Akatsuki

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

อาคัทสึกิ

No.071 暁

เรือพิฆาต ชั้นอาคัทสึกิ

สเตตัส
Health HP 15 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 10 (29)
ค่าเกราะ เกราะ 6 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 27 (79)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 42 (89) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 12 (39)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 20 (49)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 5 (19)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
00:20:00 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲
ตอร์ปิโด 61cm三連装魚雷
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

อาคัทสึกิ ไค

No.071 暁改

เรือพิฆาต ชั้นอาคัทสึกิ

สเตตัส
Health HP 30 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 12 (49)
ค่าเกราะ เกราะ 13 (49) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 28 (79)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 45 (89) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 15 (49)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 24 (59)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 7 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 20 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนลำกล้องมุมสูง 10cm連装高角砲
ตอร์ปิโด 61cm三連装魚雷
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2

อาคัทสึกิ ไคนิ

No.237 暁改二

เรือพิฆาต ชั้นอาคัทสึกิ

สเตตัส
Health HP 31 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 14 (62)
ค่าเกราะ เกราะ 14 (50) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 32 (90)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 46 (89) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 19 (59)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 28 (66)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 17 (60)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 15 (67)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 70 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนลำกล้องมุมสูง 12.7cm連装高角砲(後期型)
ไฟส่องทาง 探照灯
ตอร์ปิโด 61cm三連装(酸素)魚雷
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 暁よ。一人前のレディーとして扱ってよね! อาคัทสึกิล่ะ ปฏิบัติกับฉันเหมือนเลดี้คนนึงด้วยนะ!
คำโปรยในสารานุกรม 特III型駆逐艦1番艦の暁よ。吹雪型をベースに航行性能や航続距離を向上させたの。特型駆逐艦の最終完成形なんだから!ちゃんとレディーとして活躍したのよ!ほ、ほんとなんだからっ。 เรือพิฆาตลำดับที่ 1 แห่งโทคุ 3 คลาส อาคัทสึกิล่ะ ถูกสร้างขึ้นมาให้มีความสามารถในการเดินเรือที่ดี และช่วงการเดินเรือที่นานกว่าฟุบุกิคลาส เพราะเป็นเรือพิฆาตโทคุกาตะรุ่นสุดท้ายยังไงล่ะ! เป็นเลดี้เต็มตัวเลยนะ! ก-ก็จริงน่ะสิ!
ตอนเป็นเลขานุการ (1) 司令官、ご機嫌ようです ผู้การ สบายดีไหมคะ
ตอนเป็นเลขานุการ (2) 本日はお日柄もよく、なのです วันนี้เป็นวันดี นะคะ
ตอนเป็นเลขานุการ (3) 頭をなでなでしないでよ!もう子供じゃないって言ってるでしょっ! อย่ามาจับหน้าได้ไหม! บอกแล้วไงว่าไม่ใช่เด็กแล้วน่ะ!
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) し、し、しっ司令官、がんばっているから褒めてあげるわ。頭出しなさい。 ผ ผ ผ ผู้การ เพราะว่าพยายามอยู่ตลอดจะชมให้ล่ะกัน ยื่นหัวมาซะสิ
แต่งงาน 司令官と2人でお食事なんて、レディーとして…。あれ?なんで暁だけジュースなのよ?それにどうしてピラフの上に旗が立っているのよ! ได้ทานอาหารกับผู้การ2ต่อ2นี่มัน ช่างสมกับเป็นเลดี้...อ้าว?ทำไมมีแค่ของอาคัทสึกิที่เป็นน้ำผลไม้ล่ะ? แล้วทำไมบนข้าวผัดถึงมีธงปักอยู่กันล่ะ!
แสดงข้อมูลผู้เล่น 司令官に電文よ、早く読んで โทรเลขมาถึงผู้การแน่ะ อ่านเร็วๆ ซี่
เข้าร่วมกองเรือ 暁の出番ね。見てなさい ถึงคราวอาคัทสึกิออกโรงล่ะนะ คอยดูให้ดีล่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) ありがとう。お礼はちゃんと言えるし ขอบคุณนะ รู้สึกขอบคุณเลยล่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) 装備が大きすぎないかって?丁度良いに決まっているじゃない อุปกรณ์มันใหญ่ไปงั้นเหรอ? นี่ก็เลือกขนาดที่พอตัวมาแล้วนะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) とっ当然よ ก-ก็แหงอยู่แล้วน่ะสิ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง ありがとう。お礼はちゃんと言えるし
(改) 一人前のレディとしていただくわ
ขอบคุณนะ รู้สึกขอบคุณเลยล่ะ
(เมื่อไค) ในฐานะเลดี้ที่หนึ่ง จะรับเอาไว้นะ
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
別に疲れたわけじゃないんだから ไม่ได้เหนื่อยอะไรอย่างนั้นซะหน่อย
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
激しい戦闘ばかりに駆り出されて困っちゃうわ แค่ล้าจากศึกที่หนักหน่วงมาเท่านั้นแหละน่า
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい船が出来たって เรือลำใหม่ต่อเสร็จแล้วนะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊が帰ってきたんだって。ふぅ กองเรือกลับมาถึงแล้วนะ ฟู่
ออกเรือ 暁、水雷戦隊出撃します

or
暁の出番ね。見てなさい

อาคัทสึกิ กองเรือตอร์ปิโด ออกปฏิบัติการ

หรือ
ถึงคราวอาคัทสึกิออกโรงล่ะนะ คอยดูให้ดีล่ะ

ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 攻撃するからね จะบุกล่ะนะ
โจมตีทางอากาศ
โจมตี やぁー! อ๊าา!
ศึกกลางคืน 突撃するんだから! จะลุยแล้วนะ!
โจมตีตอนกลางคืน お子様言うなぁー! อย่ามาเรียกว่าคุณหนูนะ!
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP どう考えても、暁が一番って事よね! จะคิดยังไง อาคัทสึกิก็เป็นที่หนึ่งนี่นะ!
เสียหายเล็กน้อย (1) へっちゃらだし…! นิ่งเอาไว้...!
เสียหายเล็กน้อย (2) きゃんっ! กรี๊ด!
≥ เสียหายปานกลาง もう・・・もう、許さない・・・許さないんだから! ม...ไม่ ไม่ให้อภัย...ไม่ให้อภัยแล้วนะ!
จม こんな所で沈むの、いやだよぉ…… มาจมในที่แบบนี้น่ะ ไม่เอานะ......


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 マルマルマルマルよ。鎮守府も静か。ふえぇ・・・、暗いよぉ・・・ 00:00 นะ ฐานทัพเองก็เงียบ...ฮือ...มืดด้วย...
01:00 マルヒトマルマル。早く寝ないと、レディの美貌が台無しじゃない! 01:00 ถ้าไม่รีบนอนล่ะก็ จะเป็นอันตรายต่อความงามของเลดี้นะ!
02:00 マルフタマルマル。し、司令官・・・ちょっと廊下の奥が気になるの。一緒に見回りしてもいいのよ? 02:00 ผ ผู้การ...ตรงทางเดินมันดูน่าสงสัยจังเลย ไปตรวจตราด้วยกันดีไหม?
03:00 マルサンマルマル。別に、トイレに行きたかったわけじゃないし! 03:00 ไม่นี่ ไม่ได้อยากจะไปห้องน้ำอะไรซักนิดเลยนะ!
04:00 マルヨン・・・マルマル・・・。レディーは徹夜しても完璧なのよ? 04:...00...เลดี้น่ะ เรื่องโต้รุ่งก็สมบูรณ์แบบนะ?
05:00 マルゴ・・・マルマル・・・。(寝息が聞こえる) 05:...00...(เสียงละเมอ)
06:00 マル・・・ロク・・・マルマル・・・。あっ・・・寝る子は育つって言うじゃない! 0...6...00...อ๊ะ...อย่ามาพูดว่า "เดี๋ยวเด็กจะตื่น" นะ!
07:00 マルナナ・・・マルマル・・・。えっ、やだ!完全に遅刻じゃない! 07...00...เอ๊ะ ไม่นะ! สายสุดๆ แล้วนี่นา!
08:00 マルハチマルマル。司令官のばかばかばか!なんで起こしてくれないのよ!あれ?しれいかーん! 08:00 ผู้การบ้าบ้าบ้า! ทำไมไม่ปลุกฉันล่ะ! เอ๋? ผู้ก๊าาาาน!
09:00 マルキュウマルマル。レディーは速攻で朝の準備をするわ 09:00 เลดี้กำลังเตรียมตัวสำหรับเช้าวันนี้อยู่นะ
10:00 ヒトマルマルマル。ふぇー!もうみんないないしぃ! 10:00 เอ๋! ไม่มีใครอยู่เลยนี่นา!
11:00 ヒトヒトマルマル。あ、戻ってきたー!みんなで大遠征なんてズルいよー! 11:00 อ๊ะ กลับมาแล้ว! ไปออกสำรวจกันหมดทุกคนแบบนี้ ขี้โกงอ้ะ!
12:00 ヒトフタマルマル。えっへん!留守中の鎮守府は、この暁が一人で守ったわ 12:00 อะแฮ่ม! ช่วงที่ไม่มีใครอยู่ที่ฐานทัพเลย อาคัทสึกิคนนี้เป็นคนปกป้องฐานทัพเอาไว้คนเดียวเลยนะ
13:00 ヒトサンマルマル。さぁ、豪華なランチを奢ってもいいのよ? 13:00 ถ้างั้นก็ ตอบแทนด้วยมื้อกลางวันสุดหรูก็ได้นะ?
14:00 ヒトヨンマルマル。だーかーらー!どうして豪華なランチに旗が立ってるのよぉ!・・・まぁ、エビフライもハンバーグも、スパゲッティも好きだけど 14:00 บอก แล้ว ไง! ทำไมอาหารกลางวันสุดหรูถึงได้มีธงปักไว้ตรงกลางด้วยล่ะ!...เฮ้อ แต่ทั้งกุ้งทอด ทั้งแฮมเบิร์ก ทั้งสปาเกตตี้ ก็ชอบหมดเลยอ่ะนะ เป็นธรรมเนียมของชุดอาหารสำหรับคุณหนู ที่จะมีธงปักอยู่ตรงกลาง
15:00 ヒトゴーマルマル。「ほら、豪勢だろ?」じゃないわよ!ぷんすか! 15:00 อย่าพูดว่า "นี่ก็หรูแล้วนะ" สิยะ! โกรธแล้วนะ!
16:00 ヒトロクマルマル。では暁、一人前のレディとして、一旗あげてくるわ 16:00 งั้นอาคัทสึกิ จะเริ่มต้นใหม่ในฐานะเลดี้ที่หนึ่งก็แล้วกันนะ
17:00 ヒトナナマルマル。さて、もうひと頑張りしましょ 17:00 ดีล่ะ มาพยายามกันเถอะ
18:00 ヒトハチマルマル。ふぅ、レディーにも休息は必要ね 18:00 ฟู่ เลดี้เองก็ต้องพักผ่อนเหมือนกันนะ
19:00 ヒトキューマルマル。司令官、ハーブティーとかないかしら?・・・うん、どうせないわよね 19:00 ผู้การ ไม่มีชาสมุนไพรเหรอ? ...อืม ทำไมถึงไม่มีล่ะ
20:00 フタマルマルマル。暁ががんばってカレー作ったのよ。どうかな、どうかな? 20:00 แกงกะหรี่ที่อาคัทสึกิตั้งใจทำออกมาล่ะ เป็นไงมั่ง เป็นไงมั่ง?
21:00 フタヒトマルマル。えぇ~、甘口ですって?これでも、ずいぶん辛くしたつもりなんだけど・・・ 21:00 เอ๋~ หวานเหรอ? คิดว่าตั้งใจจะทำให้มันออกมาเผ็ดนะเนี่ย...
22:00 フタフタマルマル。さぁ、これからは大人の、レディの時間よ! 22:00 เอาล่ะ จากนี้ไปจะเป็นเวลาของผู้ใหญ่ เวลาของเลดี้ล่ะนะ!
23:00 フタサン・・・マルマル・・・(寝息が聞こえる) 23:...00...(เสียงละเมอ)
ตอนไม่มีภารกิจ そわそわ、そわそわ・・・何時間でも待っていられるんだから! มองซ้ายมองขวา มองซ้ายมองขวา...จะปล่อยให้รออีกนานแค่ไหนกันยะ!

อื่นๆ

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม