Littorio

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

ลิตโตริโอ

No.241 Littorio

เรือประจัญบาน ชั้นวิตโตริโอ เวเนโต

สเตตัส
Health HP 88 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 78 (97)
ค่าเกราะ เกราะ 72 (86) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 28 (54) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 40 (72)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 12 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 15 (44)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกลมาก โชค โชค 20 (69)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 130 กระสุน 150
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดใหญ่ 381mm/50 三連装砲 3
ปืนรอง OTO 152mm三連装速射砲 3
เกราะกันตอร์ปิโด プリエーゼ式水中防御隔壁 3
ว่าง - ว่าง - 3

ปรับปรุงสมรรถภาพ

อิตาเลีย

No.246 Italia

เรือประจัญบาน ชั้นวิตโตริโอ เวเนโต

สเตตัส
Health HP 92 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 81 (102)
ค่าเกราะ เกราะ 77 (92) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 0
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 35 (76) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 40 (90)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 12 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 17 (52)
ระยะการยิง ระยะการยิง ไกลมาก โชค โชค 30 (79)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 140 กระสุน 170
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 35 + พิมพ์เขียวรีโมเดล 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดใหญ่ 381mm/50 三連装砲改 3
ปืนรอง OTO 152mm三連装速射砲 3
ปืนลำกล้องมุมสูง 90mm単装高角砲 3
ว่าง - ว่าง - 3

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦2番艦、リットリオです。
火力と速度には自信があるの。よろしくお願いしますね。
เรือประจัญบานแห่งวิตโตริโอ เวเนโตคลาส ลำดับที่ 2 ลิตโตริโอค่ะ
เรื่องพลังทำลายกับความเร็วเป็นสิ่งที่ฉันมั่นใจเลยล่ะ ขอฝากตัวด้วยนะคะ
คำโปรยในสารานุกรม パスタの国で生まれました、ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦二番艦、リットリオです。高速で兵装も充実した、高速戦艦です。妹のローマともども、どうぞよろしくお願い致します。 ถือกำเนิดที่ดินแดนแห่งพาสต้า เรือประจัญบานลำดับที่สอง แห่งวิตโตริโอ เวเนโตคลาส ลิตโตริโอค่ะ เป็นเรือประจัญบานเร็ว เพราะเคยได้รับการปรับแต่งสมรรถภาพในส่วนของความเร็วค่ะ มาด้วยกันกับน้องโรมา ขอฝากตัวด้วยนะคะ
ตอนเป็นเลขานุการ (1) Buon giorno!リットリオ、行けます!
(イタリア) Buon giorno!イタリア、行けます!
Buon giorno!ลิตโตริโอ ไปล่ะค่ะ!
(เมื่อเป็นอิตาเลีย) Buon giorno! อิตาเลีย ไปล่ะค่ะ!
Buon giorno (บวน-จอร์-โน) - คำทักทายในภาษาอิตาลี
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 提督、リットリオをお呼びでしょうか?
(イタリア) 提督、イタリアをお呼びでしょうか?
ผู้บัญชาการ เรียกลิตโตริโอเหรอคะ?
(เมื่อเป็นอิตาเลีย) ผู้บัญชาการ เรียกอิตาเลียเหรอคะ?
ตอนเป็นเลขานุการ (3) これが日本の挨拶・・・!なんて・・・、なんて地中海的な!って、提督!もう、怒りますよ? นี่คือการทักทายแบบญี่ปุ่น...! อะไร...อะไรนะ แบบเมดิเตอเรเนียน! ผู้บัญชาการ ฉันโกรธแล้วนะคะ
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน)
แต่งงาน
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督、情報確認ですね、お持ちします ผู้บัญชาการ มีข่าวสารมาแล้วค่ะ เอามาให้แล้วนะ
เข้าร่วมกองเรือ イタリアの本当の力、お見せします。戦艦リットリオ抜錨します!
(イタリア) わたし達の本当の力、お見せします。戦艦、イタリア、抜錨です!
พลังที่แท้จริงของอิตาเลีย จะแสดงให้ดูค่ะ เรือประจัญบานลิตโตริโอ ออกเรือ!
(เมื่อเป็นอิตาเลีย) พลังที่แท้จริงของพวกฉัน จะแสดงให้ดูค่ะ เรือประจัญบาน อิตาเลีย ออกเรือค่ะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) Grazie!助かります Grazie! ช่วยได้เลยล่ะค่ะ Grazie (กรา-ซี) - ขอบคุณ ในภาษาอิตาลี
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) これならローマにも負けませんね!うふふ มีนี่ล่ะก็ไม่แพ้โรมาแน่เลย! ฮุๆ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) あらぁ?いいですねぇ。いいと思います แหม? ดีจังเลยน้า คิดว่าเยี่ยมเลยค่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง 美味しいパスタ、食べたいですね
もしかして少し、太ったかしら・・・。パスタ、控えたほうがいいかな・・・
อยากกินพาสต้าอร่อยๆ จังเลยค่ะ
ท่าทางจะอวบขึ้นมาหน่อยแล้วสิเนี่ย... เพลาๆ พาสต้าลงบ้างจะดีไหมนะ...
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
すみません。少しダメージをうけました。ドック入りしますね ขอโทษค่ะ เสียหายนิดหน่อย ขอไปเข้าอู่ก่อนนะคะ
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
申し訳ありません。少し、本格的にドック入りします。ごめんなさい ขออภัยค่ะ ขอเข้าอู่ไปซ่อมเยอะหน่อยนะคะ ขอโทษค่ะ
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 提督、新たな艦が戦列に加わりました ผู้บัญชาการ เรือลำใหม่มาร่วมแนวรบแล้วค่ะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊が無事戻りました。皆さん、大変お疲れ様でした กองเรือกลับมาอย่างปลอดภัยค่ะ ทุกคน ขอบคุณที่ลำบากนะคะ
ออกเรือ ローマ?置いて行くわよ?戦艦リットリオ、出撃します!
(イタリア) ローマ?大丈夫ね?よーし!戦艦イタリア、出撃します!
โรมา? นำไปก่อนล่ะนะ? เรือประจัญบานลิตโตริโอ ออกปฏิบัติการ!
(เมื่อเป็นอิตาเลีย) โรมา? ไม่เป็นไรนะ? เอาล่ะ! เรือประจัญบานอิตาเลีย ออกปฏิบัติการ!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 敵艦発見!砲戦用意。いよいよ、実践ですね ค้นพบเรือข้าศึก! เตรียมเปิดฉากยิง ของจริงแล้วสินะเนี่ย
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 一番、二番主砲・・・狙え。・・・今よ!撃て! ปืนหลักกระบอกที่หนึ่ง สอง...เล็ง....ตอนนี้แหละ! ยิง!
ศึกกลางคืน 夜の戦いですね。やってみましょう!このリットリオに続いてください
(イタリア) 夜の戦いも・・・わたし、負けません!このイタリアに続いてください!
ศึกกลางคืนสินะคะ ลุยกันเถอะ! ตามลิตโตริโอคนนี้มาเลยค่ะ!
(เมื่อเป็นอิตาเลีย) ศึกกลางคืนก็ด้วย...ฉัน ไม่ยอมแพ้หรอก! ตามอิตาเลียคนนี้มาเลยค่ะ!
โจมตีตอนกลางคืน
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP えっ、リットリオが一番ですか・・・?いやだ、ありがとうございます!少し、照れますね
(イタリア) イタリアが一番なんですか・・・?いやだ、ありがとうございます!嬉しいですね!
เอ๋ ลิตโตริโอเป็นที่หนึ่งเหรอคะ...? ไม่เอาน่า ขอบคุณค่ะ! อายอยู่หน่อยนะเนี่ย
(เมื่อเป็นอิตาเลีย) อิตาเลียเป็นที่หนึ่งเหรอคะ...? ไม่เอาน่า ขอบคุณค่ะ! ดีใจมากเลยค่ะ!
เสียหายเล็กน้อย (1) きゃぁ!・・・や、やられたの? กรี๊ด! ...ด-โดนแล้วเหรอ?
เสียหายเล็กน้อย (2) きゃぁ!・・・やだ、当ててくるのね กร๊๊ด! ...ไม่นะ โดนยิงซะแล้ว
≥ เสียหายปานกลาง くぅ・・・、かなりのダメージが・・・。でもリットリオ、このぐらいでは・・・沈みは、しません! อึก...ความเสียหายหนักขนาดนี้...แต่ลิตโตริโอ แค่นี้น่ะ...ไม่จม หรอกนะ!
จม 私もう・・・沈むのですね・・・ロマ・・・あなたは・・・今度は・・・ゆっくり来るのよ・・・お休み・・・なさい・・・ ฉัน...จมแล้วสินะ... โรมา...คราวนี้...เธอ...ค่อยๆ มานะ...ราตรี...สวัสดิ์...


บทพูดบอกเวลา (ร่างไค)

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 提督、日付が変わりました。本日はわたしが、お側で時刻をお知らせしますね。うふふっ ผู้บัญชาการ เปลี่ยนวันแล้วนะ วันนี้ฉันจะอยู่ข้างๆ ทำหน้าที่แจ้งเตือนเวลาให้เองนะคะ ฮุฮุ
01:00 マルヒト・・・マルマル。提督、お疲れですか?ワイン、お持ちします? 01...00 ผู้บัญชาการ เหนื่อยเหรอคะ? ไวน์ สักหน่อยไหมคะ?
02:00 マルフタ・・・マルマル。ここの夜は少し冷えますね。提督、大丈夫ですか? 02...00 กลางคืนของที่นี่ เย็นอยู่นะคะเนี่ย ผู้บัญชาการ ไหวไหมคะ?
03:00 マルサン・・・マルマル。ふぁー・・・あっ、ごめんなさい、提督。ホットワインでも、お作りしましょうか?身体が温まりますよ 03...00 เฮ้อ...อ๊ะ ขอโทษค่ะ ผู้บัญชาการ ให้ทำไวน์อุ่นๆ ให้ไหมคะ? ทำให้ตัวอุ่นขึ้นนะ
04:00 マルヨン、マルマル。そろそろ朝ですね。夜明け前・・・なんだか気持ちいい・・・ 04...00 ใกล้เช้าแล้วนะคะ ก่อนฟ้าสาง...รู้สึกดีอะไรอย่างนี้น้า...
05:00 マルゴー、マルマル。提督、ボンジョールノ!そろそろ皆さん、起こしてきますね 05...00 ผู้บัญชาการ บองจัวร์โน! ได้เวลาไปปลุกทุกคนแล้วสินะคะ
06:00 マルロク、マルマル。んー、気持ちのいい朝ですね。ご朝食は何になさいます? 06...00 อือ.... เป็นเช้าที่รู้สึกดีจังเลย อาหารเช้ารับเป็นอะไรดีคะ?
07:00 マルナナ・・・マルマル。提督、今朝の朝食は、クロワッサンとミルクたっぷりのカフェラッテをご用意しました。召し上がれ 07...00 ผู้บัญชาการ อาหารเช้าวันนี้ เป็นครัวซองต์กับคัฟเฟ่ลาเต้พิเศษนมค่ะ ขอให้เจริญอาหารนะคะ
08:00 マルハチ・・・マルマル。提督、そろそろ艦隊運用を始めましょう。まずは、遠征の指示からでよろしいでしょうか? 08...00 ผู้บัญชาการ ใกล้ได้เวลาเริ่มเงานบัญชาการกองเรือแล้วนะคะ ก่อนอื่น เริ่มจากการส่งสำรวจดีไหมคะ?
09:00 マルキュー、マルマル。ふぅ・・・、ローマはちゃんとやってるかしら? 09...00 ฟู่ โรมาจะทำได้ไหมนะ?
10:00 ヒトマル、マルマル。・・・ああ!ドイツの娘達もこの艦隊に?そうですか・・・そう 10...00 ....อ๊ะ! สาวๆ จากเยอรมันก็อยู่ที่กองเรือนี้? เหรอคะ... อืม
11:00 ヒトヒト、マルマル。提督、もうすぐお昼ですね。何になさいますか? 11...00 ผู้บัญชาการ เดี๋ยวก็เที่ยงแล้วนะคะ ทำอะไรอยู่เหรอ?
12:00 ヒトフタ、マルマル。プリモ・ピアットは、魚介のパスタ。セコンドはお肉。コントルノも大切ですね。ワインは、赤でいいかしら? 12...00 พรีโม เพียตโต คือพาสต้าทะเลนะคะ เซคอนโดคือจานเนื้อ คอนทัวร์โน ก็สำคัญสินะคะ ไวน์แดงดีไหม? Primo Piatto = จานแรกของมื้อ, Secondo = จานหลักของมื้อ, Contorno = จานเคียง
13:00 ヒトサン・・・マルマル。えー・・・お昼、多すぎましたか?すみません。では、夜は少し控えめにしますね 13...00 เอ...อาหารกลางวัน เยอะเกินไปเหรอคะ? ขอโทษค่ะ ถ้าอย่างนั้น กลางคืนจะทำให้น้อยลงนะคะ
14:00 ヒトヨン、マルマル。さぁ、午後も頑張ってまいりましょう!どの海域へ艦隊を出撃させましょうか?やはり西方? 14...00 เอาล่ะ รอบบ่ายก็มาพยายามกันเถอะค่ะ! จะส่งกองเรือไปปฏิบัติการที่ไหนดีคะ? ทะเลทางตะวันตก?
15:00 ヒトゴー・・・マルマル。日本の高速戦艦もいいですね。いいと思います 15...00 เรือประจัญบานเร็วของญี่ปุ่นนี่ก็ดีน้า คิดว่าดีค่ะ
16:00 ヒトロク・・・マルマル。あの戦艦、芸術的な上部構造物・・・。艦橋はアートですね 16...00 เรือประจัญบานลำนั้น ออกแบบมาได้อลังการมากเลย... ห้องบัญชาการนี่เป็นศิลปะน่าดูเลยค่ะ
17:00 ヒトナナ・・・マルマル。提督、日本の夕日も綺麗ですね。地中海も、綺麗なんですよ? 17...00 ผู้บัญชาการ ดวงอาทิตย์ตอนเย็นที่ญี่ปุ่นนี่สวยจังนะคะ แต่ที่เมดิเตอเรเนียน ก็สวยเหมือนกันนะ?
18:00 ヒトハチ・・・マルマル。さぁ、そろそろ夕食の準備を致しますね。今晩のワインは、赤白どちらになさいます?夜は、白からかしら? 18...00 เอาล่ะ ได้เวลาเตรียมอาหารเย็นแล้วล่ะค่ะ ไวน์ของเย็นนี้ รับเป็นไวน์ขาว หรือแดงดีคะ? กลางคืน ก็ต้องไวน์ขาวก่อนสินะคะ?
19:00 ヒトキュー、マルマル。お夕食お持ちしますね。ゆっくりと召し上がれ!ワインもどうぞ。まぁ!素敵な飲みっぷりです 19...00 รอมือเย็นอยู่สินะคะ ขอให้เจริญอาหารตามสบายเลยค่ะ! เชิญดิ่มไวน์ได้เลย เอาล่ะ! ดื่มให้หมดเลยค่ะ
20:00 フタマルマルマル。提督、次は赤を開けますね。ええっと・・・どれにしようかしら・・・あっ、チーズとドルチェは何になさいます? 20:00 ผู้บัญชาการ ต่อไปจะเป็นไวน์แดงนะคะ เอ่อ...อันไหนดีล่ะ... อ๊ะ ชีสกับโดลเช่ จะรับเป็นอะไรดีคะ? Dolce = ของหวาน
21:00 フタヒト、マルマル。提督、お強いですね。夕食も平らげて頂いて、私も作りし甲斐があります。いいと思います 21...00 ผู้บัญชาการ เก่งจังเลยค่ะ ทานมื้อเย็นจนหมดเกลี้ยงเลย ค่อยคุ้มกับที่ฉันทำมาหน่อย คิดว่าดีแล้วล่ะค่ะ
22:00 フタフタ・・・マルマル。少し、ローマの様子が気になりますね。・・・提督、少しだけ席を外しますね。すみません 22...00 ห่วงโรมาอยู่หน่อยๆ น่ะค่ะ...ผู้บัญชาการ ขอออกไปดูสักครู่นะคะ ขออภัยค่ะ
23:00 フタサン、マルマル。大丈夫、ローマも元気にやってるみたい。わたし、少し心配性なんでしょうか?すみません 23...00 ไม่เป็นไรแล้วค่ะ โรมาท่าทางจะสบายดี ฉันกังวลมากไปหน่อยสินะคะ? ขออภัยค่ะ
ตอนไม่มีภารกิจ フリッツ・・・、フリッツX・・・。なんでしょう?頭の中に湧き起こるこの不思議な言葉は・・・提督、ご存じですか?・・・そうですか ฟริซ....ฟริซ X... อะไรกันเนี่ย? คำประหลาดๆ ที่ผุดขึ้นมาวุ่นวายอยู่ในหัวคำนี้...ผู้บัญชาการ พอจะทราบไหมคะ? ....งั้นเหรอคะ หมายถึงระเบิด Fritz X ที่เยอรมันใช้โจมตีเธอและโรมา

อื่นๆ

  • เป็นรางวัลจากการผ่านด่าน E-4 ในอีเวนท์ฤดูใบไม้ผลิ 2015
  • ในอัพเดตวันที่ 24 กุมภาพันธ์ 2016 นั้นได้มีการปรับให้เรือประเทศอิตาลีที่มีขนาดกลางขึ้นไปและได้รับการรีโมเดลแล้ว สามารถติดตั้งเครื่องบินทะเลทิ้งระเบิดและเครื่องบินทะเลขับไล่ได้ โดยที่ประเภทเรือนั้นไม่ได้เปลี่ยนไปแต่อย่างใด
    • ถึงจะติดตั้งเครื่องบินทะเลทิ้งระเบิดได้ แต่ก็ไม่สามารถโจมตีเรือดำน้ำได้แต่อย่างใด

เรื่องน่ารู้

  • เรือลิตโตริโอถูกโจมตีเสียหายหนักที่ทารันโต เมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน 1940 ทำให้เธอถูกถอดออกจากกองทัพในเดือนมีนาคมปีถัดมา และถูกเปลี่ยนชื่อเป็นอิตาเลีย เมื่อวันที่ 30 กรกฎาคม 1943 หลังจากที่เธออยู่ในการครอบครองของรัฐบาลฟาสซิสต์ เธอถูกแยกชิ้นส่วนเมื่อปี 1952 ที่ ลา สปีเซีย อิตาลี

ดูเพิ่มเติม