Nenohi
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | 初めまして、子日だよ。艦名、読みづらくなんかないよね?ねえ? | ยินดีที่ได้รู้จัก เนะโนะฮิจ้า ชื่อฉัน คงไม่ได้อ่านยากไปใช่มะ? เนอะ? | |
คำโปรยในสารานุกรม | 丸一計画で建造された、初春型駆逐艦2番艦の子日だよ。 初春などの姉妹艦で第21駆逐隊を編成して色々と頑張ったんだよ。 なに?潜水艦…?嫌いキライ! | ฉันคือเนะโนะฮิ เรือที่ถูกสร้างขึ้นตามโครงการมะรุอิจิ ลำดับที่สองของฮัทสึฮารุคลาส ฉันเองก็พยายามทำอะไรหลายๆ อย่างให้กับกองเรือพิฆาตที่ 21 เหมือนกับฮัทสึฮารุลำอื่นๆ นะ อะไรนะ? เรือดำน้ำ...? เกลียดมากๆ เลย! | โครงการมะรุอิจิ เป็นโครงการเตรียมการสะสมกำลังของกองทัพเรือจักรวรรดิ์ญี่ปุ่น ซึ่งช่วงก่อนสงครามแฟซิฟิกจะเริ่มขึ้น เธอมักจะปฏิบัติการอยู่ที่เวียดนาม ในเวลาต่อมาเธอถูกจมโดยเรือดำน้ำ USS Triton (SS-201)ที่หมู่เกาะอะลูเชียน ในขณะที่กำลังคุ้มกันเรือบรรทุกเครื่องบินทะเล คะมิคะวะมะรุ ทำให้ลูกเรือจำนวน 188 คนเสียชีวิตรวมถึงนาวาตรีเทระอุจิ ผู้เป็นกัปตัน ส่วนลูกเรือที่รอดชีวิตทั้ง 38 คนถูกช่วยเหลือโดย อินาซึมะ |
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | うん、提督も大好きだよ | อื้ม ฉันก็ชอบผู้บัญชาการนะ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | 今日は何の日?子日だよ | วันนี้วันอะไรเหรอ? วันปีใหม่ไงล่ะ | นันโนะฮิ (何の日) แปลว่า "วันอะไร" เนะโนะฮิ (子日) แปลว่า "วันปีใหม่" |
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | 提督もうちょっとリズムが欲しいな。ウフフ | อยากจะเข้าขากับผู้บัญชาการให้มากกว่านี้อีกนิดจังน้า ฮุๆ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) | 今日はどんな日かなぁ。 | วันนี้จะเป็นวันแบบไหนนะ | |
แต่งงาน | 今日はね、何の日か知ってる? …やだなぁ、子日! じゃなくて、子日が告白する日。誰にか、って? 提督のイジワルぅ! | วันนี้อ่ะนะ เป็นวันอะไรรู้ไหม? ..ไม่เอาน่า ไม่ใช่วันปีใหม่! วันที่เนะโนะฮิสารภาพรักต่างหากล่ะ กับใครน่ะเหรอ? ผู้บัญชาการขี้โกง! | |
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 提督、電文、届いてるみたいよ | ผู้บัญชาการ เหมือนจะมีโทรเลขมาหานะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | 待ってましたぁ! | รออยู่เลย! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | やっほーい、体が軽いなあ | ยะโฮ้ย ตัวเบาจังเลย | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | 今日はどんな日かな | วันนี้จะเป็นวันแบบไหนนะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | 子日、強くなった気がする! | เนะโนะฮิ คิดว่าตัวเองแข็งแกร่งขึ้นล่ะ! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | 子日、強くなった気がする! | เนะโนะฮิ คิดว่าตัวเองแข็งแกร่งขึ้นล่ะ! | |
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
ふー、癒されるなあー! | ฟู่ ได้ซ่อมสักที! | |
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
子日、ちょっとお休みするね! | เนะโนะฮิ ขอพักก่อนนะ! | |
ต่อเรือ | 新メンバー到来! | สมาชิกใหม่ มาแล้ว! | |
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 艦隊が戻ってきたよ。お疲れ様ぁ | กองเรือกลับมาแล้วล่ะ ขอบคุณที่เหนื่อยนะ | |
ออกเรือ | 子日!出撃の日! | เนะโนะฮิ ในวันออกปฏิบัติการ! | |
เริ่มรบ | 砲雷撃戦張り切っていきましょう | ออกไปยิงปืนปล่อยตอร์ปิโดให้ชุ่มปอดกันดีกว่า | |
โจมตี | うりゃー | เอาไปกิน! | |
ศึกกลางคืน | 無駄無駄無駄ぁ | เปล่าประโยชน์เปล่าประโยชน์เปล่าประโยชน์ | ดิโอ?! |
โจมตีตอนกลางคืน | 子日アターック | เนะโนะฮิแอทเทค | |
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | んっんー、どう、まいった?子日は可愛いだけじゃないんだよ | ฮึฮืม~ ไง ยอมแล้วเหรอ? เนะโนะฮิน่ะไม่ได้น่ารักอย่างเดียวหรอกนะ | |
เสียหายเล็กน้อย (1) | うぅー…悔しいよぉ… | งือ~ เจ็บใจชะมัด | |
เสียหายเล็กน้อย (2) | ひゃんっ! | ว้าย! | |
≥ เสียหายปานกลาง | 狙い撃ちするなんて…ひどぉい! | แอบมาซุ่มยิงเนี่ย แย่ที่สุด! | |
จม | ごめんね…提督…先に…いくね… | ขอโทษนะ...ผู้บัญชาการ...ขอล่วงหน้าไปก่อนนะ |
บทพูดอีเวนต์
ชื่อกิจกรรม | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
New Year's Day 2015 <1-9/1/2015> |
新年!あけおめ!ことよろ!なのー!本年も子日をどうぞよろしくだよ。ね? | ปีใหม่! สวัสดีปีใหม่! ฝากตัวด้วย! ว่างั้นแหละ! ปีนี้ เนโนฮิก็ฝากตัวด้วย นะ? |
อื่นๆ
เรื่องน่ารู้
ข้อมูลเพิ่มเติม
|