Nagatsuki

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

ข้อมูล

เริ่มต้น

นางาสึกิ

No.035 長月

เรือพิฆาต ชั้นมุทสึกิ

Nagatsuki Card.png
สเตตัส
Health HP 13 (15) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 6 (29)
ค่าเกราะ เกราะ 5 (18) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 18 (49)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 37 (69) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 7 (29)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 16 (39)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 4 (17)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 15 (69)
การใช้ทรัพยากร
Fuel.png น้ำมัน 15 Ammunition.png กระสุน 15
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
00:18:00 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12cm単装砲
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

นางาสึกิ ไค

No.035 長月改

เรือพิฆาต ชั้นมุทสึกิ

Nagatsuki Kai Card.png
สเตตัส
Health HP 24 (26) ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 9 (39)
ค่าเกราะ เกราะ 11 (39) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 18 (69)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 40 (89) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 12 (39)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 18 (59)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 6 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 20 (79)
การใช้ทรัพยากร
Fuel.png น้ำมัน 15 Ammunition.png กระสุน 15
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 20 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนลำกล้องมุมสูง 12cm単装高角砲
ตอร์ปิโด 61cm四連装(酸素)魚雷
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 長月だ。駆逐艦と侮るなよ。役に立つはずだ。
คำโปรยในสารานุกรม 睦月型8番艦だ。

東南アジア方面の攻略作戦後は、船団護衛を任されていた。 コロンバンガラ島への揚陸作戦では敵艦の襲撃を受けながら奮戦したよ。

ตอนเป็นเลขานุการ (1) 何だ、司令官
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 重要な話か?
ตอนเป็นเลขานุการ (3) へ、変なところ触るんじゃない!
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน)
แต่งงาน あんまり頼りにされても困る…わけないだろ あんたは別だよ、司令官
แสดงข้อมูลผู้เล่น 報せが届いている
เข้าร่วมกองเรือ 作戦を頭に叩き込んだな?さぁ行くぞ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) これまで以上に頑張らないとな
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) こいつはいいな
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) おお、こいつはいいな
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง おぉ、こいつはいいな。
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
休息など必要ないが。
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
命令であれば、休もうか。
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい仲間か。楽しみだな
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 作戦完了だ
ออกเรือ みな、準備はいいな!?
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 長月、突撃する!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 右、砲雷撃戦用意!
ศึกกลางคืน 久々に本気になったよ!我に続け!
โจมตีตอนกลางคืน 酸素魚雷の力、思い知れ!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP どんなに仲間が増えようと、私を凌駕する艦はいないようだな
เสียหายเล็กน้อย (1) ああっ!?
เสียหายเล็กน้อย (2) くっそぉ…やるな!
≥ เสียหายปานกลาง 被弾した…!?直撃ではないが…!
จม すまないみんな…ここまでのようだ


อื่นๆ

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม