Kirishima
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | マイク音量大丈夫…?チェック、1,2……。よし。はじめまして、私、霧島です。 | เสียงไมค์โอเคนะ...? เช็ค 1,2...... เอาล่ะ ยินดีที่ได้รู้จัก ฉัน คิริชิมะค่ะ | |
คำโปรยในสารานุกรม | 霧島です。姉妹艦の榛名には、頭脳は負けないわよ? 純国産高速戦艦として、奮戦するんだからっ! |
คิริชิมะค่ะ ถ้าเรื่องใช้หัวล่ะก็ไม่แพ้เรือพี่น้องที่ชื่อฮารุนะหรอกนะ? ในฐานะที่เป็นเรือประจัญบานเร็ว จึงต่อสู้อย่างเต็มที่เลยล่ะ! |
|
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | ご命令を、司令。 | ขอคำสั่งด้วยค่ะ ผู้การ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | さ、早くご命令を、司令。 | นี่ สั่งมาเร็วๆ สิ ผู้การ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | そのー、何度もつつかれるのは何でしょう?新たなコマンドなんでしょうか? | นั่น... ที่มัวแต่สะกิดหลายๆ ครั้ง มันคืออะไรเหรอคะ? วิธีการออกคำสั่งแบบใหม่เหรอ? | |
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) | 司令の判断、流石です。 [ร่างไคนิ] 司令、三式弾をお探しですか?・・あん・・そんなところには搭載していませんし! 仕方ないですね、霧島も一緒にお探しします |
การตัดสินใจนี้ของผู้การ ฉลาดมากค่ะ | |
แต่งงาน | 私の計算によると、戦いが終わったら、たぶん司令と私は、 もしかすると、もしかすると…いえ、なんでもないの。 |
จากการคำนวนของฉันแล้ว ถ้าศึกนี้จบลงเมื่อไร เป็นไปได้ว่าผู้การกับฉันจะ หรือว่า หรือว่า... ไม่เอา ไม่มีอะไรค่ะ |
|
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 本部より電文です。 | โทรเลขส่งมาจากศูนย์บัญชาการค่ะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | 出撃よ!さて、どう出てくるかしら? | ออกปฏิบัติการล่ะนะ! จะมีอะไรออกมาบ้างนะ? | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | この強化により、霧島の戦闘力向上しました。感謝しますね。 | เสริมกำลังกันถึงขนาดนี้ กำลังรบของคิริชิมะเหนือชั้นขึ้นแล้วล่ะ ขอบคุณนะคะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | 私の想像以上の改装です。さすが司令!データ以上の方ですね! | ต่อเติมกันมากกว่าที่ฉันจินตนาการเอาไว้เสียอีก สมกับเป็นผู้การจริงๆ! ยิ่งกว่าข้อมูลที่ฉันมีอีกค่ะ! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | よくできましたっ! | ทำได้ดีมาก! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | |||
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
備えあれば憂いなし、です! | ถ้าเตรียมพร้อมให้ดีก็จะไม่มีวันเสียใจ ค่ะ! | |
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
ベストタイミングのドック入り(小破以下)です。流石ね! | เป็นเวลาที่ดีที่สุดที่จะเข้าอู่ซ่อมแซมเรือค่ะ ฉลาดมาก! | |
ต่อเรือ | 新しい艦船のお知らせです! | แจ้งเตือนเรื่องเรือลำใหม่ค่ะ! | |
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 作戦完了!艦隊帰投します。戦果をご確認されますか? | ภารกิจเสร็จสิ้น! กองเรือกลับมาแล้วค่ะ ต้องการดูรายงานผลไหมคะ? | |
ออกเรือ | 霧島艦隊、出撃します! | เรือรบคิริชิมะ ออกปฏิบัติการค่ะ! | |
เริ่มรบ | さぁ、砲撃戦開始するわよ! | เอาล่ะ ศึกยิงถล่มกันเริ่มแล้วนะ! | |
โจมตี | 主砲、敵を追尾して!撃て! | ปืนหลัก เล็งที่ข้าศึก! โจมตี! | |
ศึกกลางคืน | 速度と火力…ふふっ、夜戦開始よ! | อัตรายิงและกำลังโจมตี...ฮุฮุ ศึกกลางคืนเริ่มแล้วนะ! | |
โจมตีตอนกลางคืน | 距離、速度、よし!全門斉射ぁ! | ระยะห่าง อัตรายิง เอาล่ะ! ทุกกระบอก ยิง! | |
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | 艦隊の頭脳と言われるように頑張りますね! | ฉันจะพยายามเพื่อให้ได้มาซึ่งตำแหน่งสมองของกองเรือค่ะ! | |
เสียหายเล็กน้อย (1) | きゃああぁっ!? | ว้ายยยย!? | |
เสียหายเล็กน้อย (2) | 痛った…そんな、馬鹿な! | เจ็บนะ...แบบนี้มัน บ้าน่ะ! | |
≥ เสียหายปานกลาง | どうして?私の戦況分析が… | ทำไมล่ะ? การประเมินสถานการณ์รบของฉัน... | |
จม | 海の底は、意外と暖かい……っ… | ก้นทะเลเนี่ย อุ่นกว่าที่คิดเลย... |
บทพูดบอกเวลา
เวลา | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
00:00 | マイクチェック、ワンツー。よし、マルマルマルマル。日付が更新されました。 | ไมค์เช็ค หนึ่ง สอง เอาล่ะ 00:00 วันใหม่เริ่มแล้วนะ | |
01:00 | マルヒトマルマル。時報担当…これは、霧島の得意とするところです。 | 01:00 ตำแหน่งคนบอกเวลาเนี่ย... เป็นจุดแข็งของคิริชิมะเลยนะคะ | |
02:00 | マルフタマルマル…っな…う、ば…あら? マイクの調子が… | 02:00 อ๊ะ... หา? ไมค์มัน... | |
03:00 | マルサンマルマル。こんな深夜にマイクが壊れるなんて…あら? あ、治ってる? ちょっとー! これ、音声来てる? | 03:00 ไมค์อะไรจะมาเสียกลางดึกล่ะเนี่ย? เอ๊ะ หายแล้วเหรอ? เดี๋ยวสิ! นี่มัน มีเสียงออกมาด้วยเหรอ? | |
04:00 | マルヨンマルマル。司令、マイク治りました! …司令? 司令? 寝てます…よね? | 04:00 ผู้การ ไมค์ซ่อมเสร็จแล้วค่ะ! ...ผู้การ? ผู้การ? หลับอยู่...สินะคะ? | |
05:00 | マルゴーマルマル。さ、今日も張り切って参りましょう。あ、司令…ごめんさない、起こしちゃいましたか? | 05:00 เอาล่ะ วันนี้ก็พยายามกันอีกนะ อ๊ะ ผู้การ ขอโทษค่ะ ทำให้ตื่นเหรอคะ? | |
06:00 | マルロクマルマル。朝です。爽やかな、朝ですっ! | 06:00 เช้าแล้วค่ะ เช้าที่สดใสค่ะ! | |
07:00 | マルナナマルマル。さ、司令。任務をお申し付けくださいっ! | 07:00 ผู้การ ขอภารกิจด้วยเถอะค่ะ! | |
08:00 | マルハチマルマル…し、司令? に、二度寝…でしょうか? | 08:00 ผู้การ? น-นอนต่อรอบสองเหรอคะ? | |
09:00 | マルキュウマルマル。司令? 司令! 起きてくださーいっ!! 霧島困りますぅー! | 09:00 ผู้การ? ผู้การ! ตื่นค่า!! คิริชิมะเป็นห่วงนะค้า! | |
10:00 | ヒトマルマルマル。時報始まって以来のピンチです。なにげに軽く放置状態です! | 10:00 จนถึงตอนนี้หน้าที่บอกเวลาเริ่มมีปัญหาแล้วค่ะ ไม่รู้ว่าปล่อยให้เป็นแบบนี้ได้ยังไง! | |
11:00 | ヒトヒトマルマル。艦娘の皆さん、騒がないで。本日の任務は、午後からが本番です! | 11:00 สาวเรือรบทุกคน อย่าเอะอะกันนะ ภารกิจวันนี้จะเริ่มในช่วงบ่ายค่ะ! | |
12:00 | ヒトフタマルマル。お昼です…が、司令の休息は私、霧島がお守りします。 | 12:00 อาหารเที่ยง...แล้ว ช่วงพักของผู้การ คิริชิมะจะปกป้องไว้เองค่ะ | |
13:00 | ヒトサンマルマル。霧島、一人で昼食をいただきます。これも…任務ですから…。 | 13:00 คิริชิมะ จะกินข้าวคนเดียวค่ะ นี่ก็เป็นภารกิจนี่นะ... | |
14:00 | ヒトヨンマルマル。司令のお目覚めです。サポートは、この霧島にお任せください。 | 14:00 ผู้การตื่นแล้ว หน้าที่สนับสนุน ไว้ใจคิริชิมะได้เลย | |
15:00 | ヒトゴーマルマル。第二、第三、第四艦隊は、遠征に向かわれたしっ! | 15:00 กองเรือที่สอง กองเรือที่สาม กองเรือที่สี่ ออกปฏิบัติการค่ะ! | |
16:00 | ヒトロクマルマ… あぁん? そこの戦艦!今なんつった? ほぉ、この金剛型姉妹を舐めてもらっては…困るなぁ! | 16:0... หา? ยายเรือประจัญบานตรงนั้น! เมื่อกี๊มันอะไรน่ะ? อ๋อ คิดจะดูถูกพี่น้องคองโกงั้นเหรอ... ลำบากใจจังนะ! | |
17:00 | ヒトナナマルマル。そう、I see、司令、あいつ話せば以外といい奴ですね。気が合いそう予感がします。 | 17:00 งั้นเหรอ อย่างนี้นี่เอง ผู้บัญชาการ ยายนั่นพอได้คุยด้วยแล้วก็เป็นคนดีกว่าที่คิดนะ ท่าทางจะเป็นเพื่อนกันได้ล่ะ | |
18:00 | ヒトハチマルマル…。あの娘、電気系統が弱いの? ガツン、て叩けばいいんじゃない? | 18:00 เด็กคนนั้น ระบบไฟฟ้าไม่เสถียรเหรอ? จัดให้ซักตูมหน่อยดีไหม? | หมายถึง USS South Dakota ที่ได้รับความเสียหายจนระบบไฟฟ้าล้มเหลว ทำให้ใช้เรดาร์ วิทยุ และป้อมปืนไม่ได้ ในระหว่างการรบครั้งที่สอง ที่กวาดัลคะแนล |
19:00 | ヒトキューマルマル。あら、すみません。霧島的には、理論的な考察を心掛けています。 | 19:00 อ๊ะ ขอโทษค่ะ คิริชิมะจำไว้ในใจเสมอว่าต้องพิจารณาอย่างเป็นทฤษฎีค่ะ | |
20:00 | フタマルマルマル。司令のサポートは、いつだってキッチリと霧島が致しますので! | 20:00 หน้าที่สนับสนุนผู้การ ไม่ว่าเมื่อไรคิริชิมะก็จะทำให้สมบูรณ์แบบตลอดเลย! | |
21:00 | フタヒトマルマル。司令、そのー……分け目は、きっちりと…っ髪型の話じゃありませんって! | 21:00 ผู้การ เอ่อ....เส้นแบ่งมัน ชัดเจน... ไม่ได้หมายถึงทรงผมนะคะ! | |
22:00 | フタフタマルマル。司令!? メガネを取ったら私、戦えませんっ! | 22:00 ผู้การ!? เอาแว่นฉันไปแบบนี้ ก็สู้ไม่ได้สิ! | |
23:00 | フタサンマルマル。そろそろマイクチェックの時間ね。うふふっ♪ | 23:00 เดี๋ยวก็ถึงเวลาไมค์เช็คแล้วสิ ฮุฮุฮุ♪ | |
ตอนไม่มีภารกิจ | マイクチェック、ワン、ツー。ワンツーワンツー、サン、シィー!…おわぁっ、やだ提督、いない間にチェックしておこうかと… | ไมค์ เช็ค วัน ทู วันทู วันทู สาม สี่! ...หวา ไม่เอานะผู้บัญชาการ ตอนที่คุณไม่อยู่ฉันว่าจะเช็คดูซักหน่อย... |
อื่นๆ
- เกี่ยวกับบทพูดต่าง ๆ
- ได้รับการอัพเดตบทพูดบอกเวลาใหม่ ดังนี้
ปูมบันทึกการเปลี่ยนแปลง | ||
---|---|---|
สถานการณ์ | บทพูดเก่า | ระยะเวลา |
บทพูดบอกเวลา 16:00 น. |
ヒトロクマルマル。ドック、建造デッキ、不備はないわね? チェックして。 16:00 อู่ต่อเรือ กับอู่ซ่อมแซมเรือไม่พอสินะคะ? ขอเช็คก่อนนะ |
28/3/2014 - 8/7/2020 |
บทพูดบอกเวลา 17:00 น. |
ヒトナナマルマル。司令、ウィークリー任務も順調です。流石ですね! 17:00 ผู้การ หน้าที่ประจำสัปดาห์ก็ทำได้ดีนะคะ ยอดไปเลยค่ะ! |
28/3/2014 - 12/7/2020 |
เรื่องน่ารู้
- คิริชิมะจมในยุทธนาวีกัวดัลคาแนลเมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายน 1942 หลังฮิเอย์จมเพียงแค่สองวันเท่านั้น โดยจมจากการปะทะกับเรือประจัญบานของอเมริกาสองลำคือ USS Washington และ USS South Dakota ซึ่งเป็นหนึ่งในสองการรบที่เรือประจัญบานแลกปืนยิงกันเองของสงครามโลกครั้งที่สอง
- ปัจจุบันคิริชิมะประจำการอยู่กองกำลังป้องกันตนเองทางทะเลของญี่ปุ่น ในฐานะ เรือพิฆาตอีจีส
ข้อมูลเพิ่มเติม
|