Oyashio

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

โอยาชิโอะ

No.256 親潮

เรือพิฆาต ชั้นคาเงโร

สเตตัส
Health HP 16 (18) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 10 (30)
ค่าเกราะ เกราะ 6 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (68)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 44 (79) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 9 (37)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 23 (47)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 8 (19)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 13 (50)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲
ตอร์ปิโด 61cm四連装魚雷
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

โอยาชิโอะ ไค

No.256 親潮改

เรือพิฆาต ชั้นคาเงโร

สเตตัส
Health HP 32 (34) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 13 (50)
ค่าเกราะ เกราะ 14 (49) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 28 (78)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 46 (87) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 16 (48)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 27 (67)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 9 (40)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 14 (64)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 35 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲B型改二
ตอร์ปิโด 61cm四連装(酸素)魚雷
- - ว่าง -
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 陽炎型駆逐艦四番艦、親潮です。司令、第十五駆逐隊、どうぞよろしくご指導ください。お願いいたします!

陽炎型駆逐艦四番艦「親潮」、参りました。司令、第十五駆逐隊、引き続きご指導ください。お願いいたします!(改)

คำโปรยในสารานุกรม 陽炎型駆逐艦、第四番艦、親潮です。舞鶴生まれです。僚艦の黒潮さんらと共に、第十五駆逐隊を編成しました。攻略作戦や航空母艦の護衛、鼠輸送も何度も経験しました。 

最後の出撃も…黒潮さんと一緒です。

ตอนเป็นเลขานุการ (1) 司令。親潮、参りました。
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 黒潮さん、用意は良いですか? 第十五駆逐隊、準備万端です!
ตอนเป็นเลขานุการ (3) 何? 猫かしら……この感じ、違う! えぇいっ!……ど、どお? えっ、司令!? すみません、私、てっきり……
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) よし。爆雷も問題なし、魚雷もOK、っと。対空兵装も……大丈夫、これなら! ふぅ、これでいつお呼びがかかっても……あれ? 司令? ……司令? あれ? いない?
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) 黒潮さん!少し、時間ある?あの、司令が最近少しお疲れなようで、元気の礼でお洋食を作ろうと思うんだけど、手伝っていただけないでしょうか?あっ、ありがとう。
แต่งงาน 司令?十五駆の報告書なら先程...?あ?違う...?これは...あっ!あ、あの!まさか-開けてみてもよろしいのでしょうか、司令!?...開けます!はっっ!あの...!く...!私...大切に...大切にします!
แสดงข้อมูลผู้เล่น 司令! 状況分析ですか?了解です、資料をお持ちします。
เข้าร่วมกองเรือ 第十五駆逐隊、親潮。出撃します! ヨーソロー!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) これは……この兵装なら! 親潮、艦隊のお役に立てそうです!
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) ありがとうございます、司令! 対潜兵装も大切ですよね。
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) 第十五駆逐隊、問題ありません!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง 司令、ありがとうございます。十五駆、直ちに出撃可能です!
ได้รับไอเท็ม 第15駆逐隊、問題ありません!
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
申し訳ありません……私、少しだけ後ろに下がります! すぐ出ますから!
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
司令…大変申し訳ありません。いただいた制服をこんなにしてしまって…次は、こんな失敗は絶対にしません! …絶対に。
ซ่อมเสร็จ 司令! 新しい艦の建造が完了いたしました!
ต่อเรือ 作戦完了! 艦隊、泊地に戻りました。
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 作戦完了! 艦隊、泊地に戻りました。
ออกเรือ 艦隊旗艦、親潮が預かります。旗艦、先頭。艦隊、前へ!
ส่งสำรวจ 第15駆逐隊、問題ありません!
เริ่มรบ 敵艦隊発見、合戦準備。 撃ち方ー、はじめっ!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 敵艦隊発見、合戦準備。 撃ち方ー、はじめっ!

左舷、砲戦用意。撃て、てーっ! ……やった、いける!

ศึกกลางคืน 艦隊再集結!……いいですか? 夜戦でとどめを刺します。私に続いて……いきます!
โจมตีตอนกลางคืน 当たった? いける? …そう!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP うそっ、私が!? 司令、本当ですか!? ……や、やった! 黒潮さん、見てましたか? 私、やりました!
เสียหายเล็กน้อย (1) いやあああ!被弾!?何!?魚雷!?機雷!?な、なに!?
เสียหายเล็กน้อย (2) ひやああああ!…痛ぁ…も、もう!
≥ เสียหายปานกลาง 後部に直撃!?うそ!?まだ戦える?いける?
จม あたし…また沈むのかな…黒潮さん…陽炎姉さん…ごめん…な…さい…


บทพูดบอกเวลา (ร่างไค)

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 ちょうど、午前0時。この時間は艦隊も静かですね。司令、本日の司令付き秘書艦は、不肖、この親潮が担当させて頂きます。万事お任せ下さい。
01:00 マルヒトマルマル。司令、ご報告です。艦隊泊地に異常なし。静かな、夜です。
02:00 マルフタマルマル。司令、ご報告です。提督室を出たところの廊下で…あ、そうですね。司令、了解です。些事はご報告しないようにいたします。
03:00 マルサンマルマル。司令、お休みですか? うふふっ♪ 司令の寝顔、可愛い♪ ずっと見ていようかな…あ、そうだ。毛布をかけて差し上げよう。
04:00 あ、司令。お目覚めですか? あ、はい。ほんの少しだけ、お休みになられていて…今、時刻はマルヨンマルマルです。まだ、少しお休みになっていて下さい。
05:00 マルゴーマルマル。司令、ご報告です。親潮、朝食の準備に入ります。今朝の献立は、麦飯にほうれん草のお味噌汁、後は刻み大根の炒め物を予定しています。
06:00 マルロクマルマル。司令、ご報告です。艦隊に総員起こしをかけました。おはようございます! 本日も共に頑張ってまいりましょう。
07:00 マルナナマルマル。司令。ご朝食、こちらの机にご用意にしておきました。今、熱いお茶もお淹れいたしますね。一段落したら召し上がって下さい。
08:00 マルハチマルマル。司令、ご朝食、お替わりもしていただき…あたし! …いえ、この親潮、うれしっ…! いえ、光栄です! ご昼食の用意も、どうぞお任せ下さい。
09:00 マルキュウマルマル。司令、ご報告です。黒潮、親潮、第15駆逐隊、第一小隊、集合しました。これより、第18駆逐隊と合同で訓練を。
10:00 ヒトマルマルマル。陽炎姉さん?! はい、親潮、しっかりやっています。ご安心を。あ、不知火姉さん。あ、はい! 御指導、御鞭撻、何時もありがとうございます!
11:00 ヒトヒトマルマル。黒潮さん、よかったらお昼ご一緒しますか? そうですか!司令、構わないでしょうか?わぁ...! はい! ありがとうございます。
12:00 ヒトフタマルマル。司令、黒潮さん。ご昼食は、稲荷寿司にしてみました。中身は、五目御飯仕立てです。召し上がってみてください。お茶は、ここに置きますね?
13:00 ヒトサンマルマル。司令、ご報告です。午後の艦隊運営、開始いたしました。遠征部隊の完備についてご相談が有りますので、よろしければ会議室で打合せをさせて頂いていいでしょうか?
14:00 ヒトヨンマルマル。司令、お疲れ様です。遠征部隊による兵站確保についてですが…司令? あ、あの…司令? …あはは、良かった。少しお疲れのようです。お休みになりますか?
15:00 ヒトゴーマルマ…あ、照月さん?! お疲れ様です。どうされたんですか? え、このお菓子を差し入れに? 美味しそう♪ ありがとうございます! お茶でも如何ですか?
16:00 ヒトロクマルマル。照月さん、ですか? そうですね 二水戦の一翼として あの時は。そうですね あの島、あの海域には なんとか 行きました、ね...
17:00 ヒトナナマルマル。司令、ご報告です。夕日がきれいです! 綺麗... 写真に撮っておきたいですね。すみません! 勤務中に...
18:00 ヒトハチマルマル。司令、お夕食もあたしっ…! いえ、親潮がご用意いたします。和洋、どちらがよろしいですか? お好みをお知らせ下さい。
19:00 ヒトキュウマルマル。司令、お夕食の用意ができました。こちらのテーブルにいらっしゃって下さい。今夜の献立はっ…! っ、喜んでい頂けて、良かったです。頑張った甲斐がありました♪
20:00 フタマルマルマル。司令、食後は珈琲になさいますか? それとも紅茶を…あ、はい。了解です。お持ちいたしますね。お待ち下さい。
21:00 フタヒトマルマル。司令、ご報告です。三水戦の皆さんが出撃していき…あ、その報告は要らない…のですね? 申し訳ありません、了解しました。
22:00 フタフタマルマル。え、潜水艦ですか?はい、強力な艦艇だと思います。敵としても大きな脅威ですが優秀な潜水艦は味方だったら、とても頼もしい存在だと思います。
23:00 フタサンマルマル。司令、本日も一日大変お疲れ様でした。明日もこの親潮、司令のお力に成れればと思います。お忙しいとは思いますが、少しでもお休みになっていただけると嬉しいです。
ตอนไม่มีภารกิจ

อื่น ๆ

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม