Tone
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | 吾輩が利根である!吾輩が艦隊に加わる以上、もう、索敵の心配はないぞ! | ||
คำโปรยในสารานุกรม | 日本海軍が完成させた最後の重巡、利根型の長女、利根だ。真珠湾、そして痛恨のミッドウェーでも、艦隊の眼として縦横無尽の活躍なのじゃ。最後は呉鎮守府を守る浮き砲台として刀折れ矢尽きるまで戦ったぞ。 | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | うむ。参ろうか! | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | 演習か?実戦か? | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | 提督よ、お主なかなかヒマそうじゃの?戦闘は兵站や準備こそが大事なのじゃぞ? | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) | やったぞ! or 提督、おぬしもがんばっておるな!(Kai2) |
||
แต่งงาน | そうだ、我輩の索敵機こそが敵艦隊を発見したのだ!!…えっ?その話はいい?…って、では何?なんなのだ? | ||
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 文が来ているぞ。確認せんのか? | ||
เข้าร่วมกองเรือ | いざ!出陣だな! | ||
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | ほう、これはなかなかのものじゃな | ||
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | 礼を言おう…筑摩のやつより、また強くなってしまったな! | ||
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | やったぞ! | ||
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | ほう、これはなかなかのものじゃな
or うむっ!ありがたいぞ!(Kai 2) |
||
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
うむ。そうだ。小まめな修繕が勝利をもたらすのじゃ! | ||
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
ぬぅ・・・我輩もちと疲れたぞ。しばらく・・・寝る! | ||
ต่อเรือ | 艦の建造が終わったぞ | ||
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 作戦終了。艦隊が帰投したようじゃ。 | ||
ออกเรือ | 利根、出撃するぞ! | ||
เริ่มรบ | その艦貰ったぁ! | ||
โจมตี | 馬鹿な、カタパルトが不調じゃと? | ||
ศึกกลางคืน | 我が索敵機から逃げられるとでも思ったか! | ||
โจมตีตอนกลางคืน | まだまだ・・・!筑摩には負けん! | ||
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | 吾輩がいる以上当然の勝利じゃ!筑摩のやつより"少し"お姉さんなのだからな! | ||
เสียหายเล็กน้อย (1) | なっ至近弾だと!? | ||
เสียหายเล็กน้อย (2) | 馬鹿な!?被弾か!? | ||
≥ เสียหายปานกลาง | 直撃だと!?…この程度では吾輩は沈まぬ! | ||
จม | 抜かった…!我輩が沈む、か…百万年の昼寝だな… |
อื่นๆ
- การเปลี่ยนร่างไคนิ ของโทเนะนั้นจำเป็นจะต้องใช้ไอเท็มพิมพ์เขียวรีโมเดล (改装設計図) ร่วมด้วย โดยหาได้จากการแลกเหรียญตรา 4 อัน
เรื่องน่ารู้
ข้อมูลเพิ่มเติม
|