Mochizuki

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
รุ่นสำหรับพิมพ์ไม่ได้รับการสนับสนุนอีกต่อไปและอาจมีข้อผิดพลาด โปรดอัปเดตบุ๊กมาร์กและใช้ตัวเลือกสำหรับพิมพ์ที่มีมาให้ในเบราว์เซอร์แทน

ข้อมูล

เริ่มต้น

โมจิสึกิ

No.038 望月

เรือพิฆาต ชั้นมุทสึกิ

สเตตัส
Health HP 13 (15) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 6 (29)
ค่าเกราะ เกราะ 5 (18) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 18 (49)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 37 (69) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 7 (29)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 16 (39)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 4 (17)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 10 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 15
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
00:18:00 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12cm単装砲
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

โมจิสึกิ ไค

No.038 望月改

เรือพิฆาต ชั้นมุทสึกิ

สเตตัส
Health HP 24 (26) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 9 (39)
ค่าเกราะ เกราะ 11 (39) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 18 (69)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 40 (89) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 12 (39)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 18 (59)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 6 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 15
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 20 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนลำกล้องมุมสูง 12cm単装高角砲
ตอร์ปิโด 61cm三連装魚雷
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว ん?ああ、望月でーす。 หืม? อา โมจิสึกิค่า
คำโปรยในสารานุกรม 睦月型駆逐艦望月でーす。第30駆逐隊に所属して各攻略作戦に参加したよ。何度も修理を繰り返しながら輸送任務に従事したぞ。結構頑張ったっしょ? เรือพิฆาตมุทสึกิคลาส โมจิสึกิค่า เคยเข้าร่วมภารกิจอยู่กับกองเรือพิฆาตที่ 30 ล่ะ ตอนที่ปฏิบัติภารกิจขนส่งก็เคยเข้ารับการซ่อมแซมอยู่หลายครั้ง พยายามดีใช่ไหมล่ะ?
ตอนเป็นเลขานุการ (1) なんだぁ~?司令官 อาราย~? ผู้การ
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 作戦はまだなのぉ?ま、いいけどね ยังไม่มีภารกิจอีกเหรอ? เฮ้อ ก็ดีนะ
ตอนเป็นเลขานุการ (3) んっ…もっと上…あっ…そ、そこそこ。凝ってんだよねぇ~…うん、うまいじゃん อืม...ขึ้นไปหน่อย...อ๊ะ...ต ตรงนี้แหละๆ เมื่อยชะมัดเลยเน้อ~...อืม เก่งนี่
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) (改) まぁーいいんだよ、動くとしんどいから。ぼーっとしてよ?いいって、平気平気、なんとかなるって。 (เมื่อไค) เฮ้อ ก็ได้ ขี้เกียจจะขยับตัวพอดีเลย เหม่ออยู่เหรอ? ดีแล้วๆ ไม่เป็นไรๆ ปล่อยไว้แบบนั้นแหละ
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) んー…あたしそういうの、キャラじゃないんだけど…まあ司令官、たまにはゆっくり休んだら、って。
(改) 司令官もさぁ。一緒にこうして、ごろごろしようよぉ。気を張ってばかりだと、疲れちゃうよぉ?
อืม ...ถึงฉันจะไม่ใช่คนนิสัยแบบนั้นก็เถอะ... แต่ก็ ผู้การ พักด้วยกันสักครู่เถอะนะ
(เมื่อไค) ผู้การเองก็ มากลิ้งไปกลิ้งมาด้วยกันเถอะ พยายามอยู่ตลอดมันก็เหนื่อยเปล่านะ?
แต่งงาน こんなあたしに、時間とお金をかけるなよ…頑張らなきゃいけなくなるじゃん。……でも、お礼だけ言っとく คนอย่างฉันเนี่ย อย่ามาเสียเวลาเสียเงินทองด้วยเลย ...ต้องพยายามแล้วสินะ....แต่ก็ ขอบคุณนะ
แสดงข้อมูลผู้เล่น んなんか来たぞぉ。電文か、読んだら? มีอะไรมาด้วยล่ะ โทรเลขเรอะ อ่านไหม?
เข้าร่วมกองเรือ あい、出撃だよ~…みんな、いーい? เอ้า ออกปฏิบัติการล่ะ~ ...ทุกคน เอายัง?
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) お~いいねぇ…なんか、体が、軽い? โอ้ ดีเลย... รู้สึกว่าร่างกายมันเบาขึ้นเหรอเนี่ย?
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) ふぅ~ん、いいねぇ…ちょっとやる気湧いてきた ฮื~ม ดีเลย...เริ่มมีกะใจทำขึ้นมาหน่อยละ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) お~いいねぇ… โอ้~เยี่ยมเลย...
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง お~いいねぇ…なんか、体が、軽い?
(改) あ~い、貰う
โอ้ ดีเลย... รู้สึกว่าร่างกายมันเบาขึ้นเหรอเนี่ย?
(เมื่อไค) เอ้า ได้มาแล้วนะ
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
あぁーしんど~ อา น่าเบื่อ~
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
うあぁーマジめんどくせぇー!寝るよー。 หวา น่ารำคาญจริงๆ เลย! นอนแล้ว
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい仲間ぁ?酔狂な子だねぇ…いいけど เพื่อนใหม่เหรอ? เป็นเด็กที่แปลกจังนะ...ก็ดี
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 作戦終了だ。艦隊が帰投したって ภารกิจจบแล้วล่ะ กองเรือกลับมาแล้ว
ออกเรือ はいはい、艦隊出ますよ~ ก็ได้ๆ กองเรือ ออกตัว~
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ いよっ ฮึบ
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 雷撃戦って…あぁ…ちょっと面倒… ยิงตอร์ปิโดเหรอ...อาา...รำคาญชะมัด...
ศึกกลางคืน じゃあ…!そろそろ本気だーっす!! เอาล่ะ...! ได้เวลาเอาจริงแล้วล่ะน้า!!
โจมตีตอนกลางคืน 射線は…まぁいっかぁ…適当でも… แนวการยิงเหรอ...ช่างเหอะ...น่าจะได้แหละ...
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP 私が一番だなんて…どんなぬるい艦隊なんだよぉ…って、まぁいいけど。悪い気はしないしね ฉันเป็นที่หนึ่งเหรอ... เป็นกองเรือที่จืดชืดจังนะ...แต่ก็ดี ไม่ได้คิดว่าแย่หรอกนะ
เสียหายเล็กน้อย (1) ちぃっ! ชิ!
เสียหายเล็กน้อย (2) だーから痛いって! บอกแล้วไงว่าเจ็บ!
≥ เสียหายปานกลาง つーか、マジで痛いっての! พอได้แล้ว เจ็บจริงๆ นะ!
จม 司令官、本当はね…楽し…かった…よ… ผู้การ จริงแล้วฉันน่ะ...สนุก...มากเลย...นะ...


อื่นๆ

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม