Haruna

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
รุ่นแก้ไขเมื่อ 06:03, 12 สิงหาคม 2562 โดย Sakuhanachan (คุย | ส่วนร่วม) (สร้างหน้าด้วย "==ข้อมูล== {| | ===เริ่มต้น=== {{shipinfo2 | name=ฮารุนะ | japanesename=榛名 | id=023 | image=File:023.png...")
(ต่าง) ←รุ่นแก้ไขก่อนหน้า | รุ่นแก้ไขล่าสุด (ต่าง) | รุ่นแก้ไขถัดไป→ (ต่าง)

ข้อมูล

เริ่มต้น

ฮารุนะ

No.023 榛名

เรือประจัญบาน ชั้นคองโก

สเตตัส
Health HP 63 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 63 (89)
ค่าเกราะ เกราะ 52 (69) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 30 (59) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 24 (69)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 9 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 13 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกล โชค โชค 15 (69)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 80 กระสุน 110
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
04:00:00 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดใหญ่ 35.6cm連装砲 3
ปืนรอง 15.2cm単装砲 3
ปืนต่อสู้อากาศยาน 7.7mm機銃 3
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

ฮารุนะ ไค

No.023 榛名改

เรือประจัญบาน ชั้นคองโก

สเตตัส
Health HP 75 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 72 (94)
ค่าเกราะ เกราะ 67 (89) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 35 (69) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 28 (79)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 12 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 15 (49)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกล โชค โชค 20 (69)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 90 กระสุน 120
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 25 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดใหญ่ 41cm連装砲 3
ปืนรอง 15.5cm三連装副砲 3
ปืนลำกล้องมุมสูง 12.7cm連装高角砲 3
ว่าง - ว่าง - 3

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2

ฮารุนะ ไคนิ

No.151 榛名改二

เรือประจัญบาน ชั้นคองโก

สเตตัส
Health HP 81 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 75 (96)
ค่าเกราะ เกราะ 70 (93) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 39 (74) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 41 (92)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 12 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 15 (49)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกล โชค โชค 41 (89)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 100 กระสุน 125
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 80 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดใหญ่ 35.6cm連装砲(ダズル迷彩) 3
ปืนหลักขนาดใหญ่ 35.6cm連装砲(ダズル迷彩) 3
กระสุนเขียว (ประเภทต่อสู้อากาศยาน) 三式弾 3
เรดาร์ 13号対空電探 3

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 高速戦艦、榛名、着任しました。
あなたが提督なのね? よろしくお願い致します。
เรือประจัญบานเร็ว ฮารุนะ รายงานตัวค่ะ
ท่านคงเป็นผู้บัญชาการสินะ ฝากตัวด้วยนะคะ
คำโปรยในสารานุกรม 高速の巡洋戦艦、榛名です。

国産の四一式36センチ砲を装備しました。
呉鎮守府の江田島で最後まで空を睨んで奮戦したわ。
高速戦艦四姉妹で最後まで、戦い抜いた榛名のこと、覚えていてね。

เรือประจัญบานคามเร็วสูง ฮารุนะค่ะ

ได้รับการติดตั้งปืนใหญ่ไทป์ 41 ขนาด 36cm มาแล้ว
ที่ฐานทัพบนเกาะเอดาจิมะ ฉันก็ยืนมองท้องฟ้าคอยคุ้มครองอยู่จนถึงตอนสุดท้าย
โปรดจำเรื่องของสี่พี่น้องเรือประจัญบานเร็ว ฮารุนะที่สู้อย่างถวายชีวิตจนถึงตอนสุดท้ายด้วยนะคะ

ตอนเป็นเลขานุการ (1) ええ、榛名でいいならお相手しましょう ค่ะ ถ้าไม่รังเกียจละก็ให้ฮารุนะทำหน้าที่เป็นเลขานุการเถอะนะคะ 相手คำนี้หมายถึงฝ่ายตรงข้าม อีกฝ่าย (อีกฝ่ายในบทสนทนานี้ก็คือเลขานุการนั่นเองครับ)
ตอนเป็นเลขานุการ (2) はい、榛名は大丈夫です ค่ะ ฮารุนะไม่เป็นไรค่ะ
ตอนเป็นเลขานุการ (3) 提督は優しいのですね。榛名にまで気を遣ってくれて ผู้บัญชาการนี่อ่อนโยนจังเลยนะคะ ฮารุนะรู้สึกปลาบปลื้มจริงๆ
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) 榛名・・・待機命令・・・了解です・・・ ฮารุนะ...พร้อมรับคำสั่ง...รับทราบค่ะ
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) 提督…優しくしてくれても、榛名、十分なお返しできません… ผู้บัญชาการ...ใจดีกับฮารุนะแบบนี้ ฮารุนะ ไม่สามารถตอบแทนคุณนี้เพียงพอจริงๆ
แต่งงาน なんでしょう…守りたい気持ちが、溢れてしまいます。仲間も…そして、提督…貴方のことも… อะไรกันนะ..ความรู้สึกที่อยากจะปกป้องมันเอ่อล้นออกมา ทั้งพวกพ้อง..และก็คุณด้วย..ผู้บัญชาการ..
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督、ご連絡です ผู้บัญชาการคะ มีรายงานเข้ามาค่ะ
เข้าร่วมกองเรือ 榛名、いざ、出撃します! ฮารุนะ เตรียมพร้อม, ออกปฏิบัติการค่ะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) 力を感じます。御心遣い、ありがとうございます รู้สึกถึงพลังได้เลยค่ะ ขอบคุณสำหรับน้ำใจค่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) これは……素敵です!ちょっと重い感じもしますけれど、でも、頑張ります! นี่มัน..... วิเศษไปเลยค่ะ! ถึงจะรู้สึกหนักไปหน่อยก็เถอะแต่ก็จะพยายามค่ะ !
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) 榛名、感激です! ฮารุนะ ยอดเยี่ยมไปเลย !
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง ありがとうございます!榛名!戦えます! ขอบคุณมากเลยค่ะ ! ฮารุนะจะสู้ต่อไปค่ะ !
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
良いのでしょうか。榛名がお休してて ให้ฮารุนะไปพักนี่ดีแล้วเหรอคะ ?
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
私の疲れを見抜いたのですね。提督、ありがとうございます。おやすみしますね ไปพักแล้วนะคะ ขอบคุณมากเลยค่ะผู้บัญชาการที่มองเห็นถึงความเหน็ดเหนื่อยของฮารุนะ
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい艦が誕生しました เรือลำใหม่ถือกำเนิดขึ้นมาแล้วค่ะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 作戦完了の報告書です。ご覧になりますか? รายงานผลการรบค่ะ ต้องการจะอ่านไหมคะ
ออกเรือ 勝利を!提督に! เพื่อชัยชนะ! แด่ผู้บัญชาการ!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 主砲!砲撃開始! ปืนหลัก! ระดมยิงได้!
โจมตีทางอากาศ ฮารุนะ จู่โจมเต็มกำลังค่ะ!
โจมตี 榛名、全力で参ります!

主砲!砲撃開始!

ปืนหลัก! ระดมยิงได้!
ศึกกลางคืน 夜戦なの?腕が鳴るわね รบกลางคืนงั้นเหรอ? อดใจไม่ไหวแล้ว ประโยคนี้ถ้าแปลตรงตัว 腕が鳴る จะหมายถึงมือมันกำลังร่ำร้อง เปรียบได้กับว่าทนรอไม่ไหวแล้วประมาณนี้ครับ
โจมตีตอนกลางคืน 勝手は、榛名が、許しません! ฮารุนะจะไม่ยอมให้ทำตามใจชอบอีกแล้ว!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP 当然の事をしたまでです。特別な評価なんて、榛名にはもったいないです มันเป็นเรื่องธรรมดาอยู่แล้วค่ะ รางวัลพิเศษเหรอคะ ฮารุนะไม่ได้ต้องการเลยค่ะ
เสียหายเล็กน้อย (1) きゃあぁあ!? กรี๊ดดดด!?
เสียหายเล็กน้อย (2) やだ!?被弾した!? ไม่นะ !? ถูกยิงเข้าแล้วเหรอ !?
≥ เสียหายปานกลาง やだ…こんな…でも…まだやれます! ไม่นะ..เแบบนี้... แต่ว่ายังไม่เท่าไรหรอก !
จม これが運命ならば…受け入れます…ごめんなさい… ถ้านี่เป็นชะตากรรมที่ต้องเผชิญละก็.. ก็ต้องยอมรับมันล่ะนะ ขอโทษนะคะ


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 マルマルマルマル、提督、深夜の任務、お疲れ様です! 00:00 น. ผู้บัญชาการ ภารกิจในคืนนี้ ขอบคุณที่เหน็ดเหนื่อยนะคะ!
01:00 ん…マルヒトマルマル、榛名もご一緒します!眠くなんかありません! อือ... 01:00 น. ฮารุนะก็จะอยู่ด้วยค่ะ! เรื่องนอนอะไรเนี่ยไม่มีหรอกค่ะ!
02:00 マルフタマルマル、提督、気を抜いてはいけません!榛名も頑張ります! 02:00 น. ผู้บัญชาการ ห้ามฝืนตัวเองนะคะ! ฮารุนะก็จะพยายามด้วยค่ะ!
03:00 マルサンマルマル…提督…ここは…榛名が見張りますから…先におやすみになっては… 03:00 น.....ผู้บัญชาการ... ตรงนี้ฮารุนะจะดูให้เองค่ะ...เพราะฉะนั้น...ไปนอนก่อนก็ได้นะคะ...
04:00 マルヨン…マルマル。提督…榛名も一緒に休んでは…鎮守府のお守りが… 04:...00 น. ผู้บัญชาการ ฮารุนะก็จะไปพักด้วย... แต่หน้าที่คุ้มครองฐานทัพน่ะมัน...
05:00 マルゴーマルマル。たしかに布団一組は狭いですね…。でも…榛名、暖かいです 05:00 น. ฟูกสำหรับคนเดียวนี่มันแคบจริงๆ ด้วยค่ะ... แต่...ฮารุนะ อุ่นจังเลยค่ะ
06:00 マルロクマルマル。提督、朝ですね! 調子はいかがでしょうか? 06:00 น. ผู้บัญชาการ เช้าแล้วนะคะ! สุขภาพเป็นยังไงบ้างคะ?
07:00 マルナナマルマル。すっかり朝です! 提督は元気ですね。 07:00 น. เช้าเต็มตัวแล้วค่ะ! ผู้บัญชาการแข็งแรงอยู่สินะคะ
08:00 マルハチマルマル。提督の朝食、榛名もご一緒してもいいですか? 08:00 น. มื้อเช้าของผู้บัญชาการ ฮารุนะจะอยู่ด้วยดีไหมคะ?
09:00 マルキュウマルマル! 提督、出撃の用意は整っています! 09:00 น.! ผู้บัญชาการ เตรียมตัวสำหรับการออกปฏิบัติการรอบเช้าเรียบร้อยแล้วค่ะ!
10:00 ヒトマルマルマル。本日の作戦スケジュール、榛名にお任せください! 10:00 น. หน้าที่คุมตารางยุทธการวันนี้ ให้เป็นของฮารุนะได้เลยค่ะ!
11:00 ヒトヒトマルマル。提督、榛名のオススメプランです。少し…休養をとられてはいかがでしょうか 11:00 น. ผู้บัญชาการ แผนการแนะนำของฮารุนะค่ะ จะพัก...สักหน่อยไหมคะ
12:00 ヒトフタマルマル。少し、休んでいただけますと…なぜかって…提督は忙しすぎますから。榛名のお願いです 12:00 น. พักผ่อนบ้างสักนิดก็ยังดี...ทำไมน่ะเหรอคะ...ผู้บัญชาการดูยุ่งเกินไปแล้ว ฮารุนะขอร้องละค่ะ
13:00 ヒトサンマルマル。提督、こうしてゆっくり榛名とお昼をいただくことも…重要な任務です、なんて 13:00 น. ผู้บัญชาการ มาทานอาหารกลางวันสบายๆ กับฮารุนะ...เป็นภารกิจที่สำคัญมากเลยนะคะ ว่าไปนั่น
14:00 ヒトヨンマルマル。艦娘たちの士気も向上しています! 一気にうってでましょう! 14:00 น. กำลังใจของสาวเรือรบกำลังพุ่งขึ้นสูงเลยค่ะ! ลุยรวดเดียวให้จบกันเถอะ!
15:00 ヒトゴーマルマル。提督、成績が更新されますね。榛名と確認します? 15:00 น. ผู้บัญชาการ ผลการรบปรับใหม่แล้วนะคะ ไปตรวจเช็คกับฮารุนะไหม? เป็นเวลาที่คะแนน ranking จะอัพเดตตอน 15:00 น. (ไทยจะตรงกับ 13:00 น.)
16:00 ヒトロクマルマル。提督、艦隊司令部の情報コメントも、榛名と更新致しましょう! 16:00 น. ผู้บัญชาการ ไปตรวจเช็คข้อมูลความเห็นที่เพิ่งปรับใหม่ ของกองบัญชาการทัพเรือกันเถอะค่ะ!
17:00 ヒトナナマルマル。榛名、マイランクの前後の方のコメント、少し気になります 17:00 น. ฮารุนะ สนใจข้อมูล ranking กับ comment ของคนที่อยู่ลำดับใกล้ๆ มาหน่อยแล้วค่ะ
18:00 ヒトハチマルマル。提督、日が暮れましたね。そろそろ夜の時間です 18:00 น. ผู้บัญชาการ ตะวันตกดินแล้วนะคะ ใกล้ได้เวลากลางคืนแล้วค่ะ
19:00 ヒトキュウマルマル。提督の執務室からの夜景…榛名は大好きです 19:00 น. วิวตอนกลางคืนจากห้องของผู้บัญชาการ ฮารุนะชอบมากเลยค่ะ
20:00 フタマルマルマル。頑張って働いているドックのクレーン。榛名、ちょっとロマンを感じます。 20:00 น. เครนที่กำลังทำงานอย่างขยันขันแข็งอยู่ในอู่ ฮารุนะเริ่มรู้สึกถึงโรแมนซ์ของมันแล้วค่ะ
21:00 フタヒトマルマル。榛名もドックのクレーンのように働いて、提督と艦隊のお役に立てるよう、頑張りますね! 21:00 น. ฮารุนะก็จะทำงานให้เหมือนเครนในอู่เรือค่ะ เพื่อให้เป็นคนสำคัญของผู้บัญชาการและกองเรือ สู้ๆ ค่ะ!
22:00 フタフタマルマル。今宵は榛名、少し、おしゃべりが過ぎました。ご容赦くださいね? 22:00 น. คืนนี้ ฮารุนะพูดมากเกินไปแล้วค่ะ ขออภัยด้วยนะคะ?
23:00 フタサンマルマル。提督、たまには、…早めにお休みください…ね?榛名のお願いです 23:00 น. ผู้บัญชาการ นานๆ ที...กรุณาเข้านอนเร็วๆ บ้างนะคะ...นะ? ฮารุนะขอร้องล่ะค่ะ
ตอนไม่มีภารกิจ 榛名、待機命令、了解です・・・ ฮารุนะ...พร้อมรับคำสั่ง...รับทราบค่ะ

อื่นๆ

  • ประโยคยอดฮิตของเธอคือ 「はい、榛名は大丈夫です!」
  • ผู้เล่นต่างประเทศจะขนานนามเธอว่า "Goddess Haruna"

เรื่องน่ารู้

  • ฮารุนะจมในวันที่ 28 กรกฏาคม 1945 จากการโจมตีทางอากาศที่ฐานทัพเรือคุเระ ณ ท่าเทียบเรือที่เธออยู่ตอนนั้น ซากเรือที่เกยตื้นนั้นถูกกู้ขึ้นและถูกรื้อทิ้งในปี 1946
  • ปัจจุบันฮารุนะคือเรือบรรทุกเฮลิคอปเตอร์ของกองกำลังป้องกันตนเองทางทะเลของญี่ปุ่น (JMSDF) ที่ปลดประจำการไปในปี 2009

ข้อมูลเพิ่มเติม