Littorio
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦2番艦、リットリオです。 火力と速度には自信があるの。よろしくお願いしますね。 |
เรือประจัญบานแห่งวิตโตริโอ เวเนโตคลาส ลำดับที่ 2 ลิตโตริโอค่ะ เรื่องพลังทำลายกับความเร็วเป็นสิ่งที่ฉันมั่นใจเลยล่ะ ขอฝากตัวด้วยนะคะ |
|
คำโปรยในสารานุกรม | パスタの国で生まれました、ヴィットリオ・ヴェネト級戦艦二番艦、リットリオです。高速で兵装も充実した、高速戦艦です。妹のローマともども、どうぞよろしくお願い致します。 | ถือกำเนิดที่ดินแดนแห่งพาสต้า เรือประจัญบานลำดับที่สอง แห่งวิตโตริโอ เวเนโตคลาส ลิตโตริโอค่ะ เป็นเรือประจัญบานเร็ว เพราะเคยได้รับการปรับแต่งสมรรถภาพในส่วนของความเร็วค่ะ มาด้วยกันกับน้องโรมา ขอฝากตัวด้วยนะคะ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | Buon giorno!リットリオ、行けます! (イタリア) Buon giorno!イタリア、行けます! |
Buon giorno!ลิตโตริโอ ไปล่ะค่ะ! (เมื่อเป็นอิตาเลีย) Buon giorno! อิตาเลีย ไปล่ะค่ะ! |
Buon giorno (บวน-จอร์-โน) - คำทักทายในภาษาอิตาลี |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | 提督、リットリオをお呼びでしょうか? (イタリア) 提督、イタリアをお呼びでしょうか? |
ผู้บัญชาการ เรียกลิตโตริโอเหรอคะ? (เมื่อเป็นอิตาเลีย) ผู้บัญชาการ เรียกอิตาเลียเหรอคะ? |
|
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | これが日本の挨拶・・・!なんて・・・、なんて地中海的な!って、提督!もう、怒りますよ? | นี่คือการทักทายแบบญี่ปุ่น...! อะไร...อะไรนะ แบบเมดิเตอเรเนียน! ผู้บัญชาการ ฉันโกรธแล้วนะคะ | |
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 提督、情報確認ですね、お持ちします | ผู้บัญชาการ มีข่าวสารมาแล้วค่ะ เอามาให้แล้วนะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | イタリアの本当の力、お見せします。戦艦リットリオ抜錨します! (イタリア) わたし達の本当の力、お見せします。戦艦、イタリア、抜錨です! |
พลังที่แท้จริงของอิตาเลีย จะแสดงให้ดูค่ะ เรือประจัญบานลิตโตริโอ ออกเรือ! (เมื่อเป็นอิตาเลีย) พลังที่แท้จริงของพวกฉัน จะแสดงให้ดูค่ะ เรือประจัญบาน อิตาเลีย ออกเรือค่ะ! |
|
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | Grazie!助かります | Grazie! ช่วยได้เลยล่ะค่ะ | Grazie (กรา-ซี) - ขอบคุณ ในภาษาอิตาลี |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | これならローマにも負けませんね!うふふ | มีนี่ล่ะก็ไม่แพ้โรมาแน่เลย! ฮุๆ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | あらぁ?いいですねぇ。いいと思います | แหม? ดีจังเลยน้า คิดว่าเยี่ยมเลยค่ะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | 美味しいパスタ、食べたいですね もしかして少し、太ったかしら・・・。パスタ、控えたほうがいいかな・・・ |
อยากกินพาสต้าอร่อยๆ จังเลยค่ะ ท่าทางจะอวบขึ้นมาหน่อยแล้วสิเนี่ย... เพลาๆ พาสต้าลงบ้างจะดีไหมนะ... |
|
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
すみません。少しダメージをうけました。ドック入りしますね | ขอโทษค่ะ เสียหายนิดหน่อย ขอไปเข้าอู่ก่อนนะคะ | |
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
申し訳ありません。少し、本格的にドック入りします。ごめんなさい | ขออภัยค่ะ ขอเข้าอู่ไปซ่อมเยอะหน่อยนะคะ ขอโทษค่ะ | |
ต่อเรือ | 提督、新たな艦が戦列に加わりました | ผู้บัญชาการ เรือลำใหม่มาร่วมแนวรบแล้วค่ะ | |
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 艦隊が無事戻りました。皆さん、大変お疲れ様でした | กองเรือกลับมาอย่างปลอดภัยค่ะ ทุกคน ขอบคุณที่ลำบากนะคะ | |
ออกเรือ | ローマ?置いて行くわよ?戦艦リットリオ、出撃します! (イタリア) ローマ?大丈夫ね?よーし!戦艦イタリア、出撃します! |
โรมา? นำไปก่อนล่ะนะ? เรือประจัญบานลิตโตริโอ ออกปฏิบัติการ! (เมื่อเป็นอิตาเลีย) โรมา? ไม่เป็นไรนะ? เอาล่ะ! เรือประจัญบานอิตาเลีย ออกปฏิบัติการ! |
|
เริ่มรบ | 敵艦発見!砲戦用意。いよいよ、実践ですね | ค้นพบเรือข้าศึก! เตรียมเปิดฉากยิง ของจริงแล้วสินะเนี่ย | |
โจมตี | 一番、二番主砲・・・狙え。・・・今よ!撃て! | ปืนหลักกระบอกที่หนึ่ง สอง...เล็ง....ตอนนี้แหละ! ยิง! | |
ศึกกลางคืน | 夜の戦いですね。やってみましょう!このリットリオに続いてください (イタリア) 夜の戦いも・・・わたし、負けません!このイタリアに続いてください! |
ศึกกลางคืนสินะคะ ลุยกันเถอะ! ตามลิตโตริโอคนนี้มาเลยค่ะ! (เมื่อเป็นอิตาเลีย) ศึกกลางคืนก็ด้วย...ฉัน ไม่ยอมแพ้หรอก! ตามอิตาเลียคนนี้มาเลยค่ะ! |
|
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | えっ、リットリオが一番ですか・・・?いやだ、ありがとうございます!少し、照れますね (イタリア) イタリアが一番なんですか・・・?いやだ、ありがとうございます!嬉しいですね! |
เอ๋ ลิตโตริโอเป็นที่หนึ่งเหรอคะ...? ไม่เอาน่า ขอบคุณค่ะ! อายอยู่หน่อยนะเนี่ย (เมื่อเป็นอิตาเลีย) อิตาเลียเป็นที่หนึ่งเหรอคะ...? ไม่เอาน่า ขอบคุณค่ะ! ดีใจมากเลยค่ะ! |
|
เสียหายเล็กน้อย (1) | きゃぁ!・・・や、やられたの? | กรี๊ด! ...ด-โดนแล้วเหรอ? | |
เสียหายเล็กน้อย (2) | きゃぁ!・・・やだ、当ててくるのね | กร๊๊ด! ...ไม่นะ โดนยิงซะแล้ว | |
≥ เสียหายปานกลาง | くぅ・・・、かなりのダメージが・・・。でもリットリオ、このぐらいでは・・・沈みは、しません! | อึก...ความเสียหายหนักขนาดนี้...แต่ลิตโตริโอ แค่นี้น่ะ...ไม่จม หรอกนะ! | |
จม | 私もう・・・沈むのですね・・・ロマ・・・あなたは・・・今度は・・・ゆっくり来るのよ・・・お休み・・・なさい・・・ | ฉัน...จมแล้วสินะ... โรมา...คราวนี้...เธอ...ค่อยๆ มานะ...ราตรี...สวัสดิ์... |
บทพูดบอกเวลา (ร่างไค)
เวลา | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
00:00 | 提督、日付が変わりました。本日はわたしが、お側で時刻をお知らせしますね。うふふっ | ผู้บัญชาการ เปลี่ยนวันแล้วนะ วันนี้ฉันจะอยู่ข้างๆ ทำหน้าที่แจ้งเตือนเวลาให้เองนะคะ ฮุฮุ | |
01:00 | マルヒト・・・マルマル。提督、お疲れですか?ワイン、お持ちします? | 01...00 ผู้บัญชาการ เหนื่อยเหรอคะ? ไวน์ สักหน่อยไหมคะ? | |
02:00 | マルフタ・・・マルマル。ここの夜は少し冷えますね。提督、大丈夫ですか? | 02...00 กลางคืนของที่นี่ เย็นอยู่นะคะเนี่ย ผู้บัญชาการ ไหวไหมคะ? | |
03:00 | マルサン・・・マルマル。ふぁー・・・あっ、ごめんなさい、提督。ホットワインでも、お作りしましょうか?身体が温まりますよ | 03...00 เฮ้อ...อ๊ะ ขอโทษค่ะ ผู้บัญชาการ ให้ทำไวน์อุ่นๆ ให้ไหมคะ? ทำให้ตัวอุ่นขึ้นนะ | |
04:00 | マルヨン、マルマル。そろそろ朝ですね。夜明け前・・・なんだか気持ちいい・・・ | 04...00 ใกล้เช้าแล้วนะคะ ก่อนฟ้าสาง...รู้สึกดีอะไรอย่างนี้น้า... | |
05:00 | マルゴー、マルマル。提督、ボンジョールノ!そろそろ皆さん、起こしてきますね | 05...00 ผู้บัญชาการ บองจัวร์โน! ได้เวลาไปปลุกทุกคนแล้วสินะคะ | |
06:00 | マルロク、マルマル。んー、気持ちのいい朝ですね。ご朝食は何になさいます? | 06...00 อือ.... เป็นเช้าที่รู้สึกดีจังเลย อาหารเช้ารับเป็นอะไรดีคะ? | |
07:00 | マルナナ・・・マルマル。提督、今朝の朝食は、クロワッサンとミルクたっぷりのカフェラッテをご用意しました。召し上がれ | 07...00 ผู้บัญชาการ อาหารเช้าวันนี้ เป็นครัวซองต์กับคัฟเฟ่ลาเต้พิเศษนมค่ะ ขอให้เจริญอาหารนะคะ | |
08:00 | マルハチ・・・マルマル。提督、そろそろ艦隊運用を始めましょう。まずは、遠征の指示からでよろしいでしょうか? | 08...00 ผู้บัญชาการ ใกล้ได้เวลาเริ่มเงานบัญชาการกองเรือแล้วนะคะ ก่อนอื่น เริ่มจากการส่งสำรวจดีไหมคะ? | |
09:00 | マルキュー、マルマル。ふぅ・・・、ローマはちゃんとやってるかしら? | 09...00 ฟู่ โรมาจะทำได้ไหมนะ? | |
10:00 | ヒトマル、マルマル。・・・ああ!ドイツの娘達もこの艦隊に?そうですか・・・そう | 10...00 ....อ๊ะ! สาวๆ จากเยอรมันก็อยู่ที่กองเรือนี้? เหรอคะ... อืม | |
11:00 | ヒトヒト、マルマル。提督、もうすぐお昼ですね。何になさいますか? | 11...00 ผู้บัญชาการ เดี๋ยวก็เที่ยงแล้วนะคะ ทำอะไรอยู่เหรอ? | |
12:00 | ヒトフタ、マルマル。プリモ・ピアットは、魚介のパスタ。セコンドはお肉。コントルノも大切ですね。ワインは、赤でいいかしら? | 12...00 พรีโม เพียตโต คือพาสต้าทะเลนะคะ เซคอนโดคือจานเนื้อ คอนทัวร์โน ก็สำคัญสินะคะ ไวน์แดงดีไหม? | Primo Piatto = จานแรกของมื้อ, Secondo = จานหลักของมื้อ, Contorno = จานเคียง |
13:00 | ヒトサン・・・マルマル。えー・・・お昼、多すぎましたか?すみません。では、夜は少し控えめにしますね | 13...00 เอ...อาหารกลางวัน เยอะเกินไปเหรอคะ? ขอโทษค่ะ ถ้าอย่างนั้น กลางคืนจะทำให้น้อยลงนะคะ | |
14:00 | ヒトヨン、マルマル。さぁ、午後も頑張ってまいりましょう!どの海域へ艦隊を出撃させましょうか?やはり西方? | 14...00 เอาล่ะ รอบบ่ายก็มาพยายามกันเถอะค่ะ! จะส่งกองเรือไปปฏิบัติการที่ไหนดีคะ? ทะเลทางตะวันตก? | |
15:00 | ヒトゴー・・・マルマル。日本の高速戦艦もいいですね。いいと思います | 15...00 เรือประจัญบานเร็วของญี่ปุ่นนี่ก็ดีน้า คิดว่าดีค่ะ | |
16:00 | ヒトロク・・・マルマル。あの戦艦、芸術的な上部構造物・・・。艦橋はアートですね | 16...00 เรือประจัญบานลำนั้น ออกแบบมาได้อลังการมากเลย... ห้องบัญชาการนี่เป็นศิลปะน่าดูเลยค่ะ | |
17:00 | ヒトナナ・・・マルマル。提督、日本の夕日も綺麗ですね。地中海も、綺麗なんですよ? | 17...00 ผู้บัญชาการ ดวงอาทิตย์ตอนเย็นที่ญี่ปุ่นนี่สวยจังนะคะ แต่ที่เมดิเตอเรเนียน ก็สวยเหมือนกันนะ? | |
18:00 | ヒトハチ・・・マルマル。さぁ、そろそろ夕食の準備を致しますね。今晩のワインは、赤白どちらになさいます?夜は、白からかしら? | 18...00 เอาล่ะ ได้เวลาเตรียมอาหารเย็นแล้วล่ะค่ะ ไวน์ของเย็นนี้ รับเป็นไวน์ขาว หรือแดงดีคะ? กลางคืน ก็ต้องไวน์ขาวก่อนสินะคะ? | |
19:00 | ヒトキュー、マルマル。お夕食お持ちしますね。ゆっくりと召し上がれ!ワインもどうぞ。まぁ!素敵な飲みっぷりです | 19...00 รอมือเย็นอยู่สินะคะ ขอให้เจริญอาหารตามสบายเลยค่ะ! เชิญดิ่มไวน์ได้เลย เอาล่ะ! ดื่มให้หมดเลยค่ะ | |
20:00 | フタマルマルマル。提督、次は赤を開けますね。ええっと・・・どれにしようかしら・・・あっ、チーズとドルチェは何になさいます? | 20:00 ผู้บัญชาการ ต่อไปจะเป็นไวน์แดงนะคะ เอ่อ...อันไหนดีล่ะ... อ๊ะ ชีสกับโดลเช่ จะรับเป็นอะไรดีคะ? | Dolce = ของหวาน |
21:00 | フタヒト、マルマル。提督、お強いですね。夕食も平らげて頂いて、私も作りし甲斐があります。いいと思います | 21...00 ผู้บัญชาการ เก่งจังเลยค่ะ ทานมื้อเย็นจนหมดเกลี้ยงเลย ค่อยคุ้มกับที่ฉันทำมาหน่อย คิดว่าดีแล้วล่ะค่ะ | |
22:00 | フタフタ・・・マルマル。少し、ローマの様子が気になりますね。・・・提督、少しだけ席を外しますね。すみません | 22...00 ห่วงโรมาอยู่หน่อยๆ น่ะค่ะ...ผู้บัญชาการ ขอออกไปดูสักครู่นะคะ ขออภัยค่ะ | |
23:00 | フタサン、マルマル。大丈夫、ローマも元気にやってるみたい。わたし、少し心配性なんでしょうか?すみません | 23...00 ไม่เป็นไรแล้วค่ะ โรมาท่าทางจะสบายดี ฉันกังวลมากไปหน่อยสินะคะ? ขออภัยค่ะ | |
ตอนไม่มีภารกิจ | フリッツ・・・、フリッツX・・・。なんでしょう?頭の中に湧き起こるこの不思議な言葉は・・・提督、ご存じですか?・・・そうですか | ฟริซ....ฟริซ X... อะไรกันเนี่ย? คำประหลาดๆ ที่ผุดขึ้นมาวุ่นวายอยู่ในหัวคำนี้...ผู้บัญชาการ พอจะทราบไหมคะ? ....งั้นเหรอคะ | หมายถึงระเบิด Fritz X ที่เยอรมันใช้โจมตีเธอและโรมา |
อื่นๆ
- เป็นรางวัลจากการผ่านด่าน E-4 ในอีเวนท์ฤดูใบไม้ผลิ 2015
- ในอัพเดตวันที่ 24 กุมภาพันธ์ 2016 นั้นได้มีการปรับให้เรือประเทศอิตาลีที่มีขนาดกลางขึ้นไปและได้รับการรีโมเดลแล้ว สามารถติดตั้งเครื่องบินทะเลทิ้งระเบิดและเครื่องบินทะเลขับไล่ได้ โดยที่ประเภทเรือนั้นไม่ได้เปลี่ยนไปแต่อย่างใด
- ถึงจะติดตั้งเครื่องบินทะเลทิ้งระเบิดได้ แต่ก็ไม่สามารถโจมตีเรือดำน้ำได้แต่อย่างใด
เรื่องน่ารู้
- เรือลิตโตริโอถูกโจมตีเสียหายหนักที่ทารันโต เมื่อวันที่ 11 พฤศจิกายน 1940 ทำให้เธอถูกถอดออกจากกองทัพในเดือนมีนาคมปีถัดมา และถูกเปลี่ยนชื่อเป็นอิตาเลีย เมื่อวันที่ 30 กรกฎาคม 1943 หลังจากที่เธออยู่ในการครอบครองของรัฐบาลฟาสซิสต์ เธอถูกแยกชิ้นส่วนเมื่อปี 1952 ที่ ลา สปีเซีย อิตาลี
ดูเพิ่มเติม
|