Miiro

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
Miiro
ซิงเกิล โดย AKINO from bless4
หน้า B Just Moving On Now
วางจำหน่าย 18 กันยายน 2015
รูปแบบ DE
แนวเพลง ป็อปร็อค
ความยาว 16:10
ค่ายเพลง Flying Dog


Miiro (海色, แปล. สีน้ำทะเล?) เป็นซิงเกิลเพลงเปิดของ Kantai Collection ฉบับแอนิเมชัน ขับร้องโดย AKINO จากวง bless4 วางจำหน่ายครั้งแรกเมื่อวันที่ 18 กันยายน 2015

รายชื่อเพลง

  1. Miiro (海色, แปล. สีน้ำทะเล?) - ความยาว 04:16 นาที
  2. Just Moving On Now - ความยาว 03:49 นาที
  3. Miiro (海色, แปล. สีน้ำทะเล?) instrumental ver. - ความยาว 04:16 นาที
  4. Just Moving On Now instrumental ver. - ความยาว 03:49 นาที

เนื้อเพลง

海色

ขับร้อง: AKINO from bless4 เนื้อเพลง: minatoku เรียบเรียง: WEST GROUND

เนื้อเพลงภาษาญี่ปุ่น โรมันจิ ความหมาย
朝の光 眩しくて

Weigh Anchor!

言葉もなくて
ただ波の音 聞いてた
記憶の意味 試されている みたいに

闇の中でも思い出す
前に進むの
見ていてよ

So repeatedly, we won't regret to them
そんな風にも考えてたの

憧れ 抜錨 未来
絶望 喪失 別離

幾つもの哀しみと海を越え

たとえ──

世界の全てが海色に溶けても きっと
あなたの声がする
大丈夫 還ろうって
でも

世界が全て反転しているのなら
それでもあなたと
真っ直ぐに 前を見てて
今 願い込めた 一撃 爆ぜた

She was splendid like our flagship
But it's all in the past
She never gave up the hope even till the end
Only the sea knows だから

塗り潰されても忘れない
こじ開けるの
見ていてよ

So foolish, don't repeat the tragedy
そんな言葉にすがりはしない

煌き 青空 希望
敗北 水底 眠り
幾つもの涙の海を越え

たとえ──

私の全てが過去に消えても ずっと
きっと 共にあるって
いつの日か 変われるって
でも

私が全て幻だとしたら そう
それでもあなたと
奇跡のよう この時代に
今 祈り込めた 一撃 響け


世界の全てが海色に消えても
あなたを忘れない

世界の全てが海色に溶けても
私が探し出す

大丈夫 還ろうって でも
大丈夫 変われるって 今
進むのよ やれるって まだ
全部嘘 これで終わり 違う!

今──

私の全てが海色に溶けても
深みへ落ちていく
そして

記憶の全てが海色になって
光に消えていく

たとえ──

世界の全てが海色に溶けても きっと
あなたの声がする
大丈夫 還ろうって
でも

大切なあなたが生まれてくるなら そう
私は歩き出せる
最後にね この願い
今乗り越え 未来へと Weigh Anchor!

romaji
แสงสว่างแห่งรุ่งสาง ส่องประกายสดใส

Weigh Anchor!

ไม่ต้องมีคำพูดใด
แค่เพียงได้ยินเสียงคลื่นนั้น
ก็เหมือนกับค้นหาความหมายของความทรงจำ

ที่หวนนึกถึงได้แม้อยู่ในความมืดมิด
คือทอดสายตามองออกไปข้างหน้า
และก้าวเดินออกไป

So repeatedly, we won't regret to them
เรื่องพวกนั้นเคยได้รับรู้มาแล้ว

สิ่งที่หวัง ออกจากฝั่ง วันข้างหน้า
สิ้นหวัง ล้มเหลว ลาจาก

ข้ามผ่านท้องทะเลไปพร้อมกับความโศกเศร้านับครั้งไม่ถ้วน

ต่อให้──

โลกทั้งใบจะหลอมละลายกลายเป็นสีน้ำทะเล
เธอก็ยังจะส่งเสียงบอกกับฉันว่า
ไม่เป็นไรนะ กลับกันเถอะ
แม้ว่า

โลกทั้งใบจะกลับตาลปัตรไปหมด
ถึงอย่างนั้นขอแค่มีเธอ
ก็จะมองตรงไปข้างหน้าทันที
ตอนนี้ ความปรารถนาที่เก็บรวมเอาไว้ ระเบิดมันออกมา

She was splendid like our flagship
But it's all in the past
She never gave up the hope even till the end
เพราะว่า Only the sea knows

แม้จะมีอะไรมาแทนที่ก็จะไม่ลืม
จะเปิดมันออกมา
คอยดูเถอะ

So foolish, don't repeat the tragedy
ไม่หลงเชื่อในถ้อยคำเหล่านั้น

ส่องประกาย ท้องฟ้าสีคราม ความหวัง
ความล้มเหลว ก้นบึ้งทะเล หลับไหล
ข้ามผ่านท้องทะเลไปด้วยน้ำตานับหยดไม่ถ้วน

ต่อให้──

ทุกสิ่งของฉันเลือนหายกลายเป็นอดีต ตลอดไป
จะต้องมีอยู่แน่นอน
วันหนึ่งมันจะเปลี่ยนไป
แม้ว่า

ฉันทำให้ทุกสิ่งกลายเป็นภาพลวงตา
แต่เมื่อมีเธออยู่ด้วยแล้ว
ช่วงเวลานี้ก็จะเป็นดั่งปาฏิหาริย์
ตอนนี้ คำอธิษฐานที่เก็บเอาไว้ กู่ร้องมันออกมา

ต่อให้โลกทั้งใบเลือนหายกลายเป็นสีน้ำทะเล
ก็จะไม่ลืมเธอ

ต่อให้โลกทั้งใบหลอมละลายกลายเป็นสีน้ำทะเล
ฉันจะออกตามหา

ไม่เป็นไรหรอก กลับกันเถอะ แม้ว่า
ไม่เป็นไรนะ มันเปลี่ยนไปแล้ว ตอนนี้
แม้จะเดินก้าวไปข้างหน้าแล้ว ก็ยัง
ทั้งหมดจบลงที่เรื่องโกหก ไม่ใช่!

ตอนนี้──

แม้ทุกสิ่งของฉันจะหลอมละลายกลายเป็นสีน้ำทะเล
จะจมดิ่งลงไปสู่เบื้องลึกด้านล่าง
และต่อให้

ความทรงจำทั้งหมดจะกลายเป็นสีน้ำทะเล
แสงสว่างจะลบเลือนหายไป

แม้ว่า──

โลกทั้งใบจะหลอมละลายกลายเป็นสีน้ำทะเล
เธอก็ยังจะส่งเสียงบอกกับฉันว่า
ไม่เป็นไรนะ กลับกันเถอะ
แม้ว่า

เธอที่แสนสำคัญนั้นจะลืมตาเกิดขึ้นมา
ตัวฉันก็จะก้าวเดินออกไป
จนถึงที่สุด ขอคำอธิษฐานนี้
จงข้ามผ่านไปสู่อนาคต Weigh Anchor!

Just Moving On Now

ขับร้อง: AKINO from bless4 เนื้อเพลง: SugarLover แต่งเพลง: Saitou Yuuya เรียบเรียง: Saitou Yuuya/Itou Mitsuya

อื่นๆ

รายชื่อแผ่นเพลงของคังโคเระอย่างเป็นทางการจากเว็บไซต์แอนิเมชัน