Kazagumo

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

คาซากุโมะ

No.253 風雲

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

สเตตัส
Health HP 16 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 10 (30)
ค่าเกราะ เกราะ 6 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 25 (70)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 47 (80) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 10 (40)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 27 (52)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 6 (19)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 13 (54)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm連装機銃
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

คาซากุโมะ ไค

No.253 風雲改

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

สเตตัส
Health HP 32 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 12 (50)
ค่าเกราะ เกราะ 14 (49) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 29 (81)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 48 (90) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 17 (51)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 30 (69)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 9 (42)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 14 (69)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 30 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ลูกเรือ 熟練見張員
เรดาร์ 22号対水上電探
เรดาร์ 13号対空電探
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2

คาซากุโมะ ไคนิ

No.364 風雲改二

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

สเตตัส
Health HP 33 (35) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 18 (66)
ค่าเกราะ เกราะ 15 (53) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (54)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 48 (92) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 20 (67)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 29 (78)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 10 (45)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 20 (78)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 75 + พิมพ์เขียวรีโมเดล + รายงานการรบ 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲D型改二
ตอร์ปิโด 61cm四連装(酸素)魚雷
ระเบิดน้ำลึก 三式爆雷投射機
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 夕雲型駆逐艦、三番艦の風雲よ。そっか、貴方が提督なんだ。了解です。ご命令、どうぞ! เรือพิฆาตลำดับที่สาม แห่งยูกุโมะคลาส คาซากุโมะ นั่นสินะ คุณคือผู้บัญชาการนี่เอง รับทราบค่ะ มอบคำสั่งมาได้เลย!
คำโปรยในสารานุกรม 艦隊型駆逐艦、夕雲型駆逐艦の三番艦、風雲よ、よろしく。

あのミッドウェーからソロモンまで、主戦場を駆けたのよ。
運命の日の夜、燃える空母を見上げたの。龍の最期、忘れない。

เรือรบประเภทเรือพิฆาต เรือพิฆาตลำดับที่สามแห่งยูกุโมะคลาส คาซากุโมะ ฝากตัวด้วย
เคยได้ร่วมศึกมาตั้งแต่มิดเวย์ครั้งนั้น จนถึงโซโลมอน
ในคืนของวันแห่งโชคชะตา ได้เห็นเรือบรรทุกเครื่องบินท่ามกลางกองเพลิง ลมหายใจสุดท้ายของมังกร ลืมไม่ลงเลย
เธอเป็นคนที่ช่วยเหลือลูกเรือของฮิริวเอาไว้ ร่วมกันกับมากิกุโมะ
ตอนเป็นเลขานุการ (1) 提督、私…呼んだ? ผู้บัญชาการ เรียก...ฉันเหรอ?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 風雲です。「ふううん」じゃないですよ。わかってます? なら、いいけど。 คาซากุโมะค่ะ ไม่ใช่ "ฟูอุน" นะ รู้ไหม? งั้นก็ดี
ตอนเป็นเลขานุการ (3) 何ですか、提督。過剰な整備は、私必要ありません。えっ、違うって? はい? อะไรเหรอคะ ผู้บัญชาการ การตรวจสภาพบ่อยๆ น่ะไม่จำเป้นสำหรับฉันหรอก เอ๋ ไม่ใช่เหรอ? คะ?
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) あれ?私の次の任務は?あれれ……あんなに忙しかったのに?提督、私は……あ、いいの?たまには、ゆっくり?……そ、そう……。 เอ๋? ภารกิจต่อไปของฉันคือ? เอ๋ ....ทั้งๆ ที่ยุ่งอยู่ขนาดนั้นแท้ๆ นะ? ผู้บัญชาการ ฉันน่ะ ...อ่า จะดีเหรอ? นานๆ ที ก็เบาๆ หน่อย? ....ง-งั้นเหรอ... คงไม่พ้นนวดไหล่
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) どうしたの。しっかりしてよ。貴方が元気じゃないと、私も本気が出せないわ。そうそう、その顔がいいわ。その感じが好きよ。 เป็นไง ตั้งสติหน่อยสิ ถ้าคุณไม่ฟิตล่ะก็ ฉันก็เอาจริงได้ไม่เต็มที่น่ะสิ อื้มๆ ทำหน้าแบบนั้นแหละดีแล้ว ชอบความรู้สึกแบบนี้มากเลยล่ะ
แต่งงาน 何? 提督、こんなところに呼び出して、何か新しい任務でもあるの? えっ…新任務…って、これ…はめるの…えっ…私? อะไรเหรอ? ผู้บัญชาการ เรียกออกมาในที่แบบนี้ มีภารกิจใหม่จะมอบให้งั้นเหรอ? เอ๋... ภารกิจใหม่ที่ว่า...เนี่ย สวมเจ้านี่...ให้ฉันเหรอ...เอ๋...ฉันเนี่ยนะ?
แสดงข้อมูลผู้เล่น 何? 情報を見るの? อะไรน่ะ? จะดูรายงานเหรอ?
เข้าร่วมกองเรือ 夕雲型駆逐艦、風雲、出るわ。いい? 艦隊出撃! เรือพิฆาตยูกุโมะคลาส คาซากุโมะ ไปล่ะนะ เอายัง? กองเรือ ออกปฏิบัติการ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) いいじゃない! 好きよ。 ไม่เลวนี่นา! ชอบเลยล่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) 何? 魚雷? 誘爆しないのがいいなぁ。 อะไรนะ? ตอร์ปิโด? ถ้าไม่ระเบิดก็คงดีนะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) まぁ…行けるかな! อื้ม...น่าจะลุยได้แล้วล่ะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง 提督、補給ありがとう。また出るわ。 ผู้บัญชาการ ขอบคุณที่เติมเสบียงให้นะ จะลุยต่อล่ะนะ
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
ちょーっと汚れちゃった。 เปื้อนไปหน่อยแล้วสิ
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
あー、もう。こんなんじゃ戦えない! 少しお風呂に入るから、覗かないでね! อ๊า โธ่ แบบนี้ก็สู้ไม่ได้สิ! จะไปอาบน้ำซักหน่อยนะ อย่าแอบดูล่ะ!
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 提督、新しい船が来たみたい。うん! ผู้บัญชาการ ท่าจะมีเรืองใหม่มาแล้วล่ะ อื้อ!
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 提督、艦隊戻りました。みんな、お疲れ様。 ผู้บัญชาการ กองเรือกลับมาแล้วค่ะ ทุกคน ขอบคุณที่เหนื่อยนะ
ออกเรือ 第10駆逐艦出撃! 旗艦この風雲が預かります、続いて! กองเรือพิฆาติที่ 10 ออกปฏิบัติการ! คาซากุโมะ ตำแหน่งเรือธง ตามมาเลย!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ みいつけた! 艦隊、合戦用意、やるわよ。いい? เจอแล้ว! กองเรือ เตรียมเปิดฉากยิง เอาล่ะนะ พร้อมไหม?
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 右舷敵艦に指向、撃ち方始め! พบข้าศึกที่ด้านขวา ยิงโจมตีได้!
ศึกกลางคืน 夜…か。飛龍さん…。 全艦突撃! 夜戦で敵を殲滅します! กลางคืน...รึ คุณฮิริว... กองเรือโจมตีเต็มกำลัง! กำจัดข้าศึกให้หมดในศึกกลางคืนนี้!
โจมตีตอนกลางคืน やるじゃない、お返しよ。てぇ! ใช้ได้นี่ เอาคืนล่ะนะ ยิง!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP えっ、私…この風雲の戦果が…そう…まあ、悪い気分じゃ…ない…かな! เอ๊ะ ฉัน... ผลการรบของคาซากุโมะคนนี้... เหรอ แหม ไม่ได้รู้สึกแย่...อะไร...หรอกมั้ง!
เสียหายเล็กน้อย (1) やだっ、当ててくるじゃない! ไม่นะ นี่มันโดนยิงนี่นา!
เสียหายเล็กน้อย (2) も~う。痛いじゃない! でも、こんなの! โธ่~ เจ็บนะ! แต่ว่า ไกลหัวใจ!
≥ เสียหายปานกลาง えーっ。やられた。やだ~、誘爆しないで! เอ๋ เละเทะไปหมดเลย ไม่นะ~ อย่าระเบิดนะ!
จม ま…まだ、進むんだから。私…まだ、行くんだから。まだ…、まだ…。 ย...ยัง ไปต่อได้นะ ฉัน...ยัง...ไปต่อได้...ยังไปได้...ยังไป....


บทพูดบอกเวลา (ร่างไค)

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 今日はこの風雲が、時報任務を担当するわ!……何その顔? まさか不満なの?
01:00 あ、そう? ならいいけど……提督? 今、ちょうど……マルヒトマルマルよ?
02:00 マルフタ……マルマルです。ふむ、こんなとこね。問題ないでしょ?
03:00 マルサンマルマルよ? 提督……なに? 姉さんの話? ……夕雲姉さんの? なに、好きなの?
04:00 提督! マルヨンマルマルよ? 違うんだ? ならいいけど……ん? まさか、巻雲姉の方?
05:00 マルゴーマルマルよ。あー、そう。それも違うんだ。まぁいいけど……じゃあ何が聞きたいの?
06:00 提督とよくわかんない話してたら朝になっちゃったわ。マルロクマルマルよ
07:00 マルナナマルマルよ。提督! 私、朝ご飯用意してあげよっか。だーいじょうぶ! 任せて! こう見えても……いやっ! あ、大丈夫!
08:00 提督……マルハチマルマルよ……ごめん。ちょーっと手間取ったけど……朝ごはん用意出来たわ! どうぞ! おかわりもあるから!
09:00 マルキュウマルマルよ。提督! 何? あ、この指? 大丈夫! 大したことないから! 救急箱って……大げさだから! 提督ってばぁ……。
10:00 提督! ヒトマルマルマルよ! もーうこんな時間! えーとぉ出撃艦隊と! はっ、遠征も! ちょっとぉ……。
11:00 ヒトヒトマルマルよ。提督! もうお昼ね……お昼はどうする? 間宮さん……かな?
12:00 (咀嚼音) 提督! ヒトフタマルマルよ! 間宮さんでのお昼はやっぱカレーよねぇ。美味しいわぁ。
13:00 提督! ヒトサンマルマ……ん?秋雲? どうしたの? ……デッサンモデル? やーよ。別の人でやってよ!
14:00 ヒトヨンマルマルよ……提督。ふぅ……やっと秋雲、撒いたし……しつっこいよ、彼女……。
15:00 提督! ヒトゴーマルマルよ。秋雲……あっ、悪い子じゃないのよ? むしろ……あっ、うーん違う……ちょーっと迷惑……。
16:00 提督! ヒトロク……あ、翔鶴さん。お疲れ様です。瑞鶴さん? いえ、こちらにはいらっしゃってませんけど……。
17:00 ヒトナナマルマルよ。提督! 夕日が綺麗ね……。そろそろ戻りましょ?
18:00 提督、ヒトハチマルマル……晩ご飯は私が! え、ベ、別に……悲壮な覚悟とかじゃないし……ちゃんと作れるから! 本当よ!?
19:00 ヒトキュウマルマル……結局、提督に作ってもらっちゃった……いただきます。あ、美味しい! こ、これも! ど、どうしてぇ?
20:00 フタマルマルマル……です。提督、料理出来たんだ? しかも……上手(小声) どこで習ったの? 学生時代? そうなんだぁ……。
21:00 提督! フタヒトマルマルよ! 川内さん? ううん、新しい十戦隊の旗艦は矢矧さんです。ご挨拶したの、うふふ。
22:00 フタフタマルマルよ。提督。今日も疲れたねぇ。お疲れ様! 私? 私は大丈夫。こう見えても十戦隊で結構頑張って来たし!
23:00 提督! フタサンマルマルよ! はい、お茶をどうぞ! え? お茶くらい入れられるから! なんだと思ってるの? もぅ……おやすみ!
ตอนไม่มีภารกิจ あれ?私の次の任務は?あれれ……あんなに忙しかったのに?提督、私は……あ、いいの?たまには、ゆっくり?……そ、そう……。

อื่นๆ

  • สร้างไม่ได้ สามารถพบได้ภายในอีเวนท์ฤดูร้อนปี 2015
    • ในปัจจุบันสามารถพบได้จากการดรอปที่โหนดบอส ด่าน 3-5
    • ในอัพเดตวันที่ 16 พฤศจิกายน 2018 ได้มีการปรับให้พบเธอได้จากการดรอปที่โหนดบอส ด่าน 7-2 เช่นกัน
  • ได้รับการปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2 ในการอัพเดตวันที่ 8 กุมภาพันธ์ 2019
    • นับจากวันที่เข้ามาในเกมครั้งแรก เป็นเวลา 3 ปี 5 เดือน 29 วัน (1,278 วัน)

เรื่องน่ารู้

  • ชื่อ 風雲 (かざくも、かぜくも - คาซากุโมะ, คาเซะกุโมะ) นั้นหมายถึงเมฆที่บอกเตือนล่วงหน้าว่าจะมีสายลมพัดแรง ในทางกลับกัน "ความรู้สึกที่สัมผัสได้ว่าจะมีอะไรบางอย่างที่ยิ่งใหญ่เกิดขึ้นในภายหน้า" ในกรณีนี้จึงจะต้องอ่านคำนี้ว่า ฟูอุน「ふううん」

ข้อมูลเพิ่มเติม