จาก Kancolle Wiki Thai 改三
Kantai Collection -KanColle- Kanmusu Omoiuta Ichi
|
|
ซิงเกิล โดย โนมิสุ อิโอริ, ฟุจิตะ ซากิ และสุซากิ อายะ
|
ตัวละคร
|
อาคากิ, โชคาคุ, อาคัทสึกิ, ฮิบิกิ, อิคาซึจิ, อินาซึมะ
|
วางจำหน่าย
|
3 สิงหาคม 2014
|
รูปแบบ
|
CD
|
แนวเพลง
|
เกม
|
ความยาว
|
15:26
|
ค่ายเพลง
|
คาโดคาวะ โชเท็น
|
Kantai Collection -KanColle- Kanmusume Omoiuta [Ichi] (艦隊これくしょん -艦これ- 艦娘想歌【壱】, แปล. คันไทคอลเลคชั่น -คังโคเระ- บทเพลงตัวละครคังมุสุ [หนี่ง]?) เป็นซิงเกิลรวมเพลงอิมเมจของตัวละคร อาคากิ, โชคาคุ, และกองเรือพิฆาตที่ 6 ประกอบด้วย อาคัทสึกิ, ฮิบิกิ, อิคาซึจิ และอินาซึมะ วางจำหน่ายครั้งแรกเมื่อวันที่ 3 สิงหาคม 2014
เนื้อเพลงทั้งหมดถูกแต่งโดย mitatoku ทำนองโดย โอโคชิ คาโอริ
รายชื่อเพลง
- Akatsuki no Suiheisen ni (暁の水平線に, แปล. รุ่งสาง ณ ขอบฟ้า?) - ความยาว 03:38 นาที
- Chinjufu No Asa (鎮守府の朝, แปล. ยามเช้าที่ฐานทัพ?) - ความยาว 04:04 นาที
- Akatsuki no Suiheisen ni (暁の水平線に, แปล. รุ่งสาง ณ ขอบฟ้า?) แบบบรรเลง - ความยาว 04:04 นาที
- Chinjufu No Asa (鎮守府の朝, แปล. ยามเช้าที่ฐานทัพ?) แบบบรรเลง - ความยาว 03:38 นาที
เนื้อเพลง
暁の水平線に
เพลงประกอบตัวละครของ อาคากิ ให้เสียงโดย ฟุจิตะ ซากิ และ โชคาคุ ให้เสียงโดย โนมิสุ อิโอริ
เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น
|
โรมันจิ
|
ความหมาย
|
あの海の向うへ
栄光の日 私の想い
刻むの 暁の海に
在りし日 懐かしい笑顔に
決意と驕り 嘆きの海
空の向う 睨んで
顔を上げて 風上へ
磨いた腕 集う 輝く翼達
今こそ 放つ
全機 攻撃隊発艦!
九七(きゅうじゅうなな)の希望(ひかり) 力よ
輪廻の零
解き放つの 未来(あした)へと
九九(きゅうじゅうきゅう)の願望(ゆめ) 想いよ
いつまでも どこまでも
輝いて貫いて さあ
受け継いだ翼確かめ
支えるのこの海 力の限り
どうして まだ足りないの?
そんな修辞疑問はいらないわ
鶴のように 気高く
やるわ 全てを賭けて
遠く空を 睨んで
暁の向う 彼方に
今放つの 渾身の矢を 願い届いて
一航戦
攻撃隊 発艦始め!
彗星のように瞬くの 私達
零の追憶
くぐり抜けて 過去を 未来(あした)へと
哀しみを今
飛び越えて行く
虹かかる 天山
輝くの
あの流星達のように
九七(きゅうじゅうなな)の希望(ひかり) 力よ
いつまでも
どこまでも
九九(きゅうじゅうきゅう)の願望(ゆめ) 想いよ
輪廻の零
解き放つの 未来(あした)へと
烈風を巻き起こして
突き進め
いつまでも
どこまでも
暁の約束を 今
|
ano umi no mukou e
eikou no hi watashi no omoi
kizamu no akatsuki no umi ni
arishi hi natsukashii egao ni
ketsui to ogori nageki no umi
sora no mukou nirande
kao wo agete kazakami e
migaita ude tsudou kagayaku tsubasatachi
ima koso hanatsu
zenki kougekitai hakkan!
kyuujuunana no hikari (chikara yo)
rinne no zero
tokihanatsu no asita e to
kyuujuukyuu no yume omoi yo
itsumademo dokomademo
kagayaite tsuranuite saa
uketsuida tsubasa tashikame
sasaeru no kono umi chikaranokagiri
doushite mada tarinai no?
sonna shuujigimon iranai wa
tsuru no you ni kedakaku
yaru wa subete o kakete
youku sora o nirande
akatsuki no mukau kanata ni
ima hanatsu no konshin no ya wo negai todoite
ikkousen kougekitai hakkan hajime!
suisei no you ni matataku no watashitachi
zero no tsuioku
kugurinukete kako wo asita e to
kanashimi wo ima
tobi koete yuku
niji kakaru Tenzan
kagayaku no
ano ryuuseitachi no you ni
kyuujuunana no hikari chikara yo
itsumademo
dokomademo
kyuujuukyuu no yume omoi yo
rinne no zero
tokihanatsu no ashita e to
reppuu wo makiokoshite
tsukisusume
itsumademo
dokomademo
akatsuki no yakusoku wo ima
|
คำแปล
|
鎮守府の朝
เพลงประกอบตัวละครของ อาคัทสึกิ, ฮิบิกิ, อิคาซึจิ และอินาซึมะ ให้เสียงโดย สุซากิ อายะ
เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น
|
โรมันจิ
|
ความหมาย
|
さぁ起きて
みんな Are you ready
朝の風海にもおはよう
ちゃんと準備はできてる
だってあたし誰よりも お姉さんだから
装备 作戦 补给 练度
それだけじゃ足りないのよ
きっとみんなで心あわせ乗り越えていける
光る水平線目指して
さあ抜锚よ
いつか静かな時を贵方と過ごしたい
きっとこの願い
かなえる
いざ出撃
羅針盤かざす手が
震えてしまっても
雨岚気にしない
うずしおも乗り越えて
見てほら光る水面が
贵方みたい優しい
ずーっと憧れ続けた
青く澄んだ海
敵舰どこに行ったのまーいっか
そんな日の朝
暁「たたまたま道がそれちゃっただけよ!
羅針盤の調子が悪いのよ!」
雷「きっと雷達におそれをなして逃げたんだわ」
电「できれば戦いたくないのです」
响「ハラショー」
ちっちゃいってみんな言うけど
お役に立つわホントよ
きっとあたし達にしか
できないコト
風をきって先に進むわ
もっと頼っていいのよ
入渠工場建造改装
ばっちりだから
くるくると形を変える
雲に飛び乗って
少しだけお休みしたい
こんな気持ちは多分
あのコ達も一緒ね
いざ抜锚
それぞれ目指すところが違っても
時に衝突して
でもすぐに仲直りして
来てほら海の中にも
キレイな世界広がる
ずーっとあたしたちが
守り続けてゆくから
もっと近くにきて一緒に
生きていこう
進路オッケイ
眩しいマストゆりかもめが群がる
悩んで迷っても
きっと絶対に大丈夫なのです
見てほらみんな待ってる
贵方と私の鎮守府
ずーっと憧れ続けた
青く静かな時
この手つないだままで
もーいっかい
そんな日の朝
鎮守府の朝
|
saa okite
minna Are you ready
asa no kaze umi ni mo ohayou
chanto junbi wa dekiteru
datte atashi dare yori mo onee-san dakara
soubi sakusen hokyuu rendo
soredake ja tarinai no yo
kitto minna de kokoro awase norikoeteikeru
hikaru suiheisen mezashite
saa batsubyou yo
itsuka shizuka na toki wo anata to sugoshitai
kitto kono negai
kanaeru
iza shutsugeki
rashinban kazasu te ga
furuete shimatte mo
ame arashi ni shinai
uzushio mo norikoete
mite hora hikaru suimen ga
anata mitai yasashii
zu-tto akogare tsuzuketa
aoku sunda umi
tekikan doko ni itta no ma- ikka
sonna hi no asa
Akatsuki: ta- tamatama michi ga sore chatta dake yo!
rashinban no choushi ga warui no yo!
Ikazuchi: kitto kaminari-tachi ni osore wo nashite nigetan da wa!
Inazuma: dekireba tatakai takunai no desu
Hibiki: Harasho-
chicchaitte minna iu kedo
oyakunitatsu wa honto yo
kitto atashi-tachi shika
dekinai koto
kaze wo kitto saki ni tsutsumu wa
motto tayotte ii no yo
nyuukyo koushou gensou kaizou
bacchiri dakara
kurukuru to katachi wo kaeru
kumo ni tobinotte
sukoshi dake oyasumi shitai
konna kimochi wa juubun
ano ko-tachi mo issho ne
iza batsubyou
sorezore mazesu tokoro ga chigatte mo
toki ni shoutotsu shite
demo zugu ni nakanaori shite
kite hora umi no naka ni mo
kirei na sekai hirogaru
zu-tto atashi-tachi ga
mamori tsuzukete yuku kara
motto chikaku ni kite issho ni
ikite ikou
junbi okkei
mabushii masuto yurikamo me ga muragaru
nayande mayotte mo
kitto settai ni daijoubu nanodesu
mite hora minna matteiru
anata to watashi no chinjufu
zu-tto akogare tsuzuketa
aoku shizuka na toki
kono te tsunaida mama de
mo- ikkai
sonna hi no asa
chinjufu no asa
|
คำแปล
|
อื่นๆ
รายชื่อแผ่นเพลงของคังโคเระอย่างเป็นทางการจากเว็บไซต์แอนิเมชัน