พิเศษเฉพาะฤดูกาล/คริสต์มาส 2017
เทศกาลคริสต์มาส 2017 เริ่มต้นตั้งแต่วันที่ 11 ธันวาคม 2017 และสิ้นสุดลงในวันที่ 27 ธันวาคม 2017
CG พิเศษเฉพาะฤดูกาล
CG พิเศษเฉพาะฤดูกาลสำหรับ คินุกาสะ, คินุกาสะ ไค นิ, นางาสึกิ, โชคาคุ, ลิเบ็ซซิโอ, คาโมะอิ และ ซาโด พร้อมกับ CG โคระโบะของอากิกุโมะ และซากิริ |
---|
อัพเดตเมื่อวันที่ 11 ธันวาคม 2017
|
CG พิเศษเฉพาะฤดูกาลสำหรับ อาราเระ และ I-8 |
อัพเดตเมื่อวันที่ 22 ธันวาคม 2017 |
บทพูดพิเศษเฉพาะฤดูกาล
เรือพิฆาต
บทพูดจากเทศกาลคริสต์มาส 2015 และ 2016 | ||||
---|---|---|---|---|
ดูที่ เทศกาลคริสต์มาส 2015, 2016 | ||||
บทพูดเทศกาลคริสต์มาส 2017 | ||||
อัพเดตเมื่อวันที่ 11 ธันวาคม 2017 | ||||
ชื่อ | ภาพ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
มัทสึคาเซะ | はっ、クリスマスかぁ!この泡の洋酒が最高だ。・・・不思議だなぁ、いくらでもイケる!どうだ君、僕と飲み比べをしないか?負けるつもりはないよっ? | |||
ฮาตะคาเซะ | ふっ・・・ん!おいしい!こっ、このお料理、なんというのでしょうか?は、ハイカラですね。・・・今度わたくしも作ってみよう。よーし! | |||
อามากิริ | おっ、狭霧、美味そうにできてるじゃーん!特製のケーキ!いっただきぃ!お~うまうま!提督ちょいちょい!ほら、あーん!・・・な! | |||
ซากิริ | 提督、メリークリスマス!です。狭霧、ようかんと白玉を使った、和風ケーキを作ってみたんです。よかったら・・・あの、召し上がってください! | |||
ชิราสึยุ | 村雨さ、なーんかソワソワしてない?なんだよぉ!お姉ちゃんに見せろよぅ!むむむ・・・何隠してるのさ! | |||
ชิกุเระ | 提督、本当に、お疲れ様でした。僕たち、提督のおかげであの夜を・・・越えたよ!見届けてくれて、ありがとう! そして提督、街はもう、クリスマス色だね。・・・こんな気持ちで冬を迎えることができるなんて・・・ありがとう、提督。いい、冬だね。 なんだか、お腹も空いちゃったね。提督、一緒にケーキ食べよう。はい、どうぞ。メリークリスマス、提督!止まない雨はない。僕は、信じていたよ。・・・ありがとう! |
|||
มุราซาเมะ | 皆さん、本当にお疲れ様。提督も!もうすぐ、今年もクリスマスですね。いい感じいい感じ! | |||
ยูดาจิ | メリークリっぽい!海峡の夜戦も、大勝利っぽい!これはもう・・・素敵なパーティするしかないっぽい~ ! | |||
มิจิชิโอะ | 秋を乗り越えた・・・今年も。ふー・・・あ、嫌だ!何見てるの!?べ、別に感傷的になんかなってないわよ!ふん! | |||
สุซุซึกิ | สุซุซึกิ | 提督、メリークリスマス!材料さえあれば、もっと・・・いろいろ試してみたいのですけど。でも、工夫して作ってみました。お芋ケーキです!お冬さんにも取っておきたいけど・・・是非、召し上がってください! | ||
ชิมะคาเซะ | 提督ー!クリスマスだって!島風の分のケーキおっそーい!早く早くぅ! |
เรือป้องกันชายฝั่ง
ชื่อ | ภาพ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|---|
ชิมุชุ | メリークリスマっしゅー!しれー!、食べてるっす?もっと沢山食べるっす!カニ缶も、サケ缶もあるっしゅ! | |||
คุนะชิริ | あっ、神風さーん、こっちこっちっ!はいっ、どうぞ!あたしも、クリスマスケーキ作ってみました!召し上がってくださいっ!はいっ、あーん! | |||
เอโทโรฟุ | んんんー!!司令!このケーキ、とっても美味しいです! | |||
มัทสึวะ | クリスマス・・・いいですね。わたし、好きです。あっ、択捉ちゃん、ケーキよ、はい。しっ・・・司令も・・・! | |||
ซาโดะ | いいねぇ、クリスマス。すきすきぃ~↑おっ、松ー!佐渡様にもそのケーキくれよぉ~。おおっ!うまいぜぇ~!もう一個くれぇ! | |||
สึชิมะ | สึชิมะ | シンガポールのクリスマスも・・・楽しい、ですよ。ふふ・・ふふふふ。司令・・・メリー、クリスマス |
เรือลาดตระเวนเบา
เรือประจัญบาน
ชื่อ | ภาพ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|---|
กันกุต | ハラショオー!!貴様もシャンパンを飲めえ!ほらぁ!グッとぉ!あっはははは! | |||
ริเชอลิเยอ | joyeux noël!いいわね、楽しいわ!この艦隊のfestival好きはいいことよ!ふっふふふ! |
เรือบรรทุกเครื่องบินมาตรฐาน
ชื่อ | ภาพ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|---|
อาร์ค รอยัล |
เรือดำน้ำ
เรือประเภทอื่น ๆ
ชื่อ | ภาพ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|---|
คาโมะอิ | わたしも、今日はエゾジカのグリル、作ってみたんです。提督、どうでしょうか?・・・そう!よかった! |