Yuugumo

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

ข้อมูล

เริ่มต้น

ยูกุโมะ

No.133 夕雲

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

133.png
สเตตัส
Health HP 16 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 10 (30)
ค่าเกราะ เกราะ 6 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (69)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 47 (80) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 9 (39)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 27 (52)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 6 (19)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (49)
การใช้ทรัพยากร
Fuel.png น้ำมัน 15 Ammunition.png กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm連装機銃
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

ยูกุโมะ ไค

No.133 夕雲改

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

133M.jpg
สเตตัส
Health HP 32 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 12 (50)
ค่าเกราะ เกราะ 14 (49) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 28 (80)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 48 (90) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 16 (50)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 29 (67)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 9 (42)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (59)
การใช้ทรัพยากร
Fuel.png น้ำมัน 15 Ammunition.png กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 30 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ตอร์ปิโด 61cm四連装(酸素)魚雷
เรดาร์ 22号対水上電探
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2

ยูกุโมะ ไคนิ

No.342 夕雲改二

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

DD Yuugumo Kai Ni 542 Card.jpg
สเตตัส
Health HP 33 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 18 (67)
ค่าเกราะ เกราะ 15 (53) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 30 (87)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 48 (93) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 20 (66)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 30 (77)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 12 (45)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 18 (74)
การใช้ทรัพยากร
Fuel.png น้ำมัน 15 Ammunition.png กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 75 + พิมพ์เขียวรีโมเดล + รายงานการรบ 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲D型改二
ตอร์ปิโด 61cm四連装(酸素)魚雷
เรดาร์ 13号対空電探改★+4
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 夕雲型一番艦、夕雲、着任しました。提督、甘えてくれても、いいんですよ? เรือลำดับที่หนึ่งแห่งยูกุโมะคลาส ยูกุโมะ มาประจำตำแหน่งค่ะ ผู้บัญชาการ ช่วยอ่อนโยนกับฉันหน่อย คงไม่เป็นไรสินะคะ?
คำโปรยในสารานุกรม 最終量産型艦隊駆逐艦の一番艦。舞鶴生まれよ。惨敗のミッドウェー海戦が初陣よ。いいじゃない、別に。

あの島への鼠輸送やケ号作戦、南太平洋海戦、キスカ撤退作戦などで奮戦したわ。ふう。

เรือพิฆาตลำดับที่หนึ่ง แห่งกองเรือรุ่นที่ผลิตจำนวนมากเป็นรุ่นสุดท้าย เกิดที่ไมซุรุล่ะ ปฏิบัติการครั้งแรกก็คือความพ่ายแพ้ครั้งใหญ่ที่มิดเวย์นั่นแหละ เจ๋งไหมล่ะ ไม่เนอะ ทั้งภารกิจขนส่งหนู ปฏิบัติการเกะโก ศึกที่ทะเลแปซิฟิกใต้ ปฏิบัติการถอยทัพที่คิสกา ก็ไปมาหมดแล้วนะ ฟู่ว
ตอนเป็นเลขานุการ (1) 提督、一緒に頑張りましょうね。 ผู้บัญชาการ มาพยายามด้วยกันนะคะ
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 提督、もういらしてたんですか。 ผู้บัญชาการ อยู่หรือเปล่าคะ
ตอนเป็นเลขานุการ (3) はいはいなんですかぁ?提督といい、巻雲さんといい、スキンシップ大好きですね。 ค่ะ ค่ะ มีอะไรเหรอคะ? ผู้บัญชาการก็ดี คุณมากิกุโมะก็ดี ชอบสกินชิปกันจังเลยนะคะ
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) 提督?お疲れなの?夕雲は心配だわ。 ผู้บัญชาการ? เหนื่อยเหรอคะ? ยูกุโมะเป็นห่วงนะ
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) 提督ー、少しお休みしたほうが良くないですか? ผู้บัญชาการ พักสักหน่อยก็ดีนะคะ?
แต่งงาน あ、提督ー、また帽子が曲がってるわ。今やこんな大艦隊の司令官なんだから、ちゃんとしてくださいね。いつでも私が面倒見れるわけじゃ…って、えぇ? いつまでも面倒見ていいの? ふぅん、イ・イ・ケ・ド♡ อ๊ะ ผู้บัญชาการ หมวกเบี้ยวอีกแล้วแน่ะ ตอนนี้เป็นผู้บัญชาการกองเรือใหญ่แล้วนะ ทำให้ได้ล่ะ แต่ฉันก็จะคอยดูแลคุณต่อไปแบบนี้ไม่ได้.... เอ๋? ดูแลตลอดไปได้งั้นเหรอ? ฮืม ก็ได้อยู่หรอก
แสดงข้อมูลผู้เล่น 軍令部からの報告です。ご覧になってくださいね。 ข้อมูลจากส่วนกลางค่ะ ช่วยตรวจดูหน่อยนะคะ
เข้าร่วมกองเรือ 駆逐艦夕雲、本気で行くわ! เรือพิฆาตยูกุโมะ จะเอาจริงแล้วนะคะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) いただくわ。 ขอรับไว้ล่ะนะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) ありがたく、使わせて頂きますね。 จะขอรับไว้ใช้ด้วยความขอบคุณนะคะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) 夕雲は改装中。覗かないでね。 ยูกุโมะกำลังปรับปรุงสมรรถภาพ อย่าแอบดูนะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง 満たされました。 ขอโทษที่ให้รอค่ะ
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
お風呂は……好きよ。 แช่น้ำร้อนเนี่ย...ชอบที่สุดเลย
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
ごめんなさい、長いお風呂かも。ちょっと、疲れが溜まってしまって。 ขอโทษนะคะ อาจจะแช่นานสักหน่อย เหนื่อยสะสมเกินไปน่ะค่ะ
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい艦が進水するわね。 เรือลำใหม่ลงน้ำแล้วนะคะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊が作戦から戻ってきたわ。 กองเรือกลับมาจากปฏิบัติการแล้วค่ะ
ออกเรือ 主力オブ主力の夕雲型、出ます! กองเรือหลักของกองเรือหลัก ยูกุโมะคลาส ไปล่ะค่ะ
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ うっふふ、やってきたわね。 อุฮุฮุ สำเร็จแล้ว
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 砲雷撃戦、開始よ。 เปิดฉากโจมตี เริ่มได้
ศึกกลางคืน 巻雲さぁん、夜戦って言うのはこうするのよ。 คุณมากิกุโมะ รบกลางคืนเนี่ยมันเป็นแบบนี้หรอกเหรอ
โจมตีตอนกลางคืน
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP 提督、私を選んで良かったでしょ? ผู้บัญชาการ ฉันเล่นได้ดีใช่ไหมล่ะคะ?
เสียหายเล็กน้อย (1) まぁ……、装甲なんて、無いからね… เฮ้อ....เกราะอะไรเนี่ย ไม่มีหรอกนะ...
เสียหายเล็กน้อย (2) きゃぁ!この程度……、まだやれるわ! กรี๊ด! ขนาดนี้เลย....แต่ยังไหวนะ!
≥ เสียหายปานกลาง きゃあぁあ!やってくれたわねぇ……、ば……倍返しなんだから! กรี๊ดดดดด! ทำกันได้นะ...เอา....เอาคืนไปสองเท่าเลย!
จม あら…私も沈むのね…。提督…、これまで…ありがとう…。ま、た…ね… อา...ฉันก็จมด้วยสินะ...ผู้บัญชาการ...ขอบคุณ...ทุกสิ่งจนถึงตอนนี้....พบกันใหม่...นะ....


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 深夜零時です。夕雲は眠いわ。 เที่ยงคืนค่ะ ยูกุโมะง่วงแล้วนะ
01:00 午前一時です…。ふぁ~あ……。あら、失礼。 ตีหนึ่งค่ะ...ฮ้าว... อ๊ะ ขอโทษที่เสียมารยาทค่ะ
02:00 午前二時になりますよぉ。寝なきゃダメよ。 ตีสองแล้วนะคะ ไม่นอนไม่ได้แล้วนะ
03:00 午前三時です。提督には付き合いきれませんわ…… ตีสามค่ะ ทิ้งผู้บัญชาการไว้ไม่ได้หรอกนะ...
04:00 午前四時よ。こんな時間に来客? ตีสี่ค่ะ ดึกป่านี้ยังมีคนมาหาอีกเหรอ?
05:00 午前五時。誰かと思ったら巻雲さぁん。私が居なくて探しに来たのね。 ตีห้าคะ คิดว่าใครซะอีก คุณมากิกุโมะเอง เห็นฉันไม่กลับไปเลยมาตามหาสินะ
06:00 午前六時。巻雲さん、こ……これはね、提督と夜通し、さ……作戦を立てていたのよ。 หกโมงเช้าค่ะ คุณมากิกุโมะ น....นี่มัน ฉันกับผู้บัญชาการ ช...ช่วยกันวางแผนการรบทั้งคืนต่างหากล่ะ
07:00 午前七時。では提督、巻雲さんとお部屋に戻りますね。 เจ็ดโมงเช้าค่ะ เอาล่ะ ผู้บัญชาการ คุณมากิกุโมะลับห้องไปแล้วนะ
08:00 午前八時。……ふぅ、再び夕雲よ。巻雲さんを説き伏せて納得させるの大変だったわ。 แปดโมงเช้าค่ะ ....เฮ้อ กลับมาอีกครั้งกับยูกุโมะ กว่าจะอธิบายให้คุณมากิกุโมะเข้าใจได้นี่เหนื่อยจังนะ
09:00 午前九時。提督、ランキングチェックします?おもしろいコメントいれましょうよ。 เก้าโมงเช้าค่ะ ผู้บัญชาการ จะเช็ค ranking เหรอคะ? ไปพิมพ์คอมเมนต์ตลก ๆ กันดีกว่า
10:00 午前十時。第一艦隊のネーミング、変えてみたらどう? สิบโมงเช้าค่ะ ชื่อของกองเรือที่หนึ่ง ลองเปลี่ยนดูไหม?
11:00 午前十一時。おもしろい艦隊名だと何気に運営にチェックされるらしいわよ?迷惑ね。 สิบเอ็ดโมงค่ะ ก็คิดว่าเป็นชื่อที่ตลกนะ แต่ท่าทางเหมือนถูกแอดมินตรวจดูอยู่ก็ไม่รู้? น่ารำคาญจริง
12:00 お昼の十二時よ。夕雲にご馳走してくれてもいいのよ? เที่ยงวันค่ะ จะเลี้ยงยูกุโมะก็ไม่ว่าหรอกนะ?
13:00 午後一時。ん~食べたら眠くなるわね。って昨日、夕雲寝てないじゃない! บ่ายโมงค่ะ ฮื้ม~ หนังท้องตึงหนังตาก็หย่อน ก็เมื่อวานยูกุโมะไม่ได้นอนนี่นา!
14:00 午後二時です。ほんと眠くなぁい?お昼の睡眠は脳の活性化にいいと聞くけど。 บ่ายสองโมงค่ะ ไม่ง่วงจริง ๆ เหรอ? ได้ยินมาว่านอนกลางวันแล้วกระตุ้นสมองได้ดีนะ
15:00 午後三時。提督、ランキング更新されたかな?見てみましょ。 บ่ายสามโมงค่ะ ผู้บัญชาการ คะแนน ranking อัพเดตแล้วมั้ง? ไปดูกันเถอะ
16:00 午後四時、少し日が傾いてきたわね。 สี่โมงเย็นค่ะ ใกล้หมดวันแล้วสิ
17:00 午後五時かぁ。今日一番活躍した艦娘は誰かしら?当然夕雲よね。 ห้าโมงเย็นแล้วเหรอ วันนี้ สาวเรือรบคนไหนกันน้าที่ทำงานหนักที่สุด? ก็ต้องยูกุโมะอยู่แล้วสิเนอะ
18:00 午後六時。提督と二人きりのディナー、楽しみね。 หกโมงเย็นค่ะ รอมื้อเย็นกับผู้บัญชาการด้วยกันสองคนอยู่นะ
19:00 午後七時。今日のディナーは夕雲が作ってあげましょうか! ทุ่มเจ็ดโมงค่ะ วันนี้ยูกุโมะจะทำมื้อเย็นก็แล้วกัน!
20:00 午後八時。提督、美味しい?美味しい? ทุ่มแปดโมงค่ะ ผู้บัญชาการ อร่อยไหม? อร่อยไหม?
21:00 午後九時です。あ、巻雲さんが隙間から見てる。提督ごめんなさい、すぐ戻るわね。 ทุ่มเก้าโมงค่ะ อ๊ะ คุณมากิกุโมะมาแง้มแอบดูแล้วค่ะ ขอโทษนะผู้บัญชาการ กลับก่อนนะ
22:00 午後十時。そろそろお風呂に入らなくていいの? ทุ่มสิบโมง ไม่อาบน้ำหน่อยจะดีเหรอ?
23:00 午後十一時かぁ。提督、今日は、早く寝ましょ。 ทุ่มสิบเอ็ดโมงแล้วเหรอ ผู้บัญชาการ คืนนี้นอนเร็วดีกว่านะ
ตอนไม่มีภารกิจ 提督?お疲れなの?夕雲は心配だわ。 ผู้บัญชาการ? เหนื่อยเหรอคะ? ยูกุโมะเป็นห่วงนะ

อื่นๆ

สร้างได้ และสามารถพบได้ทั่วไปในเกม

  • ได้รับการปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2 ในวันที่ 12 กรกฎาคม 2018 พร้อมกับ เทนริว และ ชิราสึยุ
  • เป็นหนึ่งในเรือที่ได้รับการปรับปรุงสมรรถภาพเป็นชุดสุดท้าย ก่อนที่ตัวเกมจะย้ายจากรูปแบบ flash ไปยัง HTML5

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม