Kaga
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2 |
⇔ |
ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 3 |
⇔ |
ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 4 |
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | 航空母艦、加賀です。あなたが私の提督なの?それなりに期待はしているわ。 | เรือบรรทุกเครื่องบินคากะค่ะ คุณคือผู้บัญชาการของฉันอย่างนั้นเหรอ? ถ้างั้นฉันคาดหวังในตัวคุณอยู่นะคะ | |
คำโปรยในสารานุกรม | 私、加賀は八八艦隊三番艦として建造されました。
様々な運命のいたずらもあって、最終的に大型航空母艦として完成しました。 |
ฉัน คากะถูกต่อขึ้นมาในฐานะของเรือหมายเลขสามแห่งกองเรือที่ 88 ค่ะ
ถึงโชคชะตาจะกลั่นแกล้งบ้าง แต่สุดท้ายก็ได้กลายเป็นเรือบรรทุกขนาดใหญ่ได้ในที่สุด |
|
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | 何か相談?いいけれど | มีอะไรจะปรึกษางั้นเหรอ? ก็ได้อยู่หรอก | |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | 私の顔に、何かついていて? | ที่หน้าของฉันมีอะไรติดอยู่งั้นเหรอคะ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | 私の格納庫になにか御用・・・?そう・・・んっ・・・大概にしてほしいものね | มีอะไรกับโรงเก็บเครื่องบินของฉันเหรอค่ะ...? งั้นเหรอ...อืม...เป็นของที่ส่วนใหญ่อยากได้กันสินะ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) | まぁ、私も認めてはいます | เอาเถอะ ฉันเองก็ยอมรับด้วยเหมือนกันค่ะ | |
แต่งงาน | 私…感情表現が…その…。私…これでも今、とっても幸せなのですけれど… | ฉัน...ให้แสดงสีหน้าน่ะ...มัน... ฉัน...ถึงจะเป็นตอนนี้ ก็ยังคงมีความสุขมากอยู่ล่ะค่ะ... | |
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 作戦司令部より連絡よ | กองบัญชาการแผนการรบติดต่อมาน่ะค่ะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | ここは譲れません | ไม่มอบที่นี่ให้หรอกค่ะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | やりました | เรียบร้อยแล้วค่ะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | そうね、この強化は、いい判断ね | นั่นสินะ การปรับปรุงนี้เป็นการตัดสินใจที่ดีนะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | いい装備ね、さすがに気分が高揚します | เป็นอุปกรณ์ที่ดีนะ สมแล้วที่ทำให้รู้สึกดีขนาดนี้น่ะค่ะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | 補給は大事。 | การเติมเสบียงน่ะสำคัญนะ | |
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
修復に入らせて頂きます | ขอตัวเข้าไปทำการฟื้นฟูก่อนล่ะนะคะ | |
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
このダメージは完治に少し時間がかかるわ、ごめんなさいね | ความเสียหายระดับนี้จะฟื้นฟูให้สมบูรณ์คงต้องใช้เวลาสักพักน่ะค่ะ ขอโทษด้วยนะคะ | |
ต่อเรือ | 新造艦ね・・・戦力になるといいけれど | มีเรือสร้างใหม่สินะ...มาเสริมกำลังรบได้ก็ดีอยู่หรอก | |
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 作戦終了。艦隊が帰投します | ยุทธวิธีเรียบร้อย กองเรือกลับเข้าสู่ฐานล่ะคะ | |
ออกเรือ | 一航戦、出撃します | กองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 1 ออกจู่โจมล่ะคะ | |
เริ่มรบ | 五航戦の子なんかと一緒にしないで | เด็กกองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 5 น่ะอย่ามาด้วยกันจะได้ไหม | |
โจมตีทางอากาศ | ここは譲れません
หรือ 敵空母の主力が出てくるのなら・・・さすがに慎重に攻めたいところだわ |
ไม่มอบที่นี่ให้หรอกค่ะ
หรือ ถ้าเรือบรรทุกเครื่องบินหลักของศัตรูออกมาล่ะก็...อยากจะจู่โจมอย่างระมัดระวังมากกว่าล่ะนะ |
|
โจมตี | 五航戦の子なんかと一緒にしないで
鎧袖一触よ。心配いらないわ みんな優秀な子達ですから |
เด็กกองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 5 น่ะอย่ามาด้วยกันจะได้ไหม
จัดการในครั้งเดียวเท่านั้นแหละ ไม่ต้องเป็นห่วงหรอกค่ะ เพราะว่าทุกคนเป็นเด็กชั้นเยี่ยมยังไงล่ะคะ |
|
ศึกกลางคืน | みんな優秀な子達ですから | เพราะว่าทุกคนเป็นเด็กชั้นเยี่ยมยังไงล่ะคะ | |
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | 良い作戦指揮でした。こんな艦隊なら、また一緒に出撃したいものです。 | เป็นคำสั่งยุทธวิธีที่ดีมากค่ะ ถ้าเป็นกองเรือนี้ล่ะก็ อยากจะออกมารบด้วยกันอีกครั้งนึงเลยค่ะ | |
เสียหายเล็กน้อย (1) | 頭に来ました | โกรธสุดๆแล้วล่ะค่ะ | |
เสียหายเล็กน้อย (2) | 赤城さん・・・貴方を残して沈む訳にはいかないわ・・・ | คุณอาคากิ...จะไม่ทางให้เหลือที่จะไปจมคุณได้หรอกค่ะ... | |
≥ เสียหายปานกลาง | 飛行甲板に直撃…そんな…馬鹿な… | ดาดฟ้าเรือโดนจู่โจมโดยตรงงั้นเหรอ...อะไรกัน...บ้าน่า... | |
จม | 赤城さん…あなたが無事ならいいの…先に逝って…待っているわね… | คุณอาคากิ...ถ้าคุณปลอดภัยล่ะก็ดีแล้วล่ะ...ขอล่วงหน้าไปก่อนนะ...แล้วจะรออยู่นะคะ... | คากะจมก่อนอาคากิ |
บทพูดบอกเวลา
เวลา | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
00:00 | 深夜零時… | เที่ยงคืน... | |
01:00 | マルヒトマルマル…静かね | 0100...เงียบจังนะ | |
02:00 | マルフタマルマル…丑三つ時ね | 0200...เวลาอุชิมิทซึสินะ | เวลาอุชิมิทซึ(丑三つ) คือช่วงเวลาตั้งแต่ 02:00 ถึง 02:30 กับช่วงเวลา 03:00 ถึง 03:30 |
03:00 | マルサンマルマル…何?何も出なかったわ | 0300...อะไรเหรอ? ไม่มีอะไรออกมาหรอกนะคะ | ตามความเชื่อญี่ปุ่นตอนเวลาอุชิมิทซึจะมีพวกภูตผีออกมา |
04:00 | マルヨンマルマル…夜明け前が一番眠い | 0400...ตอนก่อนเช้ามืดนี่มืดที่สุดเลย | |
05:00 | マルゴーマルマル…朝ね | 0500...เช้าแล้วล่ะนะ | |
06:00 | マルロクマルマル…赤城さんは起きた?…そう… | 0600...คุณอาคากิตื่นแล้วรึยัง?...งั้นเหรอ... | |
07:00 | マルナナマルマル…提督、朝食の支度が出来ています。 | 0700...ผู้บัญชาการ อาหารเช้าจัดเตรียมให้เรียบร้อยแล้วค่ะ | |
08:00 | マルハチマルマル…そろそろ作戦行動ね | 0800...ใกล้ได้เวลาออกปฎิบัติการณ์แล้วสินะคะ | |
09:00 | マルキュウマルマル…一航戦の出番というわけね | 0900...ได้เวลาออกโรงของกองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 1 แล้วสินะ | |
10:00 | ヒトマルマルマル…赤城さんは…あぁ、なんでもないわ | 1000...คุณอาคากิน่ะ...อ๋อ ไม่มีอะไรหรอกค่ะ | |
11:00 | ヒトヒトマルマル…演習は十分なの?…そう… | 1100...ซ้อมรบพอแล้วอย่างงั้นเหรอ?...งั้นเหรอ... | |
12:00 | ヒトフタマルマル…正午です。昼食ね | 1200...เที่ยงวันค่ะ อาหารกลางวันสินะคะ | |
13:00 | ヒトサンマルマル…昼食後は流石に眠くなります。 | 1300...หลังจากทานอาหารกลางวันแล้วรู้สึกง่วงขึ้นมาแล้วล่ะค่ะ | |
14:00 | ヒトヨンマルマル…あぁ、あの海域ですか?鎧袖一触です。 | 1400...อ๋อ พื้นที่ทะเลฝั่งนั้นเหรอคะ? จัดการแค่ทีเดียวก็เรียบร้อยแล้วค่ะ | |
15:00 | ヒトゴーマルマル…あの子たちでは無理でしょう…私達が出ないと。 | 1500...เด็กพวกนั้นน่ะใช้ไม่ได้ใช่มั้ยล่ะ...ถ้าพวกฉันไม่ออกไปล่ะก็ | |
16:00 | ヒトロクマルマル…そう、あの子達もなかなかやるのね。 | 1600...งั้นเหรอ เด็กพวกนั้นก็พอทำได้เหมือนกันล่ะนะ | |
17:00 | ヒトナナマルマル、そろそろ日没です 艦載機を収容しましょう。 | 1700 ใกล้ได้เวลาพระอาทิตย์ตกดินแล้วค่ะ เก็บรักษาเครื่องบินกันเถอะค่ะ | |
18:00 | ヒトハチマルマル…提督、本日の任務、お疲れ様でした。 | 1800...ผู้บัญชาการ ขอบคุณที่เหนื่อยยากสำหรับในงานวันนี้นะคะ | |
19:00 | ヒトキュウマルマル…夕食の時間です、今日は肉じゃが いいですね、気分が高揚します。 | 1900...ได้เวลาอาหารเย็นล่ะค่ะ วันนี้เป็นนิคุจากะ ดีเลยนะคะรู้สึกดีมากเลยล่ะค่ะ | นิคุจากะเป็นเนื้อต้มกับมันฝรั่ง |
20:00 | フタマルマルマル…少し、赤城さんの所へ行ってきます。 | 2000...ขอตัวไปหาคุณอาคากิสักพักนะคะ | |
21:00 | フタヒトマルマル…ふぅ…戻りました。なんでもありません。 | 2100...ฟู่...กลับมาแล้วล่ะค่ะ ไม่มีอะไรหรอกค่ะ | |
22:00 | フタフタヒトマル…夜戦…ですか…?お断りします。 | 2200...รบกลางคืน...เหรอค่ะ...?ขอปฎิเสธค่ะ | |
23:00 | フタサンマルマル…本日は良い一日でした。明日もそうありたいものです。 | 2300...วันนี้ก็เป็นวันที่ดีวันนึงนะคะ พรุ่งนี้เองก็อยากให้เป็นแบบนี้ล่ะค่ะ | |
ตอนไม่มีภารกิจ | ......あの、...いえ、 なんでもないわ。 | ......เอ่อคือ...เปล่าค่ะ ไม่มีอะไรหรอกค่ะ |
อื่นๆ
สร้างได้ และสามารถพบได้ตามโหนดบอสในด่านทั่วไป
- ได้รับการอัพเดตให้สามารถปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2 ได้ เมื่อวันที่ 27 สิงหาคม 2020
- คากะเป็นสาวคูล
- ไม่ชอบเด็กจากกองเรือบรรทุกเครื่องบินหน่วยที่5(โชคาคุ/ซุยคาคุ) ที่เป็นเด็กใหม่
- เป็นหนึ่งในกองเรือคิโด-บุไต ที่โจมตีเพิร์ล ฮาร์เบอร์
ข้อแตกต่างระหว่างแต่ละร่าง
ร่างไค
- ค่าพลังโจมตีสูง เมื่อเทียบกับเรือบรรทุกเครื่องบินด้วยกัน
- ค่า HP และเกราะสูง เหนือกว่ามาตรฐานเรือบรรทุกเครื่องบินด้วยกัน
- จำนวนเครื่องบินที่บรรทุกได้อยู่ในขั้นดี
- การแบ่งช่องเข้าขั้นแย่ แต่การที่มีช่องนึงใหญ่เป็นพิเศษ ช่วยให้เน้นประเภทการใช้งานได้
ร่างไค นิ
- ค่าพลังโจมตีสูง สำหรับเรือบรรทุกเครื่องบิน
- ค่า HP และเกราะสูง
- จำนวนเครื่องบินที่บรรทุกได้อยู่ในขั้นดี
- การแบ่งช่องเข้าขั้นแย่ แต่การที่มีช่องนึงใหญ่เป็นพิเศษ ช่วยให้เน้นประเภทการใช้งานได้
ร่างไค นิ โบะ
- ค่าพลังโจมตีสูง สำหรับเรือบรรทุกเครื่องบิน
- ค่า HP และเกราะสูง
- การแบ่งช่องเข้าขั้นแย่ แต่การที่มีช่องนึงใหญ่เป็นพิเศษ ช่วยให้เน้นประเภทการใช้งานได้
- สามารถโจมตีในศึกกลางคืนได้โดยไม่ต้องติดตั้ง 夜間作戦航空要員 (บุคลากรการบิน) เพียงแค่ติดตั้งเครื่องบินรบสำหรับกลางคืนก็เพียงพอแล้ว
ร่างไค นิ โกะ
- ค่าพลังโจมตีสูง สำหรับเรือบรรทุกเครื่องบิน
- ค่า HP และเกราะสูง
- การแบ่งช่องเข้าขั้นแย่
- จำนวนเครื่องบินที่บรรทุกได้อยู่ในขั้นแย่
- แต่สามารถติดตั้งเครื่องบินใบพัด และเครื่องบินเจ็ทได้
- สามารถทำการโจมตีล่วงหน้าใส่เรือดำน้ำ (OASW) ได้
- โจมตีตอนกลางคืนได้ ในรูปแบบการยิงปืน (เช่นเดียวกับ กรัฟ เซปเปลิน, ไทโย ไค นิ, ชินโย ไค นิ และ ซาราโทกา
แกลเลอรี่
- ได้รับการอัพเดต CG พิเศษ 晴着mode เมื่อวันที่ 1 มกราคม 2019
-
คากะ
-
คากะ เสียหาย
-
คากะ ไคนิ
-
คากะ ไคนิ เสียหาย
-
คากะ ไคนิ โบะ
-
คากะ ไคนิ โบะ เสียหาย
-
คากะ ไคนิ โกะ
-
คากะ ไคนิ โกะ เสียหาย
-
คากะ 晴着mode
-
คากะ 晴着mode เสียหาย
เรื่องน่ารู้
- ชื่อของคากะถูกตั้งชื่อตามจังหวัดคากะ ซึ่งปัจจุบันคือจังหวัดอิชิกะวะ
- เดิมทีคากะจะถูกสร้างเป็นเรือประจัญบานในคลาสโทสะ แต่ถูกดัดแปลงให้กลายเป็นเรือบรรทุกเครื่องบินแทนเรืออามากิ (คนละลำกับ อามากิ ในเกมคังโคเระ) ที่กำลังถูก
ดัดแปลงให้เป็นเรือบรรทุกเครื่องบินแต่ได้รับความเสียหายจากแผ่นดินไหวในปี 1923 โดยการดัดแปลงของคากะนั้นอยู่ภายใต้เงื่อนไขของสนธิสัญญานาวิกวอชิงตัน - คากะและอาคากิสังกัดอยู่ในกองเรือบรรทุกเครื่องบินที่หนึ่ง ซึ่งหน่วยนี้เต็มไปด้วยนักบินฝีมือดีและมีประสบการณ์สูง
- คากะขึ้นชื่อเรื่องความร้อนในตัวเรือมากเนื่องจากมีระบบระบายความร้อนไม่ดี
- คากะจมเมื่อวันที่ 5 มิถุนายน 1942 ในยุทธนาวีมิดเวย์
- ในบรรดาเรือบรรทุกเครื่องบินทั้งสี่ลำที่ไปในยุทธนาวีมิดเวย์นั้น คากะเป็นเรือที่มีลูกเรือเสียชีวิตมากที่สุด (811คน)
ข้อมูลเพิ่มเติม
|