พิเศษเฉพาะฤดูกาล/คริสต์มาส 2014
อัพเดตเมื่อวันที่ 12 ธันวาคม 2014 ~ 26 ธันวาคม 2014
CG พิเศษเฉพาะฤดูกาลคริสต์มาส 2014
CG พิเศษเฉพาะฤดูกาลสำหรับ ซาซานามิ, ชิกุเระ, นากะ, ริวโจ, มามิยะ, อิราโกะ, โฮปโปเซย์กิ ฮิเมะ |
---|
อัพเดตเมื่อวันที่ 12 ธันวาคม 2014
|
เรือพิฆาต
ฟุบุกิ
クリスマス? これが、クリスマス!? 司令官、素敵ですね! ツリーも綺麗です♪
- คริสต์มาส? นี่คือคริสมาสต์เหรอ!? ผู้การ งดงามมากเลยค่ะ! ต้นไม้ก็สวยค่ะ!
ฮัทสึยูกิ
くりすますぅ~? なにそれ、美味しいの? はっ?! ケーキは初雪にもください!
- คุริสุมะสุ~? อะไรอ่ะ อร่อยไหม? อ๊ะ?! ขอเค้กให้ฮัทสึยูกิด้วยค่ะ!
มิยูกิ
いーねー、クリスマス! なんかいいよなぁ、この鶏肉も美味いぜ! で、プレゼントは?
- ดีจังเน้อ คริสต์มาสเนี่ย! ดีจังเลยน้า ไก่นี่ก็อร่อยมากเลย! แล้ว ของขวัญล่ะ?
มุราคุโมะ
クリ…スマ、ス? 西洋のお祭りでしょ。私、そういうのは…? …! な、なにこれ? 美味しい! えぇっ?!
- คุริ..สุมะ...สุ? เทศกาลของพวกตะวันตกนี่นา ฉันน่ะ ของแบบนั้น...? ...! อ อะไรเนี่ย? อร่อยจัง! เอ๋?!
อิโซนามิ
綺麗ぇ、クリスマスツリー。そうか…今年も、もうそんな時期なのですね
- สวยจังเลย...ต้นคริสต์มาส งั้นเหรอ...ปีนี้เองก็ ถึงช่วงนั้นแล้วสินะ...
โอโบโระ
朧、クリスマス好きです……いいと思います。
- โอโบโระ ชอบคริสต์มาสที่สุดเลย ...คิดว่ามันก็ดีนะ
อาเคโบโนะ
クリスマス…? 別にあたしには関係ないけど。 …まぁ、ケーキは、食べるけど…ね?
- คริสต์มาส...?ไม่เห็นเกี่ยวอะไรกับฉันสักหน่อย ...เอาเถอะ ฉันจะยอมกินแค่เค้กก็ได้...นะ?
ซาซานามิ
クリスマス、( ・∀・)キタコレ! ケーキ(゚д゚)ウマー!!
- คริสต์มาส( ・∀・)มาแว้ว! เค้ก(゚д゚)อร่อยโพด!!
อุชิโอะ
クリスマス.. すてきですねぇ~ 提督、ありがとうございます! すてきです!
- คริสต์มาส... งดงามจังเลยค่ะ~ ผู้บัญชาการ ขอบคุณนะคะ! ยอดไปเลยค่ะ!
ฮัทสึฮารุ
く、くりす…ます?じゃと!? けったいな祭りじゃな! これが…チキン?ほうほう…
- คุ คุริสุ...มะสุ? อย่างนั้นรึ!? เป็นเทศกาลที่ประหลาดยิ่งนัก! นี่คือ...ไก่? โฮ่โฮ่...
เนโนะฮิ
ひゃあ! クリスマスだよ、クリスマス! ねのひ、クリスマス大好き! …で、クリスマスって、何の日? だっけかー?
- หวา! คริสต์มาสล่ะ คริสต์มาส! เนะโนะฮิชอบคริสต์มาสมากเลย! ...ว่าไป คริสต์มาสเนี่ย วันอะไรเหรอ? นั่นสิน้า?
ฮามะคาเซะ
クリスマス…クリスマスです、提督。あっ、これ十七駆の皆からのプレゼント…です。
- คริสต์มาส... คริสต์มาสค่ะ ผู้บัญชาการ อ๊ะ นี่ของขวัญจากทุกคนในกองเรือพิฆาตที่สิบเจ็ด...ค่ะ
อาซากุโมะ
クリスマス…か。なるほど、これがぁ。悪くは…無いわね。これがケーキねっ はむっ♪
- คริสต์มาส...เหรอ งี้นี่เอง นี่มันก็ไม่...เลว นี่เค้กสินะ... งั่ม♪
โนวากิ
「クリスマス」?これが…これがケーキ?はむっ! ん…甘くて、美味しい。
- "คริสต์มาส"? นี่คือ...นี่คือเค้กเหรอ? อ้าม! อืม...หวาน อร่อยจัง
อากิซึกิ
メリー・クリスマスです、指令!秋月、七面鳥を焼いたんですよ。あっ!だめっ!何で?!
- เมอร์รี่ คริสต์มาสค่า ผู้การ! อากิซึกิอบไก่งวงมาด้วยนะ ห๊ะ! ไม่ได้เหรอ! ทำไมอ้ะ?!
เรือลาดตระเวนเบา
คิโสะ
クリスマスだと……ま、悪くはないな。
- คริสต์มาสรึ....ก-ก็ไม่เลวนะ
クリスマスケーキ……ふっ、こんなに甘くていいのか!?甘すぎる!!
- เค้กคริสต์มาส...ฮืม หวานแบบนั้นจะดีเหรอ!? หวานเกินไปแล้ว!!
นากะ
那珂ちゃんとメリークリスマスだよ!きゃは☆
- เมอร์รี่คริสต์มาสกับนากะจังจ้า! อะฮ้า☆
七面鳥もクリスマスケーキもおいしいね!
- ไก่งวงกับเค้กคริสต์มาส อร่อยจังเลย!
โอโยโดะ
提督、クリスマスですね?メリークリスマス!
- ผู้บัญชาการ คริสต์มาสสินะคะ? เมอรร์รี่คริสต์มาสค่ะ!
เรือลาดตระเวนหนัก
ฟุรุทากะ
提督、メリークリスマス!この季節は一緒に過ごせて、古鷹、うれしいです!
- ผู้บัญชาการ เมอร์รี่คริสต์มาส! ได้ใช้เวลาในฤดูนี้ไปด้วยกัน ฟุรุทากะ ดีใจมากเลยค่ะ!
ปรินซ์ ออยเกน
わぁ、クリスマスはやっぱり、シュトレンやレイプクヘンが楽しみ!美味しいよねぇ~
- ว้า คริสต์มาสมันก็ต้องสนุกกับสโตนเลนแล้วก็เลบคูกเคิ่นสิ! อร่อยนะ~
เรือประจัญบาน
นางาโตะ
これが、クリスマスか。ふうん……そうか。
- นี่คือคริสต์มาสรึ อืม...งั้นรึ?
提督、いつもお疲れ様だな。今日くらいは一緒に飲もう。
- ผู้บัญชาการ ขอบคุณที่เหนื่อยมาตลอดนะ วันนี้มาดื่มกันเถอะ
ฮิวงะ
ん……これがクリスマス、なのか。ふむ……赤と緑、そして白か。悪くないな。
- อืม...นี่คือคริสต์มาส สินะ? ฮืม... แดงกับเขียว แล้วก็ขาว ไม่เลวนี่
บิสมาร์ค
今年もクリスマスの季節なのね?早いわね。さっ、プレゼント渡していいのよ!
- ถึงฤดูคริสต์มาสของปีนี้แล้วสินะ? เร็วจังเลย เอาล่ะ จะมาแลกของขวัญกันก็ได้นะ!
เรือบรรทุกเครื่องบินเบา
ฮิโย
ク、クリスマスかぁ。ドレス、まだ取っておいたかなぁ…着ても、いいかな?
- ค-คริสต์มาสเหรอ ชุดฉัน ยังอยู่หรือเปล่านะ... จะใส่ได้ หรือเปล่านะ?
ซุยโฮ
クリスマスですね。私もクリスマスっぽい卵焼き焼いてみたな!どう?
- คริสต์มาสสินะคะ ฉันจะลองทำไข่เจียวคริสต์มาส! ว่าไง?
เรือบรรทุกเครื่องบิน
โซริว
わーい、クリスマス!いいよね。ツリィやチキン、この雰囲気が好き!
- ว้าว คริสต์มาส! ดีจังเนอะ ทั้งต้นไม้ทั้งไก่ ชอบบรรยากาศแบบนี้จังเลย!
ฮิริว
お、おーん、クリスマスね。ケーキ、七面鳥も、美味しいわー。あれっ?瑞鶴?何で怒ってんの?えっ
- อ- โอ้ คริสต์มาสสินะ เค้ก ไก่งวง อร่อย ๆ ทั้งนั้นเลย เอ๋? ซุยคาคุ? ทำไมถึงโกรธล่ะ? เอ๋?
NPC
มามิยะ
クリスマスですね。ケーキはもちろん、美味しい七面鳥も、準備しておきますね!
- คริสต์มาสสินะคะ จะเตรียมเค้ก กับไก่งวงอร่อยๆ รอไว้ให้นะคะ!
อิราโกะ
ケーキもお飲み物も、用意しました!だって、クリスマスですもの!ク・リ・ス・マ・ス!
- ทั้งเค้ก ทั้งเครื่องดื่ม เตรียมไว้เรียบร้อยแล้วค่ะ! แต่ เป็นของคริสต์มาสนะ! คริสต์มาส!