Libeccio

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
รุ่นสำหรับพิมพ์ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไปและอาจมีข้อผิดพลาด โปรดอัปเดตบุ๊กมาร์กและใช้ตัวเลือกสำหรับพิมพ์ที่มีมาให้ในเบราว์เซอร์แทน

ข้อมูล

เริ่มต้น

ลิเบ็ซซิโอ

No.243 Libeccio

เรือพิฆาต ชั้นมาเอสตราเล

สเตตัส
Health HP 15 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 9 (27)
ค่าเกราะ เกราะ 7 (18) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 22 (58)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 48 (82) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 11 (41)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 30 (60)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 7 (20)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 120mm連装砲
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

ลิเบ็ซซิโอ ไค

No.243 Libeccio改

เรือพิฆาต ชั้นมาเอสตราเล

สเตตัส
Health HP 29 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 11 (48)
ค่าเกราะ เกราะ 15 (50) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 27 (72)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 50 (92) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 20 (59)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 40 (80)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 10 (46)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 16 (69)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 30 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 120mm連装砲
ปืนหลักขนาดเล็ก 120mm連装砲
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว Boun giorno! マエストラーレ級駆逐艦、リベッチオです。 リベでいいよ。提督さん、よろしくね! ยินดีที่ได้รู้จัก! เรือพิฆาตมาเอสตราเลคลาส ลิเบ็ซซิโอค่ะ เรียก ลิเบ ก็ได้นะ คุณผู้บัญชาการ ฝากตัวด้วยนะ!
คำโปรยในสารานุกรม イタリア海軍の駆逐艦、マエストラーレ級三番艦、リベッチオです。提督さん、よろしくね!

え、タラント空襲? 余裕です! 船団護衛でも頑張りたかったけど…救助中はやめてほしいよ~!

เรือพิฆาตแห่งกองทัพเรืออิตาลี ลำดับที่สามแห่งมาเอสตราเลคลาส ลิเบ็ซซิโอค่ะ คุณผู้บัญชาการ ฝากตัวด้วยนะ!
เอ๋? ศึกทางอากาศที่ทารันโต? สบายๆ ค่ะ! ถึงฉันจะตั้งใจทำเต็มที่กับหน้าที่เรือคุ้มกันก็เถอะ...แต่ภารกิจช่วยเหลือเนี่ยอยากให้เลิกชะมัดเลย~!
ตอนเป็นเลขานุการ (1) Ciao! 提督さん、なーに? สวัสดี! คุณผู้บัญชาการ ว่างาย?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) リベの名前? 南西の風って意味よ。知ってた? ชื่อของลิเบน่ะเหรอ? แปลว่าลมหรดียังไงล่ะ รู้หรือเปล่า?
ตอนเป็นเลขานุการ (3) ほらほら、こっちよ! おにさんこちら! うふふ♪ 提督さん、おもしろーい♪ เอ้าๆ อยู่นี่ต่างหาก! คุณยักษ์ ทางนี้! ฮุฮุฮุ♪คุณผู้บัญชาการ สนุกจังเลยค่า♪
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) ローマさんかぁ。はあ~戦艦ってやっぱおっきいなあ。リベもいっぱい食べて、大きくなろっと。え、あなた、だあれ? キヨ…シモ…さん? えっ…友達に? あ…うん。いいけど…? คุณโรมาเหรอ เฮ้อ เรือประจัญบานนี่ใหญ่จังเลยน้า ลิเบก็จะกินเยอะๆ จะได้ตัวใหญ่ๆ บ้าง เอ๋? เธอ เป็นใครเหรอ? คุณคิโย...ชิโมะ...? เอ๋...เป็นเพื่อนกันเหรอ? อ๊ะ....อื้ม ก็ได้อยู่นะ? ได้สหายร่วมอุดมการณ์ร่วมเส้นทางสู่การเป็นเรือประจัญบานแล้วนะ คิโยชิโมะ
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) 提督さん、ciao! どうしたの?疲れてるの? しかたないな。リベが肩もんであげるね。 うしょ♪ うしょ♪どう?気持ち? ผู้บัญชาการ ciao! มีอะไรเหรอ? เหนื่อยเหรอ? ช่วยไม่ได้น้า ลิเบจะช่วยนวดไหล่ให้นะ ฮึ้บ♪ ฮึ้บ♪เป็นไง? ดีไหม?
แต่งงาน Ciao~! 提督さん、どうしたの? リベにご用事? え、この箱をくれるの? 箱じゃなくって、中身? わぁ~、綺麗! Grazie! งาย~! คุณผู้บัญชาการ มีอะไรเหรอ? สนใจลิเบเหรอ? เอ๋ กล่องอันนี้ให้เหรอ? ไม่ใช่กล่อง อยู่ข้างในเหรอ? หวา~ สวยจังเลย! ขอบคุณค่ะ!
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督さん、情報みたいの? ちょっと待って。ええと、えっとー… คุณผู้บัญชาการ อยากอ่านรายงานเหรอ? รอแป๊บนะ เอ่อ อ่า...
เข้าร่วมกองเรือ さぁ! イタリア駆逐艦の魅力、教えてあげるね? リベッチオ、出撃です! เอาล่ะ! เสน่ห์ของเรือพิฆาตอิตาลี จะแสดงให้ดูนะ? ลิเบซซิโอ ออกปฏฺบัติการ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) Grazie! ขอบคุณนะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) 提督さん、ありがとう! 不思議な装備ねー。 ผู้บัญชาการ ขอบคุณค่ะ! เป็นอุปกรณ์ที่แปลกจังเลยน้า~
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) Ciao! Ciao! ดี! ดี!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง いただきまーす! Grazie! ทานละน่ะค้า! ขอบคุณค่า!
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
ちょっと服が汚れちゃった。早く治そーっと ขุดเปื้อนซะแล้วล่ะ ซ่อมเร็วๆ น้า
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
いったたー。お尻痛いし、シャワー浴びよっと。おふろ? なにそれ? เจ็บๆ เจ็บก้นจังเลย ไปอาบน้ำก่อนละ อ่างน้ำร้อน? อะไรน่ะ?
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい仲間みたいよ? チャオー! เหมือนจะมีเพื่อนใหม่นะ? ดีจ้า!
กองเรือกลับมาจากออกเรือ ブラービィ!艦隊、戻ってきました เยี่ยมเลย! กองเรือ กลับมาแล้วค่ะ
ออกเรือ チャーオ―! 皆、準備はいい? リベの艦隊、抜錨です! ไปล่ะน้า! ทุกคน เตรียมพร้อมหรือยัง? กองเรือของลิเบ ออกเรือ!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 敵艦、発見! リベ艦隊、攻撃態勢に移行です。準備準備ー♪ ค้นพบเรือข้าศึก! กองเรือลิเบ เปลี่ยนรูปแบบเข้าโจมตี เตรียมตัวๆ~♪
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 南西の風…やった、縁起がいいよ! 勝てるよ! ลมหรดี... สำเร็จ ฤกษ์ดีมาแล้ว! จะชนะให้ได้เลย!
ศึกกลางคืน 夜ね。いいよ、夜戦でしょ? やってみる! กลางคืนสินะ ได้สิ รบกลางคืนใช่ไหมล่ะ? จะลองดูนะ!
โจมตีตอนกลางคืน
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP やったー!! リベが一番だって? 提督さん、褒めてよー! うんうん! 褒めてー!! สำเร็จ! ลิเบได้ที่หนึ่งเหรอ? คุณผู้บัญชาการ ชมเค้าหน่อยซี่! อื้อ อื้อ! ชมเค้าหน่อย!!
เสียหายเล็กน้อย (1) わぁ、わあぁ?! お尻はやめてよ~ หวะ หวา?! อย่ามาที่ด้านหลังสิ~
เสียหายเล็กน้อย (2) な…何?魚雷…救助中とかって攻撃やめてよぉ~ อ..อะไรนะ? ตอร์ปิโด...กำลังทำภารกิจช่วยเหลืออยู่ อย่ายิงมาน้า~
≥ เสียหายปานกลาง だから…お尻はやめてって言ってるのに~!もうやだやだ! บอกแล้วไง...ก็พูดแล้วนะว่าอย่ามาที่ข้างหลัง~! ไม่เอาแล้ว!
จม リベ…ちゃんと助けたかったな…守りたかったな…お休み…なさい… ลิเบ... ช่วยไว้ได้แล้วนะ...ปกป้องเอาไว้ได้แล้วนะ...ราตรี...สวัสดิ์...


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 チャオー、提督さん。今日はリベが時刻を教えてあげるよ。大丈夫、任せて!
01:00 提督さん!マルーヒトーマルーマルッ!どう?リベ完璧でしょ?えっへん!
02:00 提督さーん!マルーフターマルマルッ!へへっリベ慣れてきたよ~!
03:00 提督さんっ!マルサン・・・マルマルッ!ふ~リベもう時報完璧じゃない?褒めてもいいよ?ほらほらっ!
04:00 提督さん!マルヨン・・・マルマルッ!もうすぐ朝か~ほ・・・リベ・・・ちょっと疲れてきちゃった・・・やるけどっ!
05:00 提督さーん!マルゴー・・・マルマルッ!朝です!朝!皆起こすの?まだいい?起こす?まだ?まだかー
06:00 てーとくさーん!マルロク・・・マルマルッ!艦隊のみんな起こすね?スゥー・・・総員起こしー!おーこーし!
07:00 提督さん!マルナナマルマル!リベ・・・ちょっとお腹が空いちゃった・・・あっ提督さんが朝作ってくれるの?グラッチェ~!
08:00 ハムッハムハム・・・てーとくさーん!マルハチ~マルマル!てーとくさんの作ってくれた朝食おいしいでしょう・・・明日も作ってー!
09:00 提督さん!マルキューマルマル!さーそろそろ艦隊出していきましょー。出撃?遠征?それとも演習?演習なら勝たなきゃー!
10:00 提督さん!ヒトマルマルマル!あっ!リットリオさんだ!え?今イタリアって呼ばれてるの?イタリア?なんでなんで?
11:00 提督さん ヒトヒトマルマル!空襲?うん・・・・怖いけど・・・怖くないよ!リベはどっちかって言うと・・・潜水艦が嫌・・・嫌なものは嫌!
12:00 提督さーん!ヒトフターマルマル!お昼はどうするの?お?マミーヤ!?いいよーいくいく!わーい!
13:00 モフモフッ提督さん!ヒトサンマルマルー!えへへーマミーヤ美味しいですねー!ハムハムハム・・・毎日マミーヤでもいいよー!うんうん!
14:00 提督さん!ヒトヨンマルマル!ふー少しお昼食べ過ぎちゃった・・・運動しよう!運動!出撃しないとね!いこう!いこーう!
15:00 提督さん!ヒトゴーマルマ・・・あっ!キヨシー!なに?あっ元気だよー!戦艦?うん戦艦は強いよねー・・・うん!戦艦は強いよー!
16:00 提督さん!ヒトロク・・・マルマルッ!え?強い戦艦?それはリットリオさんやローマさんじゃない?ほかで?うーん・・・だれだろー・・・?
17:00 てーとくさーん!ヒトナナー・・・マルマルッ!強い戦艦・・・強い戦艦ね・・・あっ!そうだ!ウォースパイト!あれは強かったよーなんか覚えてるー・・・
18:00 提督さん!ヒトハチ・・・マルマルッ!も~夜だー暗くなってきたよー・・・夜はどうするのかな?・・・違うよ~!ごはんのこと!
19:00 モフモフ・・・提督さん!ヒトキュウ・・・マルマルッ!夜もマミーヤで・・・モフモフ・・・リベ嬉しいなー!モフモフ・・・明日もあさってもマミーヤでいいよー!
20:00 てーとくさん!フタマルマルマル!すっかり夜ねーくらーい!夜戦?どうなんだろー日本の皆は夜戦すきだよねぇ?
21:00 てーとくさーん! フタヒトマルマル~なんかリベもう眠くなってきた~提督さん、眠くないの?そう?大人なんだねぇ・・・
22:00 フタフタマルマル~ 提督さん!なんか大変!日本の軽巡が騒いでるよ!なんかうるさいよ!?なんだろ・・・あっ?いいの?そうなの?
23:00 てーとくさーん!フタサンマルマル~!今日は一日疲れたね~明日もリベと頑張ろっ!
ตอนไม่มีภารกิจ ローマさんかぁ。はあ~戦艦ってやっぱおっきいなあ。リベもいっぱい食べて、大きくなろっと。え、あなた、だあれ? キヨ…シモ…さん? えっ…友達に? あ…うん。いいけど…?

อื่นๆ

  • ไม่สามารถสร้างได้ สามารถหาได้จาก อีเวนต์ฤดูร้อน 2015 เมื่อผ่านด่าน E-5 เท่านั้น
  • เป็น 1 ใน 5 เรือพิฆาตที่มีพื้นหลังเป็นสีรุ้งมาตั้งแต่แรก และเป็นเรือพิฆาตลำแรกที่ได้รับพื้นหลังเป็นสีรุ้ง โดยไม่ใช่เรือที่วาดโดย ชิสุมะ

เรื่องน่ารู้

  • ชื่อมาเอสตราเลคลาส ที่ตั้งให้กับเรือพิฆาตนั้น ภายหลังต่อมาในปี 1983 ก็ได้ถูกนำมาตั้งเป็นชื่อคลาสของของเรือฟริเกตอีกครั้งหนึ่ง
    • ซึ่งเรือ 1-4 ลำดับแรกในคลาสนี้จะใช้ชื่อเดิมเหมือนกับครั้งที่เป็นชื่อคลาสของเรือพิฆาตจนหมด ประกอบด้วย มาเอสตราเล (Maestrale), เกรคาเล (Grecale), ลิเบ็ซซิโอ (Libeccio), ชีรอกโก (Scirocco) แต่สำหรับเรือลำดับ 5-8 ที่ถูกสร้างถัดมานั้น มีชื่อดังนี้
      • อลิเซโอ (Aliseo) - แปลว่า ลมค้า
      • อูโร (Euro) - แปลว่า ลมอาคเนย์
      • เอสเปโร (Espero) - แปลว่า ลมประจิม
      • เซฟฟิโร (Zeffiro) - แปลว่า ลมประจิม (ลมอ่อนๆ ในฤดูใบไม้ผลิ)
        • สำหรับชื่อเรือ อูโร ซึ่งเป็นเรือลำที่ 7 นั้น เป็นชื่อของเรือที่เคยช่วยลากลิเบ็ซซิโอเอาไว้ในวาระสุดท้ายของเธอ เมื่อมีการนำชื่อคลาสมาใช้จึงได้ตั้งให้เรือสองลำนี้เป็นพี่น้องที่ได้กลับมาเจอกันอีกครั้ง

ข้อมูลเพิ่มเติม