองเรืออื่น ๆ ที่จำกัดเรือเพียงแค่ 6 ลำ (ช่องที่ 1, 2 และ 4) จะมีการแสดงผลเป็นเรือเพียงแค่ 6 ลำเท่านั้น
- และเมื่อกลับมาเปิดใช้ในช่องที่ 3 อีกครั้งในภายหลัง จะทำให้ระบบเรียกเอาเรือที่บันทึกเอาไว้ก่อนหน้านี้ ออกมาเพียงแค่ 6 ลำเท่านั้น (เพราะลำที่ 7 จะไม่ถูกบันทึกไปด้วย และกลายเป็นช่องว่าง)
การใช้งานอุปกรณ์ 遊撃部隊 艦隊司令部
อุปกรณ์ 遊撃部隊 艦隊司令部 ที่เพิ่มเข้ามาใหม่นั้น สามารถหาได้ด้วยการผ่านเควสท์ภายในอีเวนท์นี้ ซึ่งหน้าที่หลักของมันคือการนำเรือที่เสียหายหนักกลับมายังฐานทัพเพียงลำเดียว สามารถอธิบายความแตกต่างกับ 艦隊司令部施設 หรือ "เสาโอโยโดะ" ได้ดังนี้
ความแตกต่างระหว่างอุปกรณ์ทั้งสองประเภท | |
---|---|
艦隊司令部施設 (เสาโอโยโดะ) | 遊撃部隊 艦隊司令部 (เสายูเกคิบุไต) |
รายละเอียด
|
รายละเอียด
|
คำแนะนำ: หากมีเรือเสียหายหนักพร้อมกันมากกว่า 1 ลำขึ้นไป ไม่จำเป็นต้องกดส่งกลับด้วยเสา แต่ให้กลับฐาน (ออกจากด่าน) ตามแบบปกติได้เลย |
เควสท์พิเศษสำหรับอีเวนท์
ID | ชื่อเควสท์ (ญี่ปุ่น/คำแปล) | คำอธิบาย | รางวัล | หมายเหตุ | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
อื่นๆ | ||||||||
อัพเดตวันที่ 19 พฤศจิกายน 2017 | ||||||||
F64 | 「遊撃部隊」艦隊司令部の創設 [กองเรือจู่โจม] การก่อตั้งของศูนย์บัญชาการกองเรือ |
ภารกิจกองเรือจู่โจม ยูเกคิบุไต: สร้าง [ศูนย์บัญชาการกองเรือ กองเรือจู่โจม]
|
0 | 300 | 0 | 0 | 遊撃部隊 艦隊司令部 x1 | จำกัดเวลา |
Le1B1 | 「捷一号作戦」兵站補給線を確保せよ! ปกป้องแนวขนส่งเสบียงในบริเวณใกล้เคียง "พื้นที่ปฏิบัติการ Shou 1 Go" ให้ได้! |
ภารกิจหลังปฏิบัติการขั้นแรก: ก่อตั้งกองเรือที่แข็งแกร่ง บุกไปยังพื้นที่ปฏิบัติการขั้นที่สอง (ทะเลไต้หวัน และหมู่เกาะลูซอน และเข้าตีกองเรือข้าศึกที่กำลังลอบโจมตีแนวขนส่งเสบียงของทัพเราในบริเวณใกล้เคียง ทำซ้ำหลายครั้งเพื่อยืนยันความปลอดภัยในน่านน้ำดังกล่าว
|
1,500 | 1,500 | 0 | 0 | เรือเสบียง "มามิยะ" x1
และเลือกรางวัล 1 อย่างจากรายชื่อต่อไปนี้ |
จำกัดเวลา ต้องผ่านเควสท์ D27 |
Le1A1 | 「西村艦隊」完全編成、出撃準備! "กองเรือนิชิมุระ" จัดกำลังรบสมบูรณ์ เตรียมพร้อมออกปฏิบัติการ! |
ภารกิจกองเรือจู่โจมที่หนึ่ง (1YB): จัดตั้งกองเรือ 1YB กองกำลังที่สามให้สมบูรณ์กันเถอะ! รวบรวม "กำลังรบที่สาม" ซึ่งประกอบไปด้วย ยามาชิโระ, ฟุโซ, โมกามิ, มิจิชิโอะ, อาซากุโมะ, ยามากุโมะ และ ชิกุเระ และก่อตั้ง "กองเรือนิชิมุระ" ขึ้นมา!
|
300 | 300 | 0 | 0 | เลือกรางวัล 1 อย่างจากรายชื่อต่อไปนี้
|
จำกัดเวลา ต้องผ่านเควสท์ A82 เควสท์นี้ เมื่อกดส่งเควสท์จะมีเสียงพูดคุยของสาวเรือรบดังขึ้นมาด้วย ดังนั้นอย่าลืมเปิดเสียง |
แผนที่อีเวนท์
สรุปอย่างสั้น
E-1
E-2
E-3
E-4
บทพูดพิเศษภายในอีเวนท์
ในช่วงเวลาระหว่างอีเวนท์ฤดูใบไม้ร่วง 2017 นี้ เรือบางลำที่อยู่ในกองเรือนิชิมุระ จะได้รับบทพูดพิเศษด้วย
เจ้าของบทพูด | บทพูดพิเศษเฉพาะอีเวนท์ | ||
---|---|---|---|
ฟุโซ |
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล |
ตอนเป็นเลขานุการ | 了解。二戦隊は、第一遊撃部隊、第三部隊旗艦戦力として、夜のスリガオ海峡を抜け、レイテ突入を目指します | รับทราบค่ะ เป้าหมายคือ ผ่านช่องแคบสุริเกาไปในเวลากลางคืน และบุกไปยังทะเลเลย์เต ในตำแหน่งกองเรือประจัญบานที่สอง กองเรือจู่โจมที่หนึ่ง กองกำลังที่สามค่ะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | スリガオ海峡を抜けて、レイテに突入します!第一遊撃部隊、第三部隊、出撃! | ฝ่านช่องแคบสุริเกา และบุกไปยังทะเลเลย์เต! กองเรือจู่โจมที่หนึ่ง กองกำลังที่สาม ออกปฏิบัติการค่ะ! | |
โจมตี | 二戦隊、突破します。ってぇぇ!! | กองเรือประจัญบานที่สอง เข้าตีแล้วค่ะ ยิง!! | |
เสียหายเล็กน้อย | きゃぁぁ!や、山城、突破するのよ! | กรี๊ด! ย ยามาชิโระ ฝ่าไปเลย! | |
เจ้าของบทพูด | บทพูดพิเศษเฉพาะอีเวนท์ | ||
ยามาชิโระ |
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล |
ตอนเป็นเลขานุการ | 姉さま、了解しました。二戦隊、第一遊撃部隊、第三部隊として、スリガオを越え、レイテに突入します。行きます! 時雨、行ける?頼りにしてるから。私たち、第三部隊西村艦隊の出撃よ! |
ท่านพี่... รับทราบค่ะ เป้าหมายคือ ผ่านช่องแคบสุริเกาไปในเวลากลางคืน และบุกไปยังทะเลเลย์เต ในตำแหน่งกองเรือประจัญบานที่สอง กองเรือจู่โจมที่หนึ่ง กองกำลังที่สาม ไปล่ะค่ะ! ชิกุเระ? ไหวหรือเปล่า? มั่นใจเถอะน่า พวกเรา กองกำลังที่สาม กองเรือนิชิมุระ ออกปฏิบัติการ! | |
เข้าร่วมกองเรือ | 姉さま、了解です。第二戦隊旗艦、山城!第一遊撃部隊、第三部隊、ふ、ふふふふ・・・抜錨です! | ท่านพี่ รับทราบค่ะ กองเรือประจัญบานที่สอง ยามาชิโระ! กองเรือจู่โจมที่หนึ่ง กองกำลังที่สาม หึ หึหึหึหึ...ออกเรือล่ะนะ! | |
โจมตี | 邪魔だ!どけー! | เกะกะเว้ย! หลบไป! | |
เสียหายเล็กน้อย | 姉さま!ちっ、進む・・・進むんだからぁぁ!! | ท่านพี่! ชิ ไปต่อ...จะไปต่อให้ได้เลย!! | |
เจ้าของบทพูด | บทพูดพิเศษเฉพาะอีเวนท์ | ||
ชิกุเระ |
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | คำแปล |
ตอนเป็นเลขานุการ | 提督、皆・・・うん、行こう! あの海峡は・・・ううん、何でも無い・・・行こう。勿論、僕も・・・行く 了解。満潮、皆、油断しないで行こう。空襲が止んだら、海峡までは警戒陣形で接近しよう |
ผู้บัญชาการ ทุกคน... อื้ม ไปกันเถอะ! ช่องแคบนั้นมัน...อื้อ ไม่มีอะไร หรอก... ไปกันเถอะ แน่นอน เราด้วย... ไปกัน รับทราบ มิจิชิโอะ ทุกคน ระวังกันด้วย พอทางอากาศหยุดโจมตีแล้ว ให้เคลื่อนไปที่ช่องแคบนั้น ด้วยกระบวนรบเฝ้าระวังกันนะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | いよいよ、僕たちの出番だね。扶桑、山城、皆、行こう。必ず全員で、戻るために・・・ | ได้เวลาที่พวกเราจะออกโรงแล้วล่ะนะ ฟุโซ ยามาชิโระ ทุกคน ไปกันเถอะ ต้องรอด กลับมาด้วยกันทุกคนนะ... | |
โจมตี | 通してもらう! | ลุยเข้าไปเลย! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ | ありがどう。準備は大事だね | ขอบคุณ การเตรียมตัวเป็นเรื่องสำคัญเนอะ |
บทพูดพิเศษเมื่อจบอีเวนท์
เมื่อจบด่าน E4 จะมีบทพูดพิเศษของเหล่ากองเรือนิชิมุระดังขึ้นมา อย่าลืมเปิดเสียงพูดของสาวเรือรบให้ดัง ๆ เข้าไว้
เรื่องน่ารู้
- เป็นอีเวนท์แรกที่
- มีการแนะนำมาก่อนล่วงหน้า ด้วยบทพูดพิเศษของตัวละครกลุ่มหนึ่ง สามารถฟังได้เมื่อผ่านเควสท์ที่กำหนด
- มีบทพูดพิเศษเมื่อจบอีเวนท์เป็นของเรือลำอื่น นอกจาก สาวน้อยมอบภารกิจ
- หลังสิ้นสุดอีเวนท์นี้ ผู้เล่นที่สามารถผ่านด่าน E-4 ได้สำเร็จ จะได้รับเหรียญตราพิเศษ "เหรียญตราแห่งช่องแคบ" (海峡章) (ได้ทุกระดับความยาก)
- หลังจากการได้รับ เหรียญตรานี้จะแสดงอยู่ในหน้าต่างข้อมูลของผู้เล่นและจะมีตกแต่งบนเฟอร์นิเจอร์จำพวกโต๊ะบางส่วน
- เหรียญตรานี้ไม่มีแสดงอยู่ในหน้าไอเท็ม ทำให้ไม่สามารถใช้งานได้
- นอกจากนี้ ผู้เล่นทุกคนจะได้รับเฟอร์นิเจอร์ "ป้ายแขวน 1YB กองกำลังที่สาม" (1YB第三部隊掛け軸) อีกด้วย โดยสามารถรับได้ที่ร้านขายเฟอร์นิเจอร์ในราคา 0 เหรียญเฟอร์นิเจอร์