Junyou
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | 商船改装空母、隼鷹でーすっ!ひゃっはぁー! | เรือบรรทุกเครื่องบินที่ดัดแปลงมาจากเรือพาณิชย์ จุนโยค่าาา! เยี๊ยกฮ่า! | |
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | あぁ~!提督ぅ、お疲れさんっ♪…えっ、の…呑んでなんかないよぉ?素面だよぉ。 | อ๋า~! ผู้บัญชาการร ขอบคุณที่เหนื่อยเน้อ♪... เอ๋...ม...ไม่ได้เมาสักหน่อยนะ? สร่างเมาอยู่ต่างหาก | |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | 提督ぅ。暇なら手伝ってよぉ。飛鷹もあたしもぉ、艦載機結構あるんだよね~。 | ผู้บัญชาการร ถ้าว่างก็มาช่วยหน่อยเซ่ ฮิโยกับฉันต้องสร้างเครื่องบินเก็บเอาไว้น้า~ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | ちょっと待った!!いやぁ~な音が聞こえるぜぇ。敵の偵察機じゃね? | ประเดี๋ยวก่อน!! ได้ยินเสียงประหล๊าดประหลาดด้วยล่ะ เครื่องบินสอดแนมข้าศึกหรือเปล่าน้อ? | |
แต่งงาน | アタシも正規空母に負けないように結構頑張ったんだー。それを分かってくれた提督は、アンタだけさー。なぁ、キスしてやるよー。 | เพื่อไม่ให้แพ้พวกเรือบรรทุกเครื่องบินนั้น ฉันจะพยายามเต็มที่ ผู้บัญชาการที่จะรู้เรื่องนั้นมีแค่คุณเท่านั้นแหละ นี่ จูบฉันสิ | |
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 提督に通信だって。なんだって? | มีข่าวส่งมาหาผู้บัญชาการแน่ะ ว่าไงบ้างล่ะ? | |
เข้าร่วมกองเรือ | 行くぜ!隼鷹出撃する! | ไปเลย! จุนโย ออกปฏิบัติการ! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | い~いねえ~。意外と私、やるからねぇ。 | แจ๋ม~เบย~ไม่นึกว่าอย่างฉันจะทำได้นะเนี่ย | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | か~っ、かっこいいなあ!自分に惚れそうだよ~。 | เจ๋งเป้ง~โคตรเท่เลย! เกือบจะหลงรักตัวเองแล้วสิ~ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | いけるいける! | ยาวไป ยาวไป! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | い~いねえ~。意外と私、やるからねぇ。 | แจ๋ม~เบย~ไม่นึกว่าอย่างฉันจะทำได้นะเนี่ย | |
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
大したことないけどさぁ。ま、一応、ね。 | ไม่ใช่เรื่องใหญ๋หรอกน่า แค่เผื่อๆ ไว้ นะ | |
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
まぁー装甲だきゃー薄いからなぁー。
あたしと飛鷹ってば。しかたないねぇー。 |
เฮ้อ เกราะนี่มันบ๊าง บางจังเลยน้า ฉันกับฮิโยก็เลย ช่วยไม่ได้น้า |
|
ต่อเรือ | 新しい仲間が来るよ。歓迎会しよう。 | เพื่อนใหม่มาแล้วนะ ฉลองกันดีกว่า | |
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 艦隊が帰ってきたよ。お疲れさん。 | เรือรบกลับมาถึงแล้ว ขอบคุณที่เหนื่อยนะ | |
ออกเรือ | あたしと飛鷹がいりゃあ、ま~機動部隊って言えるっしょ!…なっ! | มีฉันกับฮิโย ก็เป็นกองกำลังเรือรบแล้วล่ะ! ...เนอะ! | |
เริ่มรบ | パーッといこうぜ~。パーッとな! | ลุยแหลก จัดเต็มกันเลย~ จัดเต็ม! | |
โจมตีทางอากาศ | よーし、攻撃隊、発艦しちゃって! | เอาล่ะ กองบินโจมตี ออกบินได้! | |
โจมตี | へへぇん。ここで全力で叩くのさ!いっけぇ! | เฮะเฮ่ เดี๋ยวจะโจมตีด้วยกำลังทั้งหมดล่ะนะ! ลุยเลย! | |
ศึกกลางคืน | そうだねぇ。天山とか流星とか欲しいよねぇ。 | นั่นสินะ ไม่ว่าเท็นซัน หรือริวเซ ก็อยากได้ทั้งนั้นเลย | |
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | なぁー?結構いけてんだろ、あたし。
艦載機運用能力も結構高いしさぁ、へへぇん。 |
เห็นมะ? ทำได้ยอดไปเลยใช่ไหมล่ะ ตัวฉันเนี่ย เครื่องบินบนเรือบรรทุก ทั้งเจ๋ง ทั้งเก่งเลยใช่ไหมล่า เฮะเฮ่ |
|
เสียหายเล็กน้อย (1) | やっべぇ…! | ฉิบหายละ...! | |
เสียหายเล็กน้อย (2) | だーから装甲薄いんだって!マジで! | ถึงได้บอกว่าเกราะมันบางไงล่ะ! จริงๆ นะ! | |
≥ เสียหายปานกลาง | あぁん。こんな格好嫌だァ~! | อ๋า สภาพแบนี้ ไม่เอาได้มั้ย! | |
จม | あれ、あれあれ、あたし沈むの? マジで? | เอ๋ เอ๋เอ๋ ฉันกำลังจมเหรอ? จริงดิ? |
อื่นๆ
เรื่องน่ารู้
ข้อมูลเพิ่มเติม
|