ผลต่างระหว่างรุ่นของ "Kirishima"

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
 
บรรทัดที่ 263: บรรทัดที่ 263:
| 15Note=
| 15Note=
| 16JP=ヒトロクマルマ…  あぁん? そこの戦艦!今なんつった? ほぉ、この金剛型姉妹を舐めてもらっては…困るなぁ!
| 16JP=ヒトロクマルマ…  あぁん? そこの戦艦!今なんつった? ほぉ、この金剛型姉妹を舐めてもらっては…困るなぁ!
| 16EN=16:0... หา? ยายเรือประจัญบานตรงนั้น! เมื่อกี๊มันอะไรน่ะ? อ๋อ คิดจะดูถูกพี่น้องคองโกงั้นเหรอ... ลำบากใจจังนะ!
| 16EN=16:0... หา? [[South Dakota|ยายเรือประจัญบาน]]ตรงนั้น! เมื่อกี๊มันอะไรน่ะ? อ๋อ คิดจะดูถูกพี่น้องคองโกงั้นเหรอ... ลำบากใจจังนะ!
| 16Note=
| 16Note=
| 17JP=ヒトナナマルマル。司令、ウィークリー任務も順調です。流石ですね!
| 17JP=ヒトナナマルマル。そう、I see、司令、あいつ話せば以外といい奴ですね。気が合いそう予感がします。
| 17EN=17:00 ผู้การ หน้าที่ประจำสัปดาห์ก็ทำได้ดีนะคะ ยอดไปเลยค่ะ!
| 17EN=17:00 งั้นเหรอ อย่างนี้นี่เอง ผู้บัญชาการ ยายนั่นพอได้คุยด้วยแล้วก็เป็นคนดีกว่าที่คิดนะ ท่าทางจะเป็นเพื่อนกันได้ล่ะ
| 17Note=
| 17Note=
| 18JP=ヒトハチマルマル…。あの娘、電気系統が弱いの? ガツン、て叩けばいいんじゃない?
| 18JP=ヒトハチマルマル…。あの娘、電気系統が弱いの? ガツン、て叩けばいいんじゃない?

รุ่นแก้ไขปัจจุบันเมื่อ 11:24, 12 กรกฎาคม 2563

ข้อมูล

เริ่มต้น

คิริชิมะ

No.024 霧島

เรือประจัญบาน ชั้นคองโก

สเตตัส
Health HP 63 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 63 (89)
ค่าเกราะ เกราะ 52 (69) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 30 (59) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 24 (69)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 9 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 13 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกล โชค โชค 10 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 80 กระสุน 110
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
04:00:00 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดใหญ่ 35.6cm連装砲 3
ปืนรอง 15.2cm単装砲 3
ปืนต่อสู้อากาศยาน 7.7mm機銃 3
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

คิริชิมะ ไค

No.024 霧島改

เรือประจัญบาน ชั้นคองโก

สเตตัส
Health HP 75 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 72 (94)
ค่าเกราะ เกราะ 67 (89) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 35 (69) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 28 (79)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 12 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 15 (49)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกล โชค โชค 12 (69)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 90 กระสุน 120
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 25 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดใหญ่ 41cm連装砲 3
ปืนรอง 15.5cm三連装副砲 3
ปืนลำกล้องมุมสูง 12.7cm連装高角砲 3
ว่าง - ว่าง - 3

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2

คิริชิมะ ไคนิ

No.152 霧島改ニ

เรือประจัญบาน ชั้นคองโก

สเตตัส
Health HP 82 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 78 (104)
ค่าเกราะ เกราะ 70 (92) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 34 (72) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 30 (82)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 12 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 15 (49)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกล โชค โชค 14 (79)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 100 กระสุน 125
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 75 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดใหญ่ 41cm連装砲 3
ไฟส่องทาง 探照灯 3
เรดาร์ 21号対空電探 3
ว่าง - ว่าง - 3

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว マイク音量大丈夫…?チェック、1,2……。よし。はじめまして、私、霧島です。 เสียงไมค์โอเคนะ...? เช็ค 1,2...... เอาล่ะ ยินดีที่ได้รู้จัก ฉัน คิริชิมะค่ะ
คำโปรยในสารานุกรม 霧島です。姉妹艦の榛名には、頭脳は負けないわよ?

純国産高速戦艦として、奮戦するんだからっ!
現代の海自イージス艦にもその名は受け継がれたの。

คิริชิมะค่ะ ถ้าเรื่องใช้หัวล่ะก็ไม่แพ้เรือพี่น้องที่ชื่อฮารุนะหรอกนะ?

ในฐานะที่เป็นเรือประจัญบานเร็ว จึงต่อสู้อย่างเต็มที่เลยล่ะ!
ทุกวันนี้ชื่อของฉันก็ยังสืบทอดอยู่ในเรืออีจิสที่กองกำลังป้องกันตนเองทางทะเลอยู่นะ

ตอนเป็นเลขานุการ (1) ご命令を、司令。 ขอคำสั่งด้วยค่ะ ผู้การ
ตอนเป็นเลขานุการ (2) さ、早くご命令を、司令。 นี่ สั่งมาเร็วๆ สิ ผู้การ
ตอนเป็นเลขานุการ (3) そのー、何度もつつかれるのは何でしょう?新たなコマンドなんでしょうか? นั่น... ที่มัวแต่สะกิดหลายๆ ครั้ง มันคืออะไรเหรอคะ? วิธีการออกคำสั่งแบบใหม่เหรอ?
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) 司令の判断、流石です。
[ร่างไคนิ] 司令、三式弾をお探しですか?・・あん・・そんなところには搭載していませんし!
仕方ないですね、霧島も一緒にお探しします
การตัดสินใจนี้ของผู้การ ฉลาดมากค่ะ
แต่งงาน 私の計算によると、戦いが終わったら、たぶん司令と私は、
もしかすると、もしかすると…いえ、なんでもないの。
จากการคำนวนของฉันแล้ว ถ้าศึกนี้จบลงเมื่อไร เป็นไปได้ว่าผู้การกับฉันจะ
หรือว่า หรือว่า... ไม่เอา ไม่มีอะไรค่ะ
แสดงข้อมูลผู้เล่น 本部より電文です。 โทรเลขส่งมาจากศูนย์บัญชาการค่ะ
เข้าร่วมกองเรือ 出撃よ!さて、どう出てくるかしら? ออกปฏิบัติการล่ะนะ! จะมีอะไรออกมาบ้างนะ?
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) この強化により、霧島の戦闘力向上しました。感謝しますね。 เสริมกำลังกันถึงขนาดนี้ กำลังรบของคิริชิมะเหนือชั้นขึ้นแล้วล่ะ ขอบคุณนะคะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) 私の想像以上の改装です。さすが司令!データ以上の方ですね! ต่อเติมกันมากกว่าที่ฉันจินตนาการเอาไว้เสียอีก สมกับเป็นผู้การจริงๆ! ยิ่งกว่าข้อมูลที่ฉันมีอีกค่ะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) よくできましたっ! ทำได้ดีมาก!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
備えあれば憂いなし、です! ถ้าเตรียมพร้อมให้ดีก็จะไม่มีวันเสียใจ ค่ะ!
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
ベストタイミングのドック入り(小破以下)です。流石ね! เป็นเวลาที่ดีที่สุดที่จะเข้าอู่ซ่อมแซมเรือค่ะ ฉลาดมาก!
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい艦船のお知らせです! แจ้งเตือนเรื่องเรือลำใหม่ค่ะ!
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 作戦完了!艦隊帰投します。戦果をご確認されますか? ภารกิจเสร็จสิ้น! กองเรือกลับมาแล้วค่ะ ต้องการดูรายงานผลไหมคะ?
ออกเรือ 霧島艦隊、出撃します! เรือรบคิริชิมะ ออกปฏิบัติการค่ะ!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ さぁ、砲撃戦開始するわよ! เอาล่ะ ศึกยิงถล่มกันเริ่มแล้วนะ!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 主砲、敵を追尾して!撃て! ปืนหลัก เล็งที่ข้าศึก! โจมตี!
ศึกกลางคืน 速度と火力…ふふっ、夜戦開始よ! อัตรายิงและกำลังโจมตี...ฮุฮุ ศึกกลางคืนเริ่มแล้วนะ!
โจมตีตอนกลางคืน 距離、速度、よし!全門斉射ぁ! ระยะห่าง อัตรายิง เอาล่ะ! ทุกกระบอก ยิง!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP 艦隊の頭脳と言われるように頑張りますね! ฉันจะพยายามเพื่อให้ได้มาซึ่งตำแหน่งสมองของกองเรือค่ะ!
เสียหายเล็กน้อย (1) きゃああぁっ!? ว้ายยยย!?
เสียหายเล็กน้อย (2) 痛った…そんな、馬鹿な! เจ็บนะ...แบบนี้มัน บ้าน่ะ!
≥ เสียหายปานกลาง どうして?私の戦況分析が… ทำไมล่ะ? การประเมินสถานการณ์รบของฉัน...
จม 海の底は、意外と暖かい……っ… ก้นทะเลเนี่ย อุ่นกว่าที่คิดเลย...


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 マイクチェック、ワンツー。よし、マルマルマルマル。日付が更新されました。 ไมค์เช็ค หนึ่ง สอง เอาล่ะ 00:00 วันใหม่เริ่มแล้วนะ
01:00 マルヒトマルマル。時報担当…これは、霧島の得意とするところです。 01:00 ตำแหน่งคนบอกเวลาเนี่ย... เป็นจุดแข็งของคิริชิมะเลยนะคะ
02:00 マルフタマルマル…っな…う、ば…あら? マイクの調子が… 02:00 อ๊ะ... หา? ไมค์มัน...
03:00 マルサンマルマル。こんな深夜にマイクが壊れるなんて…あら? あ、治ってる? ちょっとー! これ、音声来てる? 03:00 ไมค์อะไรจะมาเสียกลางดึกล่ะเนี่ย? เอ๊ะ หายแล้วเหรอ? เดี๋ยวสิ! นี่มัน มีเสียงออกมาด้วยเหรอ?
04:00 マルヨンマルマル。司令、マイク治りました! …司令? 司令? 寝てます…よね? 04:00 ผู้การ ไมค์ซ่อมเสร็จแล้วค่ะ! ...ผู้การ? ผู้การ? หลับอยู่...สินะคะ?
05:00 マルゴーマルマル。さ、今日も張り切って参りましょう。あ、司令…ごめんさない、起こしちゃいましたか? 05:00 เอาล่ะ วันนี้ก็พยายามกันอีกนะ อ๊ะ ผู้การ ขอโทษค่ะ ทำให้ตื่นเหรอคะ?
06:00 マルロクマルマル。朝です。爽やかな、朝ですっ! 06:00 เช้าแล้วค่ะ เช้าที่สดใสค่ะ!
07:00 マルナナマルマル。さ、司令。任務をお申し付けくださいっ! 07:00 ผู้การ ขอภารกิจด้วยเถอะค่ะ!
08:00 マルハチマルマル…し、司令? に、二度寝…でしょうか? 08:00 ผู้การ? น-นอนต่อรอบสองเหรอคะ?
09:00 マルキュウマルマル。司令? 司令! 起きてくださーいっ!! 霧島困りますぅー! 09:00 ผู้การ? ผู้การ! ตื่นค่า!! คิริชิมะเป็นห่วงนะค้า!
10:00 ヒトマルマルマル。時報始まって以来のピンチです。なにげに軽く放置状態です! 10:00 จนถึงตอนนี้หน้าที่บอกเวลาเริ่มมีปัญหาแล้วค่ะ ไม่รู้ว่าปล่อยให้เป็นแบบนี้ได้ยังไง!
11:00 ヒトヒトマルマル。艦娘の皆さん、騒がないで。本日の任務は、午後からが本番です! 11:00 สาวเรือรบทุกคน อย่าเอะอะกันนะ ภารกิจวันนี้จะเริ่มในช่วงบ่ายค่ะ!
12:00 ヒトフタマルマル。お昼です…が、司令の休息は私、霧島がお守りします。 12:00 อาหารเที่ยง...แล้ว ช่วงพักของผู้การ คิริชิมะจะปกป้องไว้เองค่ะ
13:00 ヒトサンマルマル。霧島、一人で昼食をいただきます。これも…任務ですから…。 13:00 คิริชิมะ จะกินข้าวคนเดียวค่ะ นี่ก็เป็นภารกิจนี่นะ...
14:00 ヒトヨンマルマル。司令のお目覚めです。サポートは、この霧島にお任せください。 14:00 ผู้การตื่นแล้ว หน้าที่สนับสนุน ไว้ใจคิริชิมะได้เลย
15:00 ヒトゴーマルマル。第二、第三、第四艦隊は、遠征に向かわれたしっ! 15:00 กองเรือที่สอง กองเรือที่สาม กองเรือที่สี่ ออกปฏิบัติการค่ะ!
16:00 ヒトロクマルマ…  あぁん? そこの戦艦!今なんつった? ほぉ、この金剛型姉妹を舐めてもらっては…困るなぁ! 16:0... หา? ยายเรือประจัญบานตรงนั้น! เมื่อกี๊มันอะไรน่ะ? อ๋อ คิดจะดูถูกพี่น้องคองโกงั้นเหรอ... ลำบากใจจังนะ!
17:00 ヒトナナマルマル。そう、I see、司令、あいつ話せば以外といい奴ですね。気が合いそう予感がします。 17:00 งั้นเหรอ อย่างนี้นี่เอง ผู้บัญชาการ ยายนั่นพอได้คุยด้วยแล้วก็เป็นคนดีกว่าที่คิดนะ ท่าทางจะเป็นเพื่อนกันได้ล่ะ
18:00 ヒトハチマルマル…。あの娘、電気系統が弱いの? ガツン、て叩けばいいんじゃない? 18:00 เด็กคนนั้น ระบบไฟฟ้าไม่เสถียรเหรอ? จัดให้ซักตูมหน่อยดีไหม? หมายถึง USS South Dakota ที่ได้รับความเสียหายจนระบบไฟฟ้าล้มเหลว ทำให้ใช้เรดาร์ วิทยุ และป้อมปืนไม่ได้ ในระหว่างการรบครั้งที่สอง ที่กวาดัลคะแนล
19:00 ヒトキューマルマル。あら、すみません。霧島的には、理論的な考察を心掛けています。 19:00 อ๊ะ ขอโทษค่ะ คิริชิมะจำไว้ในใจเสมอว่าต้องพิจารณาอย่างเป็นทฤษฎีค่ะ
20:00 フタマルマルマル。司令のサポートは、いつだってキッチリと霧島が致しますので! 20:00 หน้าที่สนับสนุนผู้การ ไม่ว่าเมื่อไรคิริชิมะก็จะทำให้สมบูรณ์แบบตลอดเลย!
21:00 フタヒトマルマル。司令、そのー……分け目は、きっちりと…っ髪型の話じゃありませんって! 21:00 ผู้การ เอ่อ....เส้นแบ่งมัน ชัดเจน... ไม่ได้หมายถึงทรงผมนะคะ!
22:00 フタフタマルマル。司令!? メガネを取ったら私、戦えませんっ! 22:00 ผู้การ!? เอาแว่นฉันไปแบบนี้ ก็สู้ไม่ได้สิ!
23:00 フタサンマルマル。そろそろマイクチェックの時間ね。うふふっ♪ 23:00 เดี๋ยวก็ถึงเวลาไมค์เช็คแล้วสิ ฮุฮุฮุ♪
ตอนไม่มีภารกิจ マイクチェック、ワン、ツー。ワンツーワンツー、サン、シィー!…おわぁっ、やだ提督、いない間にチェックしておこうかと… ไมค์ เช็ค วัน ทู วันทู วันทู สาม สี่! ...หวา ไม่เอานะผู้บัญชาการ ตอนที่คุณไม่อยู่ฉันว่าจะเช็คดูซักหน่อย...

อื่นๆ

  • เกี่ยวกับบทพูดต่าง ๆ
    • ได้รับการอัพเดตบทพูดบอกเวลาใหม่ ดังนี้
ปูมบันทึกการเปลี่ยนแปลง
สถานการณ์ บทพูดเก่า ระยะเวลา
บทพูดบอกเวลา
16:00 น.
ヒトロクマルマル。ドック、建造デッキ、不備はないわね? チェックして。
16:00 อู่ต่อเรือ กับอู่ซ่อมแซมเรือไม่พอสินะคะ? ขอเช็คก่อนนะ
28/3/2014 - 8/7/2020
บทพูดบอกเวลา
17:00 น.
ヒトナナマルマル。司令、ウィークリー任務も順調です。流石ですね!
17:00 ผู้การ หน้าที่ประจำสัปดาห์ก็ทำได้ดีนะคะ ยอดไปเลยค่ะ!
28/3/2014 - 12/7/2020

เรื่องน่ารู้

  • คิริชิมะจมในยุทธนาวีกัวดัลคาแนลเมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายน 1942 หลังฮิเอย์จมเพียงแค่สองวันเท่านั้น โดยจมจากการปะทะกับเรือประจัญบานของอเมริกาสองลำคือ USS Washington และ USS South Dakota ซึ่งเป็นหนึ่งในสองการรบที่เรือประจัญบานแลกปืนยิงกันเองของสงครามโลกครั้งที่สอง
  • ปัจจุบันคิริชิมะประจำการอยู่กองกำลังป้องกันตนเองทางทะเลของญี่ปุ่น ในฐานะ เรือพิฆาตอีจีส

ข้อมูลเพิ่มเติม