Chitose

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

จิโตเสะ

No.049 千歳

เรือบรรทุกเครื่องบินทะเล ชั้นจิโตเสะ

สเตตัส
Health HP 40 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 9 (29)
ค่าเกราะ เกราะ 18 (39) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 20 (39) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 14 (29)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 24 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 34 (69)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 10 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 35 กระสุน 35
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
02:20:00 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนลำกล้องมุมสูง 12.7cm連装高角砲 12
เครื่องบินทะเล 零式水上偵察機 12
- - ล็อค - -
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

จิโตเสะ ไค

No.095 千歳改

เรือบรรทุกเครื่องบินทะเล ชั้นจิโตเสะ

สเตตัส
Health HP 41 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 9 (29)
ค่าเกราะ เกราะ 20 (39) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0 (29)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 25 (44) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 15 (29)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 24 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 36 (69)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 10 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 35 กระสุน 40
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 10 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
เครื่องบินทะเล 零式水上偵察機 12
เครื่องบินทะเล 瑞雲 6
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲 6
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2

จิโตเสะ โค (AV)

No.099 千歳甲

เรือบรรทุกเครื่องบินทะเล ชั้นจิโตเสะ

สเตตัส
Health HP 42 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 9 (29)
ค่าเกราะ เกราะ 21 (39) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 15 (72)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 27 (49) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 17 (39)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 24 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 30 (69)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 10 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 35 กระสุน 45
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 12 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
เครื่องบินทะเล 零式水上偵察機 12
ตอร์ปิโด 甲標的 甲 6
ตอร์ปิโด 甲標的 甲 6
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 3

จิโตเสะ โค (CVL)

No.104 千歳航

เรือบรรทุกเครื่องบินเบา ชั้นจิโตเสะ

สเตตัส
Health HP 47 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 0 (19)
ค่าเกราะ เกราะ 25 (39) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 37 (67) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 20 (49)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 36 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 36 (69)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 10 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 40 กระสุน 40
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 15 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
เครื่องบินขับไล่ 零式艦戦21型 21
เครื่องบินทิ้งตอร์ปิโด 九七式艦攻 9
ว่าง - ว่าง - 6
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 4

จิโตเสะ โค (CVL) ไค

No.104 千歳航改

เรือบรรทุกเครื่องบินเบา ชั้นจิโตเสะ

สเตตัส
Health HP 57 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 0 (34)
ค่าเกราะ เกราะ 32 (64) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 37 (69) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 27 (69)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 56 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 42 (79)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 45 กระสุน 40
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 35 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
เครื่องบินขับไล่ 零式艦戦52型 24
เครื่องบินทิ้งตอร์ปิโด 九七式艦攻 16
ปืนต่อสู้อากาศยาน 12cm30連装噴進砲 8
ว่าง - ว่าง - 8

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 5

จิโตเสะ โค (CVL) ไคนิ

No.121 千歳航改二

เรือบรรทุกเครื่องบินเบา ชั้นจิโตเสะ

สเตตัส
Health HP 58 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 0 (34)
ค่าเกราะ เกราะ 32 (65) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 38 (69) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 30 (72)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 59 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 42 (79)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 13 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 45 กระสุน 40
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 50 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
เครื่องบินขับไล่ 零式艦戦52型 24
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm連装機銃 16
ปืนต่อสู้อากาศยาน 12cm30連装噴進砲 11
ว่าง - ว่าง - 8

บทพูด

ร่างเรือบรรทุกเครื่องบินทะเล

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 千歳です。日本では初めての水上機母艦なのよ。よろしくね。 จิโตเสะค่ะ เป็นเรือบรรทุกเครื่องบินน้ำลำแรกของญี่ปุ่น ฝากตัวด้วยนะ
คำโปรยในสารานุกรม 水上機母艦千歳です。
水上機を沢山運用できる優れものですが、給油艦として重油を他の艦に補給もできちゃうの。
後期には、航空母艦に改装され、第一線で戦ったのよ。
เรือบรรทุกเครื่องบินทะเล จิโตเสะค่ะ
ถึงจะเหมาะกับการบรรทุกเครื่องบินน้ำจำนวนมากก็เถอะ แต่ก็ทำหน้าที่ให้บรรทุกเชื้อเพลิงให้เรือลำอื่นได้นะ
และในช่วงสุดท้าย ก็ได้รับการปรับแต่งให้เป็นเรือบรรทุกเครื่องบินเบา ไปต่อสู้อยู่แนวหน้าล่ะ
ตอนเป็นเลขานุการ (1) 提督、何かお呑みになりますか? ผู้บัญชาการ จะดื่มอะไรไหมคะ?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) おかわりですか?どうぞっ! เอาอีกเหรอคะ? เชิญเลย!
ตอนเป็นเลขานุการ (3) ていとくぅ~、相変わらずお強いですね!もう一本どうぞ ผู้บัญชาการ~ คอแข็งเหมือนทุกทีเลยนะคะ! เอ้า เชิญอีกจอกค่ะ
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน)
แต่งงาน 提督、戦いが終わったらまた一緒に飲んでくれますか?ぁっ、燃料じゃなくって! ผู้บัญชาการ ถ้าสงครามจบแล้ว ยังจะได้ดื่มด้วยกันอีกไหม? อ๊ะ ไม่ได้หมายถึงน้ำมันนะ!
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督にご連絡があります มีการติดต่อเข้ามาหาผู้บัญชาการค่ะ
เข้าร่วมกองเรือ 大丈夫、私に任せて ไม่เป็นไร เชื่อมือฉันได้เลย
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) あ、ここの部分を直してね。そうそう。もっと便利になりたいの。 อ๊ะ ซ่อมตรงส่วนนี้หน่อยนะ ใช่ๆ อยากให้มันใช้สะดวกกว่านี้หน่อยน่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) うふふ、強くなっちゃった อึฮึๆ แข็งแกร่งขึ้นแล้วล่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) 給油はいかが? เอาน้ำมันอีกเหรอ?
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง うふふ、強くなっちゃった อึฮึๆ แข็งแกร่งขึ้นแล้วล่ะ
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
このくらい、すぐに直るわ。 แค่นี้ เดี๋ยวก็หายแล้ว
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
千代田が心配するから、なるべく早く直してね。 เดี๋ยวจิโยดะจะเป็นห่วงเอา ช่วยซ่อมให้เสร็จเร็วๆ หน่อยนะ
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ えっと…新しい船が来たみたい เอ่อ...เหมือนจะมีเรือลำใหม่มานะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 作戦に出ていた艦隊が戻って来ましたね กองเรือที่ไปปฏิบัติภารกิจกลับมาแล้วล่ะ
ออกเรือ 水上機母艦 千歳、出撃します。 เรือบรรทุกเครื่องบินทะเล จิโตเสะ ออกปฏิบัติการ!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 新開発の二座水上偵察機が自慢なの! ฉันน่ะ ภูมิใจในเครื่องบินน้ำลาดตระเวนแบบสองทีี่นั่งมากเลยนะ! 二座水上偵察機 - เครื่องบินทะเล E12
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 見ぃつけたっ! เจอแล้ว!
ศึกกลางคืน 水上爆撃機隊、いっけぇ! เครื่องบินน้ำบรรทุกระเบิด ลุยเลย!
โจมตีตอนกลางคืน 隠れても無駄なんだから! ซ่อนไปก็เปล่าประโยชน์น่า!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP 千歳にお礼なんて…。全部、水上機隊のおかげですから จะมาขอบคุณจิโตเสะเนี่ย... ต้องขอบคุณเครื่องบินทะเลทุกลำค่ะ
เสียหายเล็กน้อย (1) ぁあっ! อ๊า!
เสียหายเล็กน้อย (2) 回避できないの? หลบไม่ได้เหรอ?
≥ เสียหายปานกลาง やだ……燃料が……あふれちゃうよぉ……。 ไม่นะ...เชื้อเพลิงมัน....ล้นออกมาแล้วนะ....
จม 千代田…早くこの海域から…逃げて…! จิโยดะ...รีบออกไปจากน่านน้ำนี้... หนีไปเร็ว...!


ร่างเรือบรรทุกเครื่องบินเบา

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว ダイエットして空母になった千歳です。足も速くなったの。本でも出そうかしら? เรือบรรทุกเครื่องบินที่ได้รับการปรับแต่งให้น้ำหนักเบาขึ้น จิโตเสะค่ะ เร็วขึ้นกว่าเดิมอีก จะออกหนังสือด้วยดีไหมนะ ส่วนที่ถูกตัดออกคือคุณสมบัติในการบรรทุกเชื้อเพลิง
และส่วนของการควบคุมเรือดำน้ำโค-เฮียวเทคิ จากนั้นจึงทำการปรับเปลี่ยนรูปทรง เพื่อเพิ่มความเร็วขึ้น
คำโปรยในสารานุกรม 水上機母艦から空母に改装された千歳です。
ダイエットして体も絞って、脚も速くなったのよ。
これなら機動部隊の一翼を担えるわ!頑張ります!
เรือบรรทุกเครื่องบินทะเลที่ถูกปรับสมรรถนะให้กลายมาเป็นเรือบรรทุกเครื่องบิน จิโตเสะค่ะ
ร่างกายถูกปรับให้เบาขึ้น ทำให้ความเร็วก็เพิ่มขึ้นด้วยนะ
เท่าที่ก็บรรทุกกองบินได้แล้ว! สู้ๆ ค่ะ!
ตอนเป็นเลขานุการ (1) ふふ、提督、なんですか? ฮึๆ ผู้บัญชาการ มีอะไรเหรอคะ?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) いいでしょこの飛行甲板、お気に入り เจ๋งใช้ม้า ลานบินเนี่ย
ตอนเป็นเลขานุการ (3) 提督…触っていいとは一言も言ってませんけど? ผู้บัญชาการ...ฉันไม่ได้บอกว่าจะแต๊ะอั๋งก็ได้ เลยไม่ใช่เหรอ?
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) (改二)少し艦隊行動もお休みですね。
その間に私、いろいろ片付けておきますね。
提督はお酒でも飲んで、ゆっくりなさっていてください。
(เมื่อไคนิ)พักจากงานควบคุมกองเรือสินะคะ
ระหว่างนั้นฉันจะเก็บกวาดอะไรต่อมิอะไรให้นะ
ผู้บัญชาการ เชิญพักผ่อนดื่มสุราเถอะค่ะ
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) 提督はとてもがんばっています。大丈夫。私はわかっています ผู้บัญชาการกำลังพยายามอย่างหนักเลย ไม่เป็นไร ฉันเข้าใจค่ะ
แต่งงาน 生まれ変わった千歳、いつも見守っていてくれてありがとうございます。提督。 จิโตเสะที่เกิดใหม่อีกครั้ง ขอบคุณที่ช่วยดูแลมาตลอดนะคะ ผู้บัญชาการ
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督に連絡が入ってますよ มีการติดต่อเข้ามาหาผู้บัญชาการนะคะ
เข้าร่วมกองเรือ 艦載機の皆さんも、行きますよ คุณเครื่องบินทุกลำ ไปกันเถอะค่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) 千代田も強くなってるかしら จิโยดะจะแข็งแกร่งขึ้นด้วยหรือเปล่านะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) やだ、私たらカッコいいかも ไม่นะ ถ้าเป็นฉันล่ะก็อาจจะดูดีก็ได้
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) 上出来です พร้อมใช้งานค่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง ありがとう。頂きますね。 ขอบคุณนะ ขอรับเลยละกัน
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
ちょっとだけ、治してきます。 ขอไปซ่อมสักนิดนะคะ
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
派手にやられちゃったなぁ…心配するから千代田には内緒ね。 โดนเล่นซะเละเทะไปหมดเลย...เดี๋ยวจะเป็นห่วงกัน ช่วยปิดเป็นความลับต่อจิโยดะด้วยนะ
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい船ができましたね เรือลำใหม่สำเร็จแล้วนะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊が母港に帰投しました กองเรือกลับมาที่ฐานทัพแล้วค่ะ
ออกเรือ 航空母艦千歳、出撃します เรือบรรทุกเครื่องบิน จิโตเสะ ออกปฏิบัติการค่ะ
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 千歳についてきて ตามจิโตเสะมาเลย
โจมตีทางอากาศ マリアナのようには行かないわ ไม่ปล่อยให้เป็นเหมือนที่มาเรียน่าหรอกนะ
โจมตี 艦載機の皆さん、やっちゃってください หรือ
第一次攻撃隊、発艦!
คุณเครื่องบินทุกลำ ทำให้สำเร็จนะคะ หรือ
กองบินจู่โจมที่หนึ่ง บินขึ้น!
ศึกกลางคืน 艦載機の皆さん、やっちゃってください คุณเครื่องบินทุกลำ ทำให้สำเร็จนะคะ
โจมตีตอนกลางคืน
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP 調子に乗るなって千代田に怒られちゃうから、黙っててくださいね ถ้าได้ใจมากไปล่ะก็ จิโยดะจะโกรธเอา เพราะงั้นช่วยเหยียบเรื่องนี้ไว้ทีนะ
เสียหายเล็กน้อย (1) 飛行甲板だけは、やらせない! แค่ลานบินเท่านั้น ไม่ปล่อยให้โดนหรอก!
เสียหายเล็กน้อย (2) わああぁっ! ว้าย!
≥ เสียหายปานกลาง やだ、大切な飛行甲板が…もう… ไม่นะ ลานบินแสนสำคัญของฉัน...โธ่...
จม 千代田… 後のことは…頼んだ、わよ… จิโยดะ...เรื่องต่อจากนี้...ฝากด้วย นะ...


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 深夜零時です。提督と一緒に、新しい日付を刻んじゃった!うふふ。 เที่ยงคืนแล้วค่ะ ได้อยู่กับผู้บัญชาการในช่วงเข้าวันใหม่ด้วยล่ะ! อุฮุๆ
01:00 午前一時ですね。あっ、なんか胸騒ぎが…千代田が怒ってるみたい。 ตี 1 แล้วนะ อ๊ะ สังหรณ์ใจไม่ดียังไงไม่รู้แฮะ...เหมือนจิโยดะกำลังโกรธอยู่เลย
02:00 午前二時です。時報担当って、結構大変ですね…。 ตี 2 ค่ะ หน้าที่แจ้งเวลาเนี่ย สาหัสอยู่เหมือนกันนะ...
03:00 午前三時です。寝酒にでも、何かお飲みになります? ตี 3 ค่ะ สุรารอบดึกนี้ อยากดื่มอะไรไหมคะ?
04:00 午前四時。千代田はちゃんと寝てるかしら…。 ตี 4 ค่ะ จิโยดะจะได้หลับหรือเปล่านะ...
05:00 午前五時。提督、デイリー任務が更新されました。私と片付けちゃいますか! ตี 5 ค่ะ ผู้บัญชาการ ภารกิจประจำวันนับรอบใหม่แล้วล่ะ ฉันจะคอยช่วยเองนะ!
06:00 ん…はぁ…。あっ…!午前六時。提督!ごめんなさい!お膝をお借りしてしまいました。 งืม...ฮ้าว... อ๊ะ...! ตี 5 ค่ะ ผู้บัญชาการ! ขอโทษค่ะ! เผลอยืมตักหนุนหัวไปซะแล้วสิ
07:00 午前七時。爽やかな朝です。おはようございます。 7 โมงเช้า เป็นเช้าที่สดชื่นจังเลยน้า อรุณสวัสดิ์ค่ะ
08:00 午前八時です。提督のおかげで、昨晩はよく眠れました。 8 โมงเช้าค่ะ ขอบคุณผู้บัญชาการนะคะ เมื่อคืนเลยได้นอนด้วย
09:00 午前九時。私、酔うのも覚めるのも早いんですよ。うふっ。 9 โมงเช้า ฉันน่ะ เรื่องสร่างเมาก็ไวเหมือนกันนะคะ ฮือฮึ
10:00 午前十時。今日の作戦行動、どうされますか? 10 โมงเช้า งานควบคุมยุทธการวันนี้ จะเป็นยังไงบ้างคะ?
11:00 午前十一時。お昼は、どういたしましょう? 11 โมง อาหารกลางวัน จะเอายังไงกันดีนะ?
12:00 十二時、ランチタイムですね。母港の見える丘で、お弁当も素敵ですね! 12 โมง ได้เวลาอาหารเที่ยงแล้วสินะ ไปทานข้าวกล่องบนที่ราบสูงของฐานทัพนี่ สุดยอดไปเลยค่ะ!
13:00 午後一時です。提督と一緒だと、コンビニのお弁当でも素敵です。うふっ、気持ちいい! บ่าย 1 โมงค่ะ ถ้าได้กินด้วยกันกับผู้บัญชาการ ต่อให้เป็นข้าวกล่องร้านสะดวกซื้อก็วิเศษไปเลยค่ะ ฮุฮุ รู้สึกดีจังเลย!
14:00 午後二時です。あっ…提督、向こうに千代田が見えます!お~い、千代田~? บ่าย 2 โมงค่ะ อ๊ะ...ผู้บัญชาการ เห็นจิโยดะอยู่ฝั่งนั้นด้วยค่ะ! เฮ้~ จิโยด่าาา~?
15:00 午後三時です。あれ?千代田、何か怒りながら走って行きましたね。なぁに? บ่าย 3 โมงค่ะ เอ๋? จิโยดะ โกรธอะไรถึงวิ่งไปแบบนั้นล่ะ อะไรกันนะ?
16:00 午後四時です。提督、夕方の作戦行動は、どうされますか? บ่าย 4 โมงค่ะ ผู้บัญชาการ งานควบคุมยุทธการรอบเย็นวันนี้ จะเป็นยังไงบ้างคะ?
17:00 午後五時。綺麗な夕暮れですね。 บ่าย 5 โมงค่ะ เป็นตะวันตกดินที่สวยจังเลยนะคะ
18:00 午後六時。提督、今日はどんな一日でしたか? เย็น 6 โมง ผู้บัญชาการ วันนี้เป็นอีกวันที่เป็นยังไงบ้างคะ?
19:00 午後七時。 そろそろ晩ご飯ですね。鳳翔さんのお店に行ってみます? เย็น 7 โม่ง ได้เวลาอาหารเย็นแล้วสินะคะ ลองไปร้านคุณโฮโชกันไหม?
20:00 午後八時。提督、今日はゆっくりお風呂でもどうでしょう? เย็น 8 โมง ผู้บัญชาการ วันนี้จะพักแช่อ่างน้ำร้อนไหมคะ?
21:00 午後九時。提督、さすがにお風呂は…ご一緒できませんってばっ! ค่ำ 9 โมง ผู้บัญชาการ บอกแล้วไงคะว่าอ่างน้ำร้อนเนี่ย....เข้าไปด้วยกันไม่ได้นะ!
22:00 午後十時。あら、千代田どうしたの?大丈夫、提督に迷惑かけてないから。安心して。 ค่ำ 10 โมง อ๊ะ จิโยดะว่าไง? ไม่เป็นไรหรอก ไม่รบกวนผู้บัญชาการหรอกน่า สบายใจได้เลย
23:00 午後十一時。提督、毎晩の夜更かしは、あまり良くないです。今日は早くお休みになっては…。 ค่ำ 11 โมง ผู้บัญชาการ อยู่ดึกทุกคืนแบบนี้ ไม่ค่อยดีนะคะ วันนี้รีบเข้านอนหน่อยดีกว่า...
ตอนไม่มีภารกิจ 生まれ変わった千歳、いつも見守っていてくれてありがとうございます。提督。

or
忙しいでしょ?いいのいいの、ゆっくりいきましょう。

จิโตเสะเกิดใหม่แล้ว ขอบคุณที่ช่วยดูแลมาตลอดนะคะ ผู้บัญชาการ
หรือ
ยุ่งอยู่เหรอ? ไม่เป็นไรๆ ค่อยๆ ทำไปกันเถอะ

อื่นๆ

เรื่องน่ารู้

รายละเอียดเพิ่มเติม