Pola

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

โพลา

No.249 Pola

เรือลาดตระเวนหนัก ชั้นซารา

สเตตัส
Health HP 42 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 35 (59)
ค่าเกราะ เกราะ 35 (53) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0 (32)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 32 (58) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 16 (64)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 6 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 9 (35)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกล โชค โชค 9 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 45 กระสุน 60
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดกลาง 203mm/53 連装砲 2
ว่าง - ว่าง - 2
ว่าง - ว่าง - 2
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

โพลา ไค

No.249 Pola改

เรือลาดตระเวนหนัก ชั้นซารา

สเตตัส
Health HP 56 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 41 (77)
ค่าเกราะ เกราะ 45 (77) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0 (44)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 50 (71) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 21 (73)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 8 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 25 (47)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกล โชค โชค 11 (57)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 45 กระสุน 65
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 40 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดกลาง 203mm/53 連装砲 2
เครื่องบินทะเล Ro.44水上戦闘機 2
ว่าง - ว่าง - 2
ว่าง - ว่าง - 2

บทพูด

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว Buon Giornov~。ザラ級重巡の三番艦~、ポーラです~。何にでも挑戦したいお年頃。頑張ります~。
(改) Buon Giornov~。ザラ級重巡三番艦~、ポーラです~。提督と一緒に~何にでも挑戦中で~す。頑張りま~す。
Buon Giornov~ เรือลำดับที่สามแห่งเรือลาดตระเวนหนักซาราคลาส~ โพลาค่า~ กำลังอยู่ในวัยที่ต้องการความท้าทายต่อทุกสิ่ง จะพยายามค่า~
(เมื่อไค) Buon Giornov~ เรือลำดับที่สามแห่งเรือลาดตระเวนหนักซาราคลาส~ โพลาค่า~ กำลังอยู่ในวัยต้องการความท้าทายต่อทุกสิ่ง~ กับผู้บัญชาการค่า~ สู้ ๆ ค่า~
คำโปรยในสารานุกรม ザラ級重巡洋艦の三番艦、ポーラです~。皆さん、覚えてくださいね~。

装甲と防御重視の優れた重巡さんなんです~。水上戦闘にもちゃんと出撃したんですよ~。 でも~、戦艦には勝てません~。飲むしかないです~。

เรือลำดับที่สามแห่งเรือลาดตระเวนหนักซาราคลาส โพล่าค่า~ ทุกคน ช่วยจำไว้หน่อยนะค้า~

เป็นเรือลาดตระเวนหนักที่เด่นในเรื่องการป้องกัน และความหนาของเกราะค่า~ เรื่องรบบนผิวน้ำก็ทำได้เหมือนกันน้า~ แต่ว่า~ เอาชนะเรือประจัญบานไม่ได้~ ก็เลยต้องเมาอ่ะค่า~

ตอนเป็นเลขานุการ (1) ザ~ラ姉さま大丈夫ぅ、ポーラ飲んでませんって~。おぉ、なぁんだ提督ぅ。 พี่ซา~รา ม่ายเป็นรายหรอก โพลาม่ายได้ดื่มเลย~ โอ้ ผู้บัญชาการเองเหรอ
ตอนเป็นเลขานุการ (2) あ、は~い。ポーラ、元気ですよぉ~。
(改) なんでしょう~、出撃も、飲み会も、いけますよぉ~。
อ๊ะ ค่า~ โพลา สบายดีค่า~
(เมื่อไค) อะไรเหรอ~ ทั้งออกรบ ทั้งดื่มสังสรรค์ ที่ไหนก็ไปค่า~
ตอนเป็นเลขานุการ (3) なんでしょう~。飲み会ですかぁ~? อะไรเหรอ~ มีงานดื่มสังสรรค์เหรอค้า~?
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) えーっと、あのヴィンテージどこに隠したっけかなぁ……あ、そうよ、あそこだわ!……あれ、ザラ姉さま? あの……ポーラ、いま非番で~。あ、あの~。あの~……。 เอ่อ เหล้าวินเทจขวดนั้นซ่อนอยู่ไหนกันน้า...อ๊ะ จริงด้วย ตรงนั้นนี่นา! ...เอ๋ พี่ซารา? เอ่อ...โพลา กำลังพักอยู่ค่า~ อ๊ะ เอ่อ~ อ่า~...
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) てーとくぅ。少し嫌なことあったの~?そう……可哀想……。っそうだ!!ポーラと一緒に少し飲みませんか~?そういう時は~これが一番なんですよ~。はい!!かんぱーい!! ผู้บัญชาการ ไปเจอเรื่องไม่ดีเข้าเหรอ~? อ๋อ...น่าสงสารจัง...จริงด้วย!! ดื่มด้วยกันกับโพลาหน่อยไหมค้า~? เวลาแบบนี้~ นี่แหละที่หนึ่งเลยค่า~ นี่ค่ะ!! ไชโย!!
แต่งงาน てーとくぅ。これってもしかして……そうなんですか!?ポーラに?エへへ……じゃあ、一緒に飲んでくれますぅ~?かんぱーい!! ผู้บัญชาการ นี่หรือว่าจะเป็น...อย่างนั้นเหรอคะ!? ให้โพลา? เฮะ ๆ ...งั้น มาดื่มกันไหมค้า~? ไชโย!!
แสดงข้อมูลผู้เล่น 情報ですねぇ~。待ってて、今資料を……あ、うぁーーー。あ、提督。ありがとー。 รายงานสินะค้า~ แป๊บนึงนะ เอกสารตอนนี้ ...อ๊ะ หวา อ๊ะ ผู้บัญชาการ ขอบคุณค่า
เข้าร่วมกองเรือ ザ~ラ姉ぇさまぁ、あんまり心配しないで~。ポーラ大丈夫だしぃ、ちゃ~んと出撃しますよ~♪
(改) ザラ姉様!もう心配しないで。大丈夫!ポーラ、ちゃんと旗艦を勤めます!ばつびょ~う~♪
พี่ซาร่า~ ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก~ โพลาม่ายเป็นรายค่า จะออก~ไปปฏิบัติภารกิจล่ะนะค้า~♪
(เมื่อไค) พี่ซารา! ไม่ต้องห่วงค่า ไม่เป็นไรหรอก! โพลา เป็นเรือธงเลยนะคะ! ออกเรือโลด~♪
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) Grazie、Grazieで~す! 素敵な改装。提督ぅ、ポーラご機嫌で~す。
(改) 提督、Grazie、Grazieで~す。でも・・・三番砲塔だけはこのままで・・・。
Grazie Grazie ค่า~! การปรับแต่งที่ยอดเยี่ยมนี้ ผู้บัญชาการคะ โพลา เก่งขึ้นแล้วค่า~
(เมื่อไค) ผู้บัญชาการ Grazie Grazie ค่า~ แต่ว่า.. แค่ป้อมปืนที่สาม ปล่อยไว้แบบนั้นดีกว่านะคะ...
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) 雷撃兵装ですかぁ~? うーん、それもいいけれど~。……お酒の瓶、もすこし積みません?
(改) 素敵な改装、ポーラご機嫌で~す。ついでにお酒の瓶、もう少しだけ積みません?
ติดตั้งตอร์ปิโดเหรอค้า~? อืม ก็ดีอยู่หรอกน้า~ ...แต่เราติดตั้งขวดเหล้าเข้าไปด้วยไม่ได้เหรอ?
(เมื่อไค) การปรับแต่งที่ยอดเยี่ยมนี้ โพลาเก่งขึ้นแล้วค่า~ ว่าแต่เราติดตั้งขวดเหล้าเข้าไปด้วยไม่ได้เหรอ?
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) 提~督~も飲みます~?体熱くなりますよ~? ผู้~บัญชา~การ~ดื่มด้วยไหมค้า~? ทำให้ตัวอุ่นขึ้นนะค้า~♪
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง はぁ……ふぅ。Grazieですねぇ~。 ฮ้า...ฟู่ Grazie ค่า~
ได้รับไอเท็ม 提~督~も飲みます~? 身体熱くなりますよぉ~♪
(改) 提督、大丈夫! ポーラ、もうお風呂の時、お酒持って入りませ~ん。安心して~。
ผู้~บัญชา~การ~ดื่มด้วยไหมค้า~? ทำให้ตัวอุ่นขึ้นนะค้า~♪
(เมื่อไค) ผู้บัญชาการ ไม่เป็นไรค่ะ! โพลา ตอนอาบน้ำ ไม่เอาเหล้าเข้าไปด้วยหรอกค่า~ สบายใจได้เลย~
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
提督ぅ。ポーラ、お風呂頂きま~す。
(改) 提督~がふたり~ういっひっひっひ♪ ちょっとだけ呑んじゃったぁ~。服が邪魔ぁ~。
ผู้บัญชาการ โพลา ไปอาบน้ำก่อนนะค้า~
(เมื่อไค) ผู้บัญชาการ~ มีสองคน~ อุฮิฮิฮิ♪ เมาหน่อย ๆ แล้วนะเนี่ย~ ชุดนี่มันเกะกะจัง~
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
提督がふたり~。ちょっとだけ呑んじゃったぁ~。服が邪魔ぁ~。 ผู้อำนวยการมีสองคน~ เมาหน่อย ๆ แล้วนะเนี่ย~ ชุดนี่มันเกะกะจัง~
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 提督ぅ。新しい子来たんですって~。 ผู้บัญชาการ มีเด็กคนใหม่มาแหละค่า~
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 提~督ぅ。Operaが終わったって~。……あっ違う。作戦完了ですって~。 ผู้บัญชาการ Opera จบแล้วน้า~ อ๊ะ ไม่สิ ปฏิบัติการเสร็จแล้วค่า~
ออกเรือ ザ~ラ姉ぇさまぁ、あんまり心配しないで~。ポーラ大丈夫だしぃ、ちゃ~んと出撃しますよ~♪
หรือ
ザラ級三番艦ポーラ、出撃しま~す。皆さん、ご一緒に参りましょ~。お~。
พี่ซาร่า~ ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก~ โพลาม่ายเป็นรายค่า จะออก~ไปปฏิบัติภารกิจล่ะนะค้า~♪
หรือ
เรือลำดับที่สามแห่งซาราคลาส ออกปฏิบัติการค่า~ ทุกคน ไปด้วยกันนะค้า~
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ え、敵ですか? どこどこ? ……あっ、ほんとだ。たいへ~ん。砲撃戦~準備ですぅ~。 เอ๋? ศัตรูเหรอคะ? ไหน ๆ ? ...อ๊ะ จริงด้วย แย่แล้ว เตรียมยิง~ ต่อสู้ค่า~
โจมตีทางอากาศ (改) ポーラもザラ級~。水上砲撃戦なら~負けません~。その筈で~す。 (เมื่อไค) ทั้งโพลา ทั้งซาราคลาส~ ถ้าเป็นศึกบนผิวน้ำล่ะก็~ ม่ายแพ้ครายหรอกค่า~! ก็แบบนี้แหละ~
โจมตี え、敵ですか? どこどこ? ……あっ、ほんとだ。たいへ~ん。砲撃戦~準備ですぅ~。
หรือ
いいですか~? 撃ちますよ~? Fuoco!
เอ๋? ศัตรูเหรอคะ? ไหน ๆ ? ...อ๊ะ จริงด้วย แย่แล้ว เตรียมยิง~ ต่อสู้ค่า~
หรือ
จะดีเหรอค้า~? จะยิงล่ะน้า~? Fuoco!
ศึกกลางคืน やっ、せっ、ん~! 行ってみ~ましょ~! やっ、せっ、ん! すすめ~! รบ กลาง คืน~! กันดีกว่าค่า รบ กลาง คืน! ลุยโลด~!
โจมตีตอนกลางคืน ポーラもザラ級~。水上砲撃戦なら~、負けませ~ん! そのはずで~す。 ทั้งโพลา ทั้งซาราคลาส~ ถ้าเป็นศึกบนผิวน้ำล่ะก็~ ม่ายแพ้ครายหรอกค่า~! ก็แบบนี้แหละ~
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP ポーラですか? ポーラが一番なんですか? 勝利の美酒、飲んでもいいですか~!? โพลาเหรอคะ? โพลาเป็นที่นหนึ่งเหรอคะ? ดื่มเหล้าฉลองชัยชนะได้เหรอค้า~!?
เสียหายเล็กน้อย (1) やだやだ!痛すぎる! ไม่เอาไม่เอา! เจ็บจังเลย!
เสียหายเล็กน้อย (2) 痛い痛い痛い痛い、痛い~やぁ~だぁ~ เจ็บ เจ็บ เจ็บ เจ็บ เจ็บอ่า~ ม่าย~ อาว~
≥ เสียหายปานกลาง うぅ~痛すぎですぅ! 飲まないとやってられないぃ!……ひっく、熱くなってきたぁ~。 ฮือ~ เจ็บเกินไปแล้วค่า! ต้องดื่มแล้วล่ะแบบนี้! ...อึ๊ก ร้อนรุ่มขึ้นมาแล้วค่า~
จม やっぱり裸だと寒い。……ザラ姉さま、ポーラ、ここでさよならみたいです。……ねえ、さん……。 ว่าแล้วว่าแก้ผ้าแล้วมันเย็นจริง ๆ.... พี่ซารา โพลา จากนี้ไปคงเป็นการจากลาแล้วนะ ...พี่....คะ....


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 提督ぅ Buona sera。今日は私Polaがずっとそばで色々しますねぇ~。任せてぇ~。 ผู้บัญชาการ Bouna sera วันนี้ ฉัน โพลา จะอยู่ด้วยทั้งวันเองน้า~ ไว้ใจได้เลย~
01:00 えぇっと。マルぅ~ヒトぉ~マルぅ~マルぅ~。マぁ~ルぅ~マぁ~ルぅ~。提督ぅ どぉお? เอ่อ ศูนย์~หนึ่ง~ศูนย์~ศูนย์~ เป็นไงบ้างผู้บัญชาการ?
02:00 長すぎるってぇ?ん~わかりましたぁ。マルフタぁ~マルぅ~マルぅ~。これでぇどぉお? ยาวเกินไปเหรอ? อืม~ รับทราบค่า ศูนย์~สอง~ศูนย์~ศูนย์~ เป็นไงค้า?
03:00 マルサン~マルマルぅ~。どぉお?これならいいでしょ~?そぉよ~飲み始めたから調子がいいのぉ~。えへへ 熱くなってきたぁ~。 03:~ 00~ เป็นงาย? แบบนี้ดีหรือยาง~? ช่ายแล้ว~ พอได้กรึ๊บก็ดีขึ้นเลยล่ะเน้อ~ เฮะ ๆ ตัวอุ่นขึ้นมาเลยล่า~
04:00 マルヨンマルマルぅ~。あぁもぉ暑いし服がすごい邪魔ぁ~。あれ?提督ぅなんで邪魔するのぉ!?Pola暑いのぉ! 04:~ 00~ เฮ้อ ร้อนจังเลย ชุดก็เกะกะสุด ๆ~ เอ๋? ผู้บัญชาการจะมาขวางทำไมเนี่ย!? โพลาร้อนนะ!
05:00 マルゴーマルマルぅ~。提督なにぃ~?お水飲めって~?Polaお水よりお酒が…ぁはい、飲みます。お水。ング プハッ ヘェ。 05:~ 00~ ผู้บัญชาการ อะไรเหรอ~? ให้ไปดื่มน้ำเนี่ย~? โพลาขอเป็นเหล้าแทนดีกว่า.... อ๊ะ ค่ะ ดื่มค่ะ น้ำค่ะ อึ๊ก ฮ่า เฮ่...
06:00 ぉはよぉございますぅ~提督ぅ~。Polaなんかあまり記憶がないのぉ~。今は、マルロックマルマルですぅ。あら、もう朝ですねぇ。 อรุณซาหวาดค่า~ ผู้บัญชาการ~ โพลารู้สึกเหมือนจำอะไรไม่ค่อยได้เลย~ ตอนนี้ 06:00 ค่า อ๊ะ เช้าแล้วนี่นา
07:00 マルナナマルマルぅ~。提督ぅ~Pola頭がなぜかガンガンしますぅ。あ!エスプレッソのいい香り!Zara姉様ありがとぉ~。 07:00~ ผู้บัญชาการ~ ทำไมหัวโพลามันมึนตึ้บไปหมดงี้เนี่ย อ๊ะ! เอสเปรสโซหอมจังเลย! ขอบคุณค่าพี่ซารา~
08:00 マルハチマルマルぅ~。Zara姉様のエスプレッソとクロワッサン、ほんとにおいしぃ~!おいひぃ~(モゴモゴ 08:00~ เอสเปรสโซกับครัวซองต์ของพี่ซารา อร่อยที่สุดเลย~! งั่ม ๆ อาหย่อย~ งั่ม ๆ
09:00 マルキューマルマルぅ~。あぁはいぃ~Zara姉様ぁ、心配しないでぇ~?Pola、勤務中はもちろんお酒は飲みません。ねぇ~提督ぅ~? 09:00~ อ๊ะ ค่า~ พี่ซารา ไม่ต้องห่วงนะ~? โพลาอ่ะ ไม่ดื่มเหล้าขณะปฏิบัติหน้าที่แน่นอนเลย เน้อ~ ผู้บัญชาการ~?
10:00 ヒトマルマルマルぅ~。提督ぅ遠征艦隊のご指示どうされますかぁ~?ネ↑ーズ↑ーミーユソーかしらぁ?カァィ↑ジョ↓ーゴ↓エィー? 10:00~ ผู้บัญชาการ จะมีคำสั่งอะไรให้กองเรือหรือเปล่าค้า~? ขนส่งแบบหนู เหรอคะ? หรือ คุ้มกันกองเรือ?
11:00 ヒトヒトマルマルぅ~。そうですよねぇ~。サンソギョラ~イ、Polaも少し興味はあります。雷撃戦訓練もぉしなきゃだけどぉ… 11:00~ นั่นสินะค้า~ ตอร์ปิโดออกซิเจน~ โพลาก็สนใจอยู่น้า แต่ไม่เคยได้ซ้อมยิงตอร์ปิโดกับเขาเลย...
12:00 ヒトフタぁマルマルぅ~。Zara姉様の新作Pastaおいしぃ~!んぅ このBianco ング は白ワインの香りが効いてて モニュモニュ おいひぃ~! 12:00~ พาสต้าที่พี่ซาราทำใหม่ ๆ เนี่ยอร่อยจังเลย~! ไวน์ขาวเบียงโกนี่ก็หอมชวนดื่มจริง ๆ งั่ม งั่ม อาหย่อย~!
13:00 ヒトサンマルマルぅ~。艦隊戦ですかぁ?はいぃ~!少しは経験ありますよぉ。紅茶の国の戦艦がぁ、やっぱり強いですよねぇ… 13:00~ ศึกเรือรบเหรอค้า? ค่าา~! เคยไปร่วมอยู่นะค้า เรือประจัญบานจากเมืองน้ำชาเนี่ย แข็งแกร่งสุด ๆ ไปเลยล่ะค่า... หมายถึงเรือรบอังกฤษ เช่น วอร์สไปท์
14:00 ヒトヨン…ん?んん~?彼女は少し紅茶の国の戦艦に似てますねぇ。日本の戦艦ですかぁ?そうなんですねぇ…?ふぅ~ん?? 14...หืม? หืม~? เธอคนนั้นเหมือนกับเรือประจัญบานจากเมืองน้ำชาอยู่หน่อย ๆ นะเนี่ย เรือประจัญบานญี่ปุ่นเหรอค้า? งั้นเองเหรอคะเนี่ย...? หืม~??
15:00 ヒトゴー…おぁ!Littorioさん、お疲れさまで~す。え?名前が?おぁ、そうなんですねぇ。ところでぇ~、あの戦艦なんですがぁ… 15... โอ้! คุณลิตโตริโอ ขอบคุณที่เหนื่อยนะค้า เอ๋? ชื่อนั่น...? โอ้ นั่นสินะค้า จะว่าไปแล้ว~ เรือประจัญบานลำนั้นอ่ะ...
16:00 ヒトロゥマルマルぅ~。あの強そぉな日本の戦艦は、コンゴォ↑~というのですねぇ。Pola、少し興味が出てきました。 16:00~ เรือประจัญบานที่แข็งแกร่งที่สุดของญี่ปุ่น ชื่อคองโก้สินะค้า โพลา ชักจะเริ่มสนใจแล้วซี
17:00 ヒトナナマルマル。提督、水平線に落ちる夕日がキレイです。ロッソ、赤ワインみたいな、キレイな色ですねぇ、んふふ 17:00 ผู้บัญชาการ ดวงอาทิตย์กำลังตกที่เส้นขอบฟ้า สวยจังเลยค่า เหมือนกับไวน์แดง รอสโซเลย สีสวยเหมือนกันเลย ฮุฮุ
18:00 ヒトハチ、マルマル。お夕飯を、ぉぉぁ、外食ですねぇ~。えへへ、お供しま~す。お店は…マーミヤ?トラットリアでしょうか? 18...:00 อาหารเย็นวันนี้ โอ้ ทานข้างนอกสินะค้า~ เฮะเฮ่ ไปด้วยคนค่า~ ร้านไหนเอ่ย... มา~มี้ย่า? ทรัตโทเรียเหรอคะ?
19:00 ヒトキューマルマル。提督、トラットリアマーミヤ、最高で~す。お酒もお料理も美味し~い。あ、ワインもう一本頼みますねぇ。 19:00 ผู้บัญชาการ ทรัตโทเรียมามี้ย่า สุดยอดไปเลยค่า~ ทั้งเหล้าทั้งอาหารอร่อยที่สุดเลย~ อ๊ะ ดื่มไวน์อีกขวดนะค้า
20:00 フタマルマルマルぅ~。提督ぅ飲んでるぅ~?あ、ごちそうさまがぁきこえな~い。これも飲んでぇ?うぇへははふふ♪ 楽しい、楽しいですねぇ♪ 20:00 ผู้บัญชาการดื่มไหมค้า~? อ๊ะ ยังไม่รู้สึกอิ่มเลย~ ดื่มอีกสิ? อุเฮี้ยฮะฮ่าฮุฮุ♪ สนุกจังเลย สนุกจังเลยค่า♪
21:00 フタヒト……ぅあ~めんどくさい。ワイン赤と白、もう1本おねがぁ~い。ぅぁ…熱い…服が邪魔ぁ、へっ…って……!!! ザラ姉様!! あのぉ~… 21...อา รำคาญชะมัด ขอไวน์แดงไวน์ขาวอีกอย่างละขวดค่า~ อา...ร้อนจังเลย...ชุดเกะกะชะมัด...เอ๋...!! พี่ซารา!!! เอ่อ~...
22:00 フタフタ、マルマル。ものすごくものすごぉ~く怒られましたザラ姉様に。ポーラ、そんなに飲んでましたぁ? おっかしいなぁ……。 22:00 โดนพี่ซาราโกรธ สวดจนหูช้าหูชาไปหมดเลย โพลา ดื่มไปขนาดนั้นเลยเหรอ? แปลกจังเลยน้า...
23:00 フタサンマルマルぅ~。今日も何事もなく終了ですねぇ。提督、Buonanotteです。 23:00 วันนี้เลิกงานแล้วสินะคะ ผู้บัญชาการ Buonanotte ค่า
ตอนไม่มีภารกิจ え~っとぉ……あのヴィンテージどこに隠したっけかなぁ……?あ♪そうよ♪あそこだわ♪……あ。あれ……ザラ姉様?あの……ポーラ、今非番で……あ、あの……あの…… เอ่อ เหล้าวินเทจขวดนั้นซ่อนอยู่ไหนกันน้า...อ๊ะ จริงด้วย ตรงนั้นนี่นา! ...เอ๋ พี่ซารา? เอ่อ...โพลา กำลังพักอยู่ค่า~ อ๊ะ เอ่อ~ อ่า~...

อื่น ๆ

ไม่สามารถสร้างได้ เป็นรางวัลจากการผ่านด่าน E5 ในอีเวนท์ฤดูใบไม้ผลิปี 2016

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม