Tokitsukaze

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

โทคิทสึคาเซะ

No.186 時津風

เรือพิฆาต ชั้นคาเงโร

สเตตัส
Health HP 16 (18) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 10 (29)
ค่าเกราะ เกราะ 6 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (69)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 44 (79) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 10 (40)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 24 (49)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 7 (19)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 13 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲
ตอร์ปิโด 61cm四連装魚雷
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

โทคิทสึคาเซะ ไค

No.186 時津風改

เรือพิฆาต ชั้นคาเงโร

สเตตัส
Health HP 32 (34) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 12 (48)
ค่าเกราะ เกราะ 14 (49) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 28 (79)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 46 (88) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 16 (49)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 26 (64)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 8 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 30 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ตอร์ปิโด 61cm四連装(酸素)魚雷
ปืนลำกล้องมุมสูง 12.7cm連装高角砲(後期型)
- - ว่าง -
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 陽炎型駆逐艦十番艦。
時津風……出るよ。
คำโปรยในสารานุกรม 陽炎型十番艦の時津風だよ。
雪風、初風、天津風とで第十六駆逐隊を編成、仲良く色々と頑張ったんだよ。二水戦にもいたんだよ、ほんとほんと。でも、制海権の無い海は…ちょっと嫌かなーって。
ตอนเป็นเลขานุการ (1) この風、どうかなぁ?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) んー?なになに?何したいの?
ตอนเป็นเลขานุการ (3) なあにい雪風、やめてよぅ。ん?…あれ…司令、何してんのさ。はたくよ。
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) しれー、しれぇー!、しれぇーってばー!ねー!、おーい、きこえてないのー?ぅおーい!
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) しれぇー雪風見なかったー?んー、そうっじゃあ司令で良いや、へいっ へーいっ!
แต่งงาน しれぇーどうしたの?初風探してるの?違う?天津風?それも違う?じゃ誰?えっ?ああ、あたしぃ?な、なんでぇー?えっと、えーっとぉ…ありがとう♪
แสดงข้อมูลผู้เล่น しれー、成績見るの?時津風も見る見る!
เข้าร่วมกองเรือ いい?雪風、先に行くよ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) ふぁい!有り難いな!
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) ふふん、嬉しい嬉しい!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) ほうほう、ふむふむ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง 嬉しい嬉しい、ありがとう。
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
はぁ。ちょっと汚れを落としたいな。
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
お風呂に浸かるよー。ごめーん。
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 司令、新しい船が出来たって。
กองเรือกลับมาจากออกเรือ はーぁ、疲れた疲れたー。艦隊戻りまーす。
ออกเรือ いい?雪風、先に行くよ!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ さーあ、始めちゃいますか!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 打ち方、はーじめー!


さーあ、始めちゃいますか!

ศึกกลางคืน 第十六駆逐隊、突撃します!
โจมตีตอนกลางคืน さぁ、叩くよ!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP ほうほう、時津風が一番かぁ。いいかもね、いいかも!
เสียหายเล็กน้อย (1) 避けれなかったぁ痛ったったぁ
เสียหายเล็กน้อย (2) やだぁーもうー
≥ เสียหายปานกลาง 無理な作戦は嫌だー、すごく嫌ー
จม 雪風、初風、天津風…ま、た…ね…


บทพูดบอกเวลา (เฉพาะร่างไค)

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 しれー、午前零時ですよー!あのー……しれー? 何してんのー?
01:00 まるひとまるまる。しれー、真夜中に何してんのー?わたしにも見せてよ!
02:00 まるふたまるまる。しれー、わたしに隠し事とかよくない。よくないなぁ~!
03:00 まるさんまるまる。しれーと格闘戦すると疲れるー……。最後まで隠し通すなんて……。
04:00 まるよんまるまる。まぁいいや。後で雪風たちと一緒に、しれーが寝たら探ろーっと。
05:00 まるごーまるまる。しれー、朝です!すっかりすっかり朝!
06:00 まるろくまるまる。しれー、朝ご飯作って―!……え、できない?うそ、んなバカな。
07:00 まるななまるまる。じゃあ仕方ないです。間宮さんとこ行きましょ、しれー!
08:00 まるはちまるまる。間宮は朝食、おいしーよねー。わたし?無理無理。よゆーで。
09:00 まるきゅーまるまる。さーそろそろ雪風たちを呼んで出撃しますかー!出撃、出撃♪
10:00 ひとまるまるまる。天津風の吹き流し、気になるよねー。……え、ならない?……そう。
11:00 ひとひとまるまる。しれー、お昼は何にするー?どこに行くー?カレーもいいかなー。
12:00 ひっとふったまっるまっる。ふふー♪しっれーとお昼のカレー♪いいねいいねー、満足満足ー♪
13:00 ひとさんまるまる。おなか一杯になるとさー、ボーっとしたくならなーい?なるよねー。
14:00 ひとよんまるまる。しれー、雪風見なかったー?すぐいなくなるんだよなー。
15:00 ひとごーまるまる。しれー、おやつの時間だよー。おっやつー♪何食べる?わたしはねー……。
16:00 ひっとろっくまるまる。初風と天津風ってさー、変わってるよねー。ねー?わたしは、フツーじゃん?
17:00 ひとななまるまる。しれー、夕焼け夕焼け! いいよねーこの時間。割と好き。
18:00 ひとはちまるまる。わーい、夕食の時間だー!しれー、何食べに行くー?ねー♪
19:00 ひときゅーまるまる。え?しれーが作るってー?大丈夫かなー……。手伝おうかー?
20:00 ふたまるまるまる。あ、しれーがつくった夕食、おいしーじゃん!明日も作ってー!
21:00 ふたひとまるまる。ちょっと雪風んとこいってくるー!や、別に用事無いけど。
22:00 しれー、ふたふたまるまるだよー。もうすっかり夜だねー。もう寝ちゃおっか―……。
23:00 ふたさんまるまる……。大丈夫!時報任務中だからね!ねましぇん!タブンね!
ตอนไม่มีภารกิจ しれぇー しれぇー? しれぇーってば、ねー!! おーい、聞こえてないの~? っお~い

อื่นๆ

  • เป็นรางวัลจากการผ่านด่าน E-4 ในอีเวนท์ฤดูร้อน 2014

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม