Hagikaze

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
รุ่นแก้ไขเมื่อ 13:57, 12 สิงหาคม 2562 โดย Sakuhanachan (คุย | ส่วนร่วม) (สร้างหน้าด้วย "==ข้อมูล== {| |- | ===เริ่มต้น=== {{shipinfo |color = Gold |name = ฮางิคาเซะ |japanesename = 萩風 |image...")
(ต่าง) ←รุ่นแก้ไขก่อนหน้า | รุ่นแก้ไขล่าสุด (ต่าง) | รุ่นแก้ไขถัดไป→ (ต่าง)

ข้อมูล

เริ่มต้น

ฮางิคาเซะ

No.255 萩風

เรือพิฆาต ชั้นคาเงโร

สเตตัส
Health HP 16 (18) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 11 (30)
ค่าเกราะ เกราะ 6 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (69)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 44 (79) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 9 (39)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 26 (59)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 6 (19)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 11 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm連装機銃
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

ฮางิคาเซะ ไค

No.255 萩風改

เรือพิฆาต ชั้นคาเงโร

สเตตัส
Health HP 32 (34) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 13 (50)
ค่าเกราะ เกราะ 14 (49) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 28 (79)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 46 (87) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 16 (49)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 28 (68)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 8 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (63)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 35 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนลำกล้องมุมสูง 12.7cm連装高角砲(後期型)
ตอร์ปิโด 61cm四連装(酸素)魚雷
- - ว่าง -
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 陽炎型駆逐艦、十七番艦萩風参りました!指令、ご指示をお願いします!
第四駆逐隊萩風、配置につきました。司令、ご指示をお願いします!
เรือพิฆาตแห่งคาเงโรคลาส ลำดับที่สิบเจ็ด ฮางิคาเซะค่ะ! ผู้การ ขอความกรุณาสั่งสอนฉันด้วยนะคะ!
ฮางิคาเซะ แห่งกองเรือพิฆาตที่สี่ มาประจำการแล้วค่ะ ผู้การ ขอความกรุณาสั่งสอนฉันด้วยนะคะ!
คำโปรยในสารานุกรม 陽炎型駆逐艦、十七番艦、萩風です。浦賀生まれです。嵐と一緒に第四駆逐隊で頑張りました。南雲機動部隊の直衛、ソロモンの死闘を経験しました。最後の夜も嵐と一緒です。私たち四駆のこと、覚えていてくださいね。 เรือพิฆาตคาเงโรคลาส ลำดับที่สิบ ฮางิคาเซะค่ะ เกิดที่อุรากะค่ะ เคยปฏิบัติหน้าที่อยู่ที่กองเรือพิฆาตที่สี่ด้วยกันกับอาราชิ เคยทำหน้าที่คุ้มกันกองเรือนางุโมะ และเคยพบประสบการณ์เฉียดตายที่โซโลมอนมาแล้ว และนั่นเป็นคืนสุดท้ายที่ได้อยู่กับอาราชิค่ะ โปรดจำเรื่องของพวกฉัน กองเรือพิฆาตที่สี่ไว้ด้วยนะคะ
ตอนเป็นเลขานุการ (1) はい、萩風はここに。 ค่ะ ฮางิคาเซะอยู่ตรงนี้ค่ะ
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 司令、萩風にできることがあったら、言ってくださいね。頑張ります。 ผู้การ ถ้ามีเรื่องที่ฮางิคาเซะทำได้ล่ะก็ โปรดบอกด้วยนะคะ จะพยายามค่ะ
ตอนเป็นเลขานุการ (3) 聞いて、聞いて!あのね!あっ、やだ!司令!私ったら、ごめんなさい! ฟังสิ ฟังสิ! เนี่ยนะ! อ๊ะ ไม่นะ! ผู้การ! ฉันเนี่ยล่ะก็ ขอโทษค่ะ!
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) 司令、嵐、見ました?えっ、見てない?もー、嵐ったらいったい何をやっているのかしら。私から、今度ちゃんと言っておきますね。 ผู้การ เห็นอาราชิไหมคะ? เอ๋ ไม่เห็นเหรอคะ? โธ่ อาราชิเนี่ยล่ะก็ทำอะไรอยู่กันนะ ตัวฉัน ครั้งนี้แหละจะต้องบอกให้ได้
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) 司令?え?「夜はもう大丈夫か」って?はい。まだあまり夜は好きにれませんが、でも今は大丈夫。司令、ここに手を重ねてもらっていいですか。安心します。 ผู้การ? เอ๋? มาถามฉันว่า "กลางคืนเนี่ยไม่เป็นไรเหรอ" เนี่ย? ค่ะ ถึงจะยังชอบกลางคืนไม่ลงก็เถอะ แต่ตอนนี้ไม่เป็นไรค่ะ ผู้การ ขอจับมือคุณไว้ตรงนี้ได้ไหมคะ ไม่เป็นไรแล้วค่ะ
แต่งงาน 司令?どうされましたか?四駆の皆に何か通達でも?嵐を呼んできましょうか?えっ、違うの?私?これは…?!あ、ありがとうございます!私、絶対大事にします。 ผู้การ? เป็นอย่างไรบ้างเหรอคะ? มีอะไรต้องแจ้งเตือนทุกคนในกองเรือพิฆาตที่สี่หรือเปล่า? ให้เรียกอาราชิไหมคะ? เอ๋ ไม่ใช่เหรอ? ฉัน? นี่มัน...? ข ขอบคุณค่ะ! ฉันจะรักษามันไว้ให้ดีที่สุดเลยค่ะ
แสดงข้อมูลผู้เล่น 司令。戦況の確認ですね?了解です。情報、お持ちしますね。 ผู้การ ตรวจสอบสถานการณ์การรบสินะคะ? รับทราบค่ะ จะเอาข้อมูลมาให้นะคะ
เข้าร่วมกองเรือ 第四駆逐隊、萩風!抜錨いたします!
第四駆逐隊、第一小隊、萩風!出撃です!
กองเรือพิฆาตที่สี่ ฮางิคาเซะ! ออกเรือค่ะ!
กองเรือพิฆาตที่สี่ หมวดหนึ่ง ฮางิคาเซะ! ออกปฏิบัติการค่ะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) この改装、嬉しいですね。 ปรับปรุงสมรรถภาพให้ฉันครั้งนี้ ดีใจมากเลยค่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) 夜はあまり好きではないの。
夜は、私… ううん、大丈夫!
ไม่ค่อยชอบกลางคืนเลยน้า
กลางคืนเนี่ย ฉัน... อื้อ ไม่เป็นไรหรอก!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) どこかしら。うーむ… อยู่ไหนกันน้า อื-ม...
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง ありがとうございます。また、出れますね。 ขอบคุณค่ะ เท่านี้ก็ออกไปต่อได้แล้วนะคะ またデレマスね?!
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
ご迷惑をおかけしてすみません、司令。萩風、少し下がらせていただきます。 ขออภัยที่สร้างความลำบากให้นะคะ ผู้การ ฮางิคาเซะ ขอพักสักครู่นะคะ
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
夜は… 夜はまだ怖いわ。こうやってお風呂につかると、ふっと思い出すの。
ふうー。こうやってお風呂につかると… あれ?司令、ご飯ちゃんと食べたかな。
กลางคืนเนี่ย...ฉันยังกลัวกลางคืนอยู่เลยค่ะ ยิ่งพอได้แช่อ่างน้ำร้อนด้วยแล้ว ก็ยิ่งนึกถึงเรื่องพวกนี้
ฟู่ พอได้แช่อ่างน้ำร้อนแล้วเนี่ย... เอ๋? ผู้การจะทานข้าวบ้างหรือยังนะ
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新造艦が完成しました。素敵ですね。 เรือลำใหม่ต่อเสร็จแล้วค่ะ ดีจังเลยนะคะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊が帰投します。皆、お疲れ様です。 กองเรือกลับมาแล้วค่ะ ทุกคน ขอบคุณที่เหนื่อยนะคะ
ออกเรือ 皆、準備はいい?艦隊、旗艦萩風!出撃します! ทุกคน เตรียมพร้อมหรือยังเอ่ย? กองเรือ เรือธงฮางิคาเซะ! ออกปฏิบัติการค่ะ!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 敵は… 敵はどこ?み、見つけた!敵艦見ゆ!艦隊、左魚雷戦、左砲戦、用意! ข้าศึก...ข้าศึกอยู่ไหน? จ เจอแล้ว! ค้นพบเรือข้าศึก! กองเรือ ตอร์ปิโดทางด้านซ้าย ปืนใหญ่ทางด้านซ้าย เตรียมพร้อม!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 敵艦を見つけました!撃ち方、始め! ค้นพบเรือข้าศึกแล้วค่ะ! เตรียม ยิง!
ศึกกลางคืน 夜… 夜の海は怖い!…でも、今は行かないと!全艦、突撃です!
夜… 夜の海は危険です。でも、私、進みます!全艦、萩風に後続せよ!夜戦です!
กลางคืน...ทะเลตอนกลางคืนน่ากลัวค่ะ! ...แต่ ตอนนี้ไม่ไปต่อไม่ได้! ทุกลำ บุกค่ะ!
กลางคืน...ทะเลตอนกลางคืนมันอันตรายค่ะ แต่ว่า ฉันจะไปต่อค่ะ! ทุกลำ ตามฮางิคาเซะมาเลย! ศึกกลางคืนค่ะ!
โจมตีตอนกลางคืน 砲撃開始!萩風、撃ちます! เตรียมเข้าตี! ฮางิคาเซะ ยิงค่ะ!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP え?私ですか?萩風が一番…ですか?それは、四駆の皆のおかげです。ありがとう。 เอ๋? ฉันเหรอคะ? ฮางิคาเซะเป็นที่หนึ่ง...เหรอคะ? นั่นมัน เพราะทุกคนในกองเรือพิฆาตที่สี่ต่างหากค่ะ ขอบคุณนะ
เสียหายเล็กน้อย (1) はあー!も、もー! อ๊า! โธ่-โธ่เอ๊ย!
เสียหายเล็กน้อย (2) はっ!や、やだ!まだ、行ける? อ๊า! ม-ไม่นะ! ยังไหวไหม?
≥ เสียหายปานกลาง はあー!ま、まさか、舵をやられたの?!復旧できる?お願い! ฮ้า! ไม่จริงน่ะ หางเสือโดนเล่นแล้วเหรอ?! ซ่อมได้ไหม? ขอร้องล่ะ!
จม この傷では…戻れない…。嵐?!萩風、ここで…お別れです。また…ね。 ความเจ็บปวดนี้...กลับไปไม่ได้แล้ว...อาราชิ? ฮางิคาเซะ ขอบอกลา...ที่นี่นะคะ ไว้พบกัน...ใหม่


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 司令、ちょうど日付が変わりました、本日はこの萩風が、秘書艦を担当します、ご指導、どうぞよろしくお願いします。 ผู้การ ได้เวลาเข้าวันใหม่แล้วนะคะ วันนี้ฮางิคาเซะคนนี้จะทำหน้าที่เรือเลขาบอกเวลาค่ะ โปรดออกคำสั่งด้วยนะคะ
01:00 マルヒトマルマルです、・・・司令、夜は、やっぱり少しだけ・・・怖いですね、あ・・・いえ!大丈夫です。 01:00 ค่ะ...ผู้การ กลางคืนเนี่ย น่ากลัว...อยู่หน่อย ๆ นะคะ อ๊ะ...ไม่สิ! ไม่เป็นไรค่ะ
02:00 マルフタマルマルです、司令、司令は、夜は全然平気なんですか?流石司令です! 02:00 ค่ะ ผู้การ ผู้การเนี่ย กลางคืนแล้วไม่เป็นไรเลยเหรอคะ? ผู้การเนี่ยยอดไปเลยค่ะ!
03:00 マルサン・・・マルマル、です、きゃっ!し、司令、驚かさないでくださいね。本当にびっくりしますから、んもぅ! 03....:00 ค่ะ กรี๊ด! ผู้การ อย่าแกล้งให้ตกใจสิคะ ฉันตกใจจริง ๆ นะคะเนี่ย โธ่!
04:00 マルヨン・・・マルマル、はやく・・・はやく朝にならないかしら、 朝日さ~ん・・・はやく! 04...:00 เช้า...เช้าให้มันเร็วกว่านี้หน่อยไม่ได้หรือไงนะ คุณดวงอาทิตย์ตอนเช้าค้า~...เร็วหน่อย!
05:00 マルゴーマルマル!司令、朝です!夜明けですよ!私、朝食準備しますね。・・・え?まだはやいですか? 05:00! ผู้การ เช้าแล้วค่ะ! สว่างแล้วนะคะ! ฉันจะไปเตรียมมื้อเช้าก่อนนะ ...เอ๋? ยังเร็วไปเหรอคะ?
06:00 マルロクマルマルです、艦隊、総員、起きてください、朝でーす!司令、私今度こそ、朝食の準備に入ります、待ってて! 06:00 ค่ะ กองเรือ ทุกคน ตื่นได้แล้วค่ะ เช้าแล้วค่า! ผู้การ คราวนี้ฉันจะไปเตรียมมื้อเช้าแล้วนะคะ รอสักครู่ค่ะ!
07:00 マルナナマルマル、はいー、萩風の健康朝定食です! 麦ご飯に貴重な野菜のお浸し、牛蒡とお豆腐のお味噌汁に、沢庵です!召し上がれ! 07:00 นี่ค่ะ ชุดอาหารเช้าเพื่อสุขภาพของฮางิคาเซะค่ะ! เป็นข้าวมุงิกับผักที่อุดมไปด้วยคุณค่า กับซุปมิโซะใส่เต้าหู้กับรากโกะโบ แล้วก็หัวไชเท้าค่ะ! เชิญทานให้อร่อยนะคะ!
08:00 マルハチマルマルです、司令、洗い物を片付けてしまいますので、少しだけお待ちくださいね、朝は良いですね~、朝は好きです! 08:00 ค่ะ ผู้บัญชาการ ล้างจานทำความสะอาดแล้ว พักสักหน่อยนะคะ ตอนเช้านี่ดีจังเลยน้า~ ชอบตอนเช้าที่สุดเลยค่ะ!
09:00 マルキュウマルマルです、司令、お待たせしました、今日はどの任務から着手されますか?それとも、艦の改装を検討されます? 09:00 ค่ะ ผู้การ ขอโทษที่ให้รอนะคะ วันนี้มีภารกิจอะไรบ้างเหรอคะ? หรือจะตรวจสอบเรื่องการปรับสมรรถภาพของเรือดีคะ?
10:00 ヒトマルマルマ・・・ああ!野分、舞風、お疲れ様です、 ああ・・・嵐?んーん、見てないわ、今度、四駆みんなで女子会したいわね、司令、参加されます? 10:00...อ๊า! โนวากิ ไมคาเซะ ขอบคุณที่เหนื่อยนะคะ อา... อาราชิ? อือ ไม่เห็นเลยอ่ะ คราวหน้า อยากจะเจอสาว ๆ กองเรือพิฆาตที่สี่ทุกคนจังเลยนะคะ ผู้การไปด้วยกันไหมคะ?
11:00 ヒトヒトマルマルです、司令、昼食はどうされますか?萩風特製、根菜カレー!いっちゃいます?わぁ、いいですか!はい、待ってて! 11:00 ค่ะ ผู้การ มื้อเที่ยงเป็นอะไรดีคะ? แกงกะหรี่หัวผัก สูตรพิเศษของฮางิคาเซะ! ดีไหมคะ? แหม ดีเลยเหรอคะ! ค่ะ รอสักครู่นะ!
12:00 ヒトフタマルマル、提督、特製根菜カレー、召し上がれ!人参に牛蒡に蓮根、自然薯と蒟蒻がポイントです、健康にもいいんですよ。 12:00 ผู้บัญชาการ แกงกะหรี่หัวผักสูตรพิเศษของฮางิคาเซะ เชิญทานได้เลยค่ะ! แครอท รากโกะโบ รากบัว หัวมันป่า แล้วก็บุก เป็นจุดเด่นค่ะ ดีต่อสุขภาพนะคะ
13:00 ヒトサンマルマルです、ね、司令、健康根菜カレー、意外と美味しかったでしょ、お通じにもいいです、今度また作りますね。 13:00 ค่ะ นี่ ผู้การ แกงกะหรี่หัวผัก อร่อยจริง ๆ ใช่ไหมล่ะคะ ดีต่อระบบขับถ่ายด้วย คราวหน้าจะทำมาใหม่อีกนะคะ
14:00 ヒトヨンマルマルです、司令?・・・あ、特設空母の護衛や救援ですか?そうです、・・・でも、いつかまたこの海で会えると、信じています。 14:00 ค่ะ ผู้การ? ...อ๊ะ การคุ้มกันและช่วยเหลือเรือบรรทุกเครื่องบินพิเศษเหรอคะ? นั่นสินะ...แต่ว่า ฉันเชื่อค่ะว่าสักวันจะได้พบกันแน่ ในท้องทะเลแห่งนี้
15:00 ヒトゴーマルマ・・・あ、加賀さん!その節は・・・あ、いえ、すみません、 あ、あの・・・あ、はい!ありがとうございます!私、頑張ります! 15:0... อ๊ะ คุณคากะ! ตอนน้น...อ๊ะ ไม่สิ ขอโทษค่ะ อ-เอ่อ...อ๊ะ ค่ะ! ขอบคุณค่ะ! ฉันจะพยายามค่ะ! เธอเป็นคนที่จมคากะลงตามคำสั่งด้วยกันกับพวกไมคาเซะ และช่วยเหลือลูกเรือของคากะเอาไว้
16:00 ヒトロクマルマル、そうなんです、お護りできなくて・・・、そう、日進さんも・・・、でも・・・でも!また会える・・・そう信じています、はい! 16:00 นั่นสินะคะ คนที่ฉันปกป้องไว้ไม่ได้...ใช่ คุณนิชชิน...แต่...แต่ว่า! ฉันเชื่อว่าจะ...ต้องได้เจอกันแน่ค่ะ!
17:00 あ・・・あ、すみません、司令、夕日、見とれてしまいました、現時刻、ヒトナナマルマルです。 อ๊ะ.. ขอโทษค่ะ ผู้การ เผลอมองพระอาทิตย์ตกดินไปหน่อยค่ะ ขณะนี้เป็นเวลา 17:00 ค่ะ
18:00 ヒトハチマルマルです、司令、夕食はどうしましょう? 私、またお作りしても・・・・・・え?川内さんが・・・私と、嵐で?うーん。 18:00 ค่ะ ผู้การ มื้อเย็นเป็นอะไรดีคะ? ให้ฉันทำอีกดี...เอ๋? คุณเซนได...ฉันด้วย อาราชิด้วย? ฮืม
19:00 ヒトキュウマルマル、提督、すみません、第四駆逐隊、軽巡川内とともに、海上輸送任務で出撃いたします、あの、簡単ですみません、おむすび握っておきました、もしよかったら。 19:00 ผู้บัญชาการ ขอโทษค่ะ กองเรือพิฆาตที่สี่กับคุณเซนไดจะออกไปทำภารกิจขนส่งเสบียงนะคะ เอ่อ ขออภัยที่เรียบง่ายไปหน่อยนะคะ ฉันเตรียมข้าวปั้นไว้ให้แล้วค่ะ ถ้าไม่รังเกียจ
20:00 フタマルマルマル、川内さん、時雨さん、江風さん、第四駆逐隊嵐、萩風、航行序列につきます、 現地には、夜間突入ですね・・・ 20:00 คุณเซนได คุณชิกุเระ คุณคาวาคาเซะ กองเรือพิฆาตที่สี่ อาราชิ ฮางิคาเซะ จะทำหน้าที่เรือนำทางนะคะ ตอนนี้จะเป็นปฏิบัติการช่วงกลางคืนสินะ...
21:00 フタヒトマルマル、この夜、嫌な・・・嫌な感じがします、みんな、気をつけて!え、時雨さん、何? ・・・え、敵!?待ち伏せ!? 21:00 คืนนี้ รู้สึกไม่ค่อย...รู้สึกไม่ค่อยดีเลยค่ะ ทุกคน ระวังด้วยนะคะ! เอ๋ คุณชิกุเระ อะไรเหรอ? ...เอ๊ะ ข้าศึก!? ดักรออยู่เหรอ!?
22:00 フタフタ・・・マルマル・・・です、なんとか・・・なんとかこの夜を切り抜けましたね、時雨さん、江風さん、ありがとう、 やっぱり夜は・・・怖い・・・ 22...:00...ค่ะ แต่สุดท้าย...แต่สุดท้ายคืนนี้ก็รอดมาได้นะคะ คุณชิกุเระ คุณคาวาคาเซะ ขอบคุณค่ะ กลางคืนเนี่ยมัน...น่ากลัวจริง ๆ ด้วย... แต่ในความเป็นจริง พวกเธอนั้นไม่สามารถกลับมาได้อีกเลย...
23:00 フタサンマルマルです、司令、萩風、第四駆逐隊、無事戻りました、あ、おむすび食べてくれたんですね、また・・・また作りますね。 23:00 ค่ะ ผู้การ ฮางิคาเซะ กองเรือพิฆาตที่สี่กลับมาอย่างปลอดภัยแล้วค่ะ อ๊ะ ทานข้าวปั้นไปแล้วสินะคะ ไว้วันหลัง...จะทำมาให้ใหม่นะคะ
ตอนไม่มีภารกิจ 司令、嵐見ました?え、見てない? もう、嵐ったらいったい何をやっているのかしら、私から今度ちゃんと言っておきますね。 ผู้การ เห็นอาราชิไหมคะ? เอ๋ ไม่เห็นเหรอคะ? โธ่ อาราชิเนี่ยล่ะก็ทำอะไรอยู่กันนะ ตัวฉัน ครั้งนี้แหละจะต้องบอกให้ได้

อื่นๆ

  • สร้างไม่ได้
    • เป็นรางวัลจากการผ่านด่าน E-5 ในอีเวนท์ฤดูใบไม้ร่วง 2015
  • ในบทพูดบอกเวลามักจะมีการพูดถึง อาราชิ อยู่บ่อยครั้ง ซึ่งผู้เล่นที่โชคดีจะสามารถพบเธอคนนั้นได้จากด่าน E-5 ของอีเวนท์ฤดูใบไม้ร่วง
  • หากสังเกตดี ๆ จะพบว่าเมื่อนำภาพของฮางิคาเซะมากลับด้านซ้าย-ขวา จะเหมือนกับ อสูรน้ำเรือพิฆาต อย่างน่าประหลาด

เรื่องน่ารู้

  • ถูกสร้างขึ้นที่อู่ต่อเรือพิฆาตอุรากะ ภายใต้ชื่อชั่วคราวว่า เรือรบลำดับที่ 113 ตามโครงการมารุ 4 จนกระทั่งได้กลายเป็นเรือพิฆาตลำดับที่ 17 ของคาเงโรคลาส
    • ชื่อที่ตั้งนั้นมีต้นกำเนิดมาจากคำว่า สายลมที่พัดผ่านดอกวนารมย์ (「萩に吹く風」 - ฮะงินิสะคุคะเซะ)
    • "ฮะกิ" นั้นเขียนด้วยตัวอักษร 「萩」 จึงถูกต้อง การเขียนว่า 「荻」 ซึ่งอ่านได้ว่า "โอะกิ" นั้นผิด ซึ่งพบเห็นได้ทั่วไปหากลองกูเกิลดู
  • เคยได้ร่วมกองเรือเล็กที่ 2 กับ ไมคาเซะ ที่มาจากกองเรือพิฆาตที่ 4 ในสงครามมหาเอเชียบูรพา จนถึงยุทธนาวีมิดเวย์
  • ซึ่งในยุทธนาวีมิดเวย์นั่นเอง ที่ฮางิคาเซะได้ออกปฏิบัติการร่วมกับไมคาเซะ ในการช่วยเหลือลูกเรือที่รอดชีวิตจาก คากะ ที่ไฟลุกท่วม และจมลงในที่สุด
    • ในเหตุนั้น ทำให้เธอและไมคาเซะได้พบกับการโจมตีจากเรือดำน้ำของข้าศึก แต่ก็สามารถเอาตัวรอดมาได้
    • และนี่เองที่ทำให้เรือดำน้ำนอติลุส สังเกตได้ถึงตัวตนการมีอยู่ของอาราชิ
  • หลังจากที่คากะจมลงแล้ว ในภารกิจคุ้มกัน อาคากิ ของอาราชิ กับ โนวากิ และ ฮางิคาเซะ กับ ไมคาเซะ พวกเธอก็ได้รับคำสั่งจากศูนย์บัญชาการให้ยิงตอร์ปิโดเพื่อจมอาคากิลง
    • สรุปได้ว่า ฮางิคาเซะเป็นเรือพิฆาตที่ได้เป็นพยานในการจมของคู่หูกองเรือที่ 1
    • และนั่นหมายถึงชะตากรรมของกองเรือคิโดบุไตของนางุโมะ ในยุทธนาวีที่มิดเวย์นั้นอีกด้วย
  • สำหรับภารกิจที่เธอได้ทำร่วมกับอาราชิ ภายหลังยุทธนาวีมิดเวย์นั้นคือศึกที่หมู่เกาะโซโลมอน แต่เนื่องจากเธอได้รับความเสียหายในศึกนั้นจนต้องถอนตัว จึงทำให้ช่วงเวลาที่เธอได้อยู่กับอาราชินั้นสั้นเสียจนน่าใจหาย
    แต่หากเทียบความแข็งแกร่งของทั้งคู่ในการต่อสู้แล้ว ถือว่าไม่แพ้คู่ของไมคาเซะและโนวากิเลยทีเดียว
  • ในศึกที่เกาะกัวดัลคะแนล เธอได้ถูกโจมตีโดยฝูงเครื่องบินทิ้งระเบิด B-17 เข้าที่ท้ายเรือจนหางเสือเสียหายหนัก แต่ก็ได้อาราชิคอยลากเอาไว้จนได้กลับมาซ่อม จากนั้นจึงได้เข้าร่วมภารกิจที่เกาะทรัคต่อมา
    • จึงเป็นที่มาของบทพูดในขณะที่เสียหายระดับปานกลางของเธอ ว่าหางเสือโดนโจมตีจนเสียหาย
  • ในเดือนกรกฎาคม ปี 1943 เธอได้มาเป็นเรือธงให้กับกองเรือที่สิบชั่วคราวแทนอากาโนะ เพื่อทำหน้าที่คุ้มกันเรือบรรทุกเครื่องบินทะเลนิชชิน ที่ขนส่งเสบียงและทหารราบระหว่างราบาอูลมาที่ฐานทัพบุอิน ร่วมกับอาราชิและอิโซคาเซะ แต่ก่อนที่จะมาถึงฐานทัพบุอิน ในขณะที่กำลังแล่นผ่านช่องแคบบูเกนวิลล์ ก็ถูกโจมตีทางอากาศเสียก่อนจนทำให้นิชชินจมลงในเหตุการณ์นั้น พวกฮางิคาเซะจึงต้องเข้าช่วยชีวิตเหลือลูกเรือของนิชชินทั้งหมด 633 นาย และทหารราบที่บรรทุกมาทั้งหมด 630 นายเอาไว้
  • ในวันแห่งโชคชะตา วันที่ 6 มิถุนายน 1943 เธอกับอาราชิ คาวาคาเซะ และชิกุเระ ได้ร่วมกันปฏิบัติภารกิจขนส่งเสบียงที่โคลอมบันการา เวลาราว 21 นาฬิกา เธอได้พบเข้ากับข้าศึก (USS Dunlap, USS Craven และ USS Maury) ที่ 310 องศา 19 ไมล์
    • บทพูดตอนออกเรือที่ว่า "ข้าศึก...ข้าศึกอยู่ไหน? จ-เจอแล้ว! ค้นพบเรือข้าศึก! กองเรือ ตอร์ปิโดทางด้านซ้าย ปืนใหญ่ทางด้านซ้าย เตรียมพร้อม!" ของเธอนั้นเห็นได้ว่ามีการเตรียมตัวก่อนโจมตีจริง แต่ในความเป็นจริงแล้วไม่ใช่เลย และจากเหตุนั้นทำให้เรือทั้งสามลำยกเว้นชิกุเระโดนโจมตีด้วยตอร์ปิโดทั้งหมด ผลจากการโจมตีนั้น ทำให้คาวาคาเซะเกิดระเบิดขึ้นและจมลงทันที แต่อาราชิและฮางิคาเซะนั้นเกิดไฟลุกท่วม และถูกรุมยิงเข้าอย่างหนักจนจมลงทั้งคู่ในที่สุด ลูกเรือของเธอทั้ง 178 ชีวิตนั้นไม่รอด แต่กัปตันมาโคชิกลับรอดมาได้อย่างปาฏิหาริย์
  • เมื่อครั้งศึกกลางคืนที่อ่าวเวลลา ด้วยยุทธวิธีของผู้พันเบิร์ค ทำให้ฝ่ายญี่ปุ่นได้รับความพ่ายแพ้ไปอย่างเต็มรูปแบบ จากการถูกกระหน่ำยิงอยู่ฝ่ายเดียวตั้งแต่ต้นยันจบ จึงเป็นที่มาของบทพูดของฮางิคาเซะว่า "ทะเลตอนกลางคืนน่ากลัวค่ะ!" และกลางคืนก็กลายเป็นสิ่งที่เธอกลัวในที่สุด
    • ในตอนแรก กองเรือฝั่งอเมริกากำลังเฝ้ารอผลการสอดแนมทัพญี่ปุ่นของเครื่องบินสอดแนม แต่พอเครื่องบินสอดแนมถูกขัดขวางเขา ทัพอเมริกันจึงคาดว่าฝั่งญี่ปุ่นกำลังเคลื่อนไหว และเข้าโจมตีฝั่งญี่ปุ่นจนไม่มีโอกาสได้โต้กลับ
  • จากที่กล่าวมาข้างต้น ชื่อ "ฮางิคาเซะ" ของเธอนั้นถูกนำมาตั้งเป็นครั้งแรก และหลังจากสงครามก็ไม่มีการนำชื่อนี้กลับมาใช้อีกเลย
  • แต่ในทางกลับกัน ก็มีเรือลาดตระเวนชายฝั่งฮางิคาเซะ (CL-124 แห่งกองกำลังป้องกันชายฝั่งชิโอะงะมะเขตสอง) ที่ประจำการอยู่ในช่วงปี 1973 ปัจจุบันได้ปลดประจำการไปแล้ว
  • ในบทพูดบอกเวลาช่วง 04:00 น. เธอกล่าวถึงคุณพระอาทิตย์ยามเช้า (朝日さん) - อาซาฮิซัง นั้นเธอหมายถึงคุณดวงอาทิตย์จริง ๆ หรือว่าหมายถึงเรือซ่อมบำรุงของจักรวรรดิ์ที่ชื่อ "อาซาฮิ" กันแน่นะ?
    • ซึ่งเธอคนนั้นเป็นเรือซ่อมบำรุงที่ถูกปรับสมรรถภาพให้กลายเป็นเรือประจัญบานพรีเดรดนอท จึงถือเป็นรุ่นพี่ของอาคาชิ ที่คอยดูแลกองเรือผสมมาอย่างต่อเนื่องจนกระทั่งวันที่อาคาชิเข้ามาประจำการ และจมลงเมื่อเวลาเพียงครึ่งปีหลังสงครามมหาเอเชียบูรพา

ข้อมูลเพิ่มเติม