Satsuki

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

ซัทสึกิ

No.033 皐月

เรือพิฆาต ชั้นมุทสึกิ

สเตตัส
Health HP 13 (15) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 6 (29)
ค่าเกราะ เกราะ 5 (18) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 18 (49)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 37 (69) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 7 (29)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 16 (39)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 4 (17)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 10 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 15
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
00:18:00 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12cm単装砲
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

ซัทสึกิ ไค

No.033 皐月改

เรือพิฆาต ชั้นมุทสึกิ

สเตตัส
Health HP 24 (26) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 9 (39)
ค่าเกราะ เกราะ 11 (39) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 18 (69)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 40 (89) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 12 (39)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 18 (59)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 6 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 15
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 20 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนลำกล้องมุมสูง 12cm単装高角砲
ตอร์ปิโด 61cm三連装魚雷
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2

ซัทสึกิ ไคนิ

No.218 皐月改二

เรือพิฆาต ชั้นมุทสึกิ

สเตตัส
Health HP 28 (30) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 8 (42)
ค่าเกราะ เกราะ 12 (45) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 27 (78)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 60 (96) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 40 (82)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 30 (81)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 10 (45)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 20 (79)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 15
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 75 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm三連装機銃 集中配備
ตอร์ปิโด 61cm三連装(酸素)魚雷
เรดาร์ 13号対空電探改
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 皐月だよっ。よろしくな! ซัทสึกิเอง ฝากตัวด้วยนะ!
คำโปรยในสารานุกรม ボクは任務途中に何度も何度も怪我をしたけど、最後まで奮戦した睦月型駆逐艦5番艦さ。緒戦の後も、船団護衛などで各海域で頑張ったんだ。ホントだよ。 เราน่ะต่อให้ตอนที่ทำภารกิจ จะบาดเจ็บอยู่หลายต่อหลายครั้งก็เถอะ แต่ก็เป็นเรือพิฆาตลำที่ 5 แห่งมุทสึกิคลาสที่สู้จนถึงตอนสุดท้ายนะ ตอนที่สงครามจบแล้ว ก็ยังทำหน้าที่คุ้มกันกองเรือต่อจริง ๆ นะ
ตอนเป็นเลขานุการ (1) ボクを呼んだかい? เรียกเราเหรอ?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) まっかせてよ!司令官! ไว้ใจได้เลย! ผู้การ!
ตอนเป็นเลขานุการ (3) ふぁ、は、はわわ!くすぐったいよお! ฮ้า ว เหวอ! จั๊กจี้นะ!
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) (改) 司令官てば、ボクの出番まだぁ?聞いているかい? あぁ…そう、わかった (เมื่อไค) ผู้การนี่ล่ะก็ เวลาออกโรงของเราล่ะ? ฟังอยู่หรือเปล่า? อา เหรอ เข้าใจละ
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) まっかせてよ!
(改) ホント、司令官には敵わないや…えへへっ♪
ไว้ใจได้เลย!
(เมื่อไค) จริงเหรอ สู้ผู้การไม่ได้หรอกน้า...เอะเฮะเฮะ♪
แต่งงาน 司令官!ボク、いっつもハラハラさせてごめん…でも、ちょっとわざとだったりして…なんてなっ! ผู้การ! เรา ขอโทษนะที่ทำให้ต้องตื่นเต้นอยู่เรื่อย... แต่ว่า ก็ตั้งใจทำอยู่นิดหน่อยล่ะนะ... ว่าไปนั่น!
แสดงข้อมูลผู้เล่น なんか、連絡が届いてるよ? ท่าทาง จะมีโทรเลขเข้ามานะ?
เข้าร่วมกองเรือ 皐月、出るよ! ซัทสึกิ ไปล่ะนะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) 強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官! เหมือนจะแข็งแกร่งขึ้นแล้วล่ะ ขอบคุณนะ ผู้การ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) うん、いつものボクとは違うよお! อือ ไม่เหมือนตัวเราแต่ก่อนเลย!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) まっかせてよ! ไว้ใจได้เลย!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง 強くなれたみたいだ。ありがとう、司令官! เหมือนจะแข็งแกร่งขึ้นแล้วล่ะ ขอบคุณนะ ผู้การ!
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
ボクの出番、終わり? ตาของเรา จบแล้วเหรอ?
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
ふぁぁー、ボク、マジで死ぬかと思ったぁー… เฮ้อ เรานึกว่าจะตายจริง ๆ ซะแล้วนะเนี่ย...
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい仲間が来たようだね มีเพื่อนใหม่มาแล้วล่ะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 作戦完了だよ!おつかれ! ภารกิจเสร็จสิ้น! ขอบคุณที่เหนื่อยนะ
ออกเรือ 出撃だー!ボクのあとに、ついてきて! ออกปฏิบัติภารกิจ! ตามหลังเรามาเลย!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ ボクの砲雷撃戦、始めるよ! การโจมตีของเรา จะเริ่มล่ะนะ!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี ボクの砲雷撃戦、始めるよ!
or
ボクとやり合う気なの?かわいいね!
การโจมตีของเรา จะเริ่มล่ะนะ!
หรือ
คิดจะแข่งกับเราเหรอ? น่ารักจังเลย!
ศึกกลางคืน いよいよ…ボクの出番だね! เอาล่ะ ๆ...ตาของเราล่ะนะ!
โจมตีตอนกลางคืน 沈んじゃえー! จมไปซะ!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP へっへーんっ!!ボクのこと、見直してくれた? เฮะเฮ่!! มองฉันใหม่หรือยัง?
เสียหายเล็กน้อย (1) いっててて… เจ็บๆๆๆ
เสียหายเล็กน้อย (2) …っつぅ!いったいじゃんかさぁ! ...อึ่ก! มันเจ็บไม่ใช่เหรอเนี่ย!
≥ เสียหายปานกลาง つぅ…なんだよ~、見るなって。 อึ่ก...อะไรเนี่ย~ อย่ามองนะ
จม ぁ…ぁれ…?なんだろう…海が…暗いよ…何も見えない……どうして…? อ...เอ๋...? อะไรกัน...ทะเลมัน...มืดจังเลย...มองอะไรไม่เห็นเลย...ทำไมล่ะ...?


อื่นๆ

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม