Hiryuu
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | 航空母艦飛龍です。空母戦ならお任せ。どんな苦境でも戦えます | เรือบรรทุกเครื่องบิน ฮิริวค่ะ ถ้าเป็นเรื่องศึกเรือบรรทุกเครื่องบินล่ะก็ไว้ใจได้เลย จะสาหัสแค่ไหนก็สู้ค่ะ | หลังจากที่เรือบรรทุกเครื่องบินที่มาด้วยกันสามลำถูกจม เธอก็โต้กลับอย่างเยือกเย็นจนสามารถสร้างความเสียหายหนักให้แก่เรือบรรทุกเครื่องบินของข้าศึกได้ |
คำโปรยในสารานุกรม | 飛龍型航空母艦、飛龍です。
…ん?蒼龍型改じゃないかって?いいじゃん、そんなこと。 それより、索敵は大切にねッ。 空母戦は先手必勝!慢心はダメ、ゼッタイ。 慎重に、そして、大胆に戦い抜こうよ! |
เรือบรรทุกเครื่องบินมาตรฐานชั้นฮิริว ฮิริวค่ะ
...หืม? เป็นเรือที่พัฒนามาจากโซริวเหรอ? ช่างมันเหอะเรื่องนั้น ยิ่งกว่านั้น ความสามารถในการค้นหาศัตรูนี่สำคัญเลย ศึกเรือบรรทุกเครื่องบินน่ะมันตัดสินกันที่ใครเริ่มก่อนนั่นแหละ! ห้ามทะนงตัวเด็ดขาด ต้องรอบคอบ ต้องนิ่งเข้าไว้ แล้วสู้ฝ่าไปให้ได้! |
|
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | ん?敵空母が現れましたか? | อื๋อ? เรือบรรทุกเครื่องบินข้าศึกโผล่มาเหรอคะ? | |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | めっ!艦載機が落ちちゃいますから | เดี๋ยวเถอะ! เครื่องบินจะหล่นเอานะ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | 多聞丸に怒られますよ? | ทามอนมารุจะโกรธเอานะ? | หมายถึงพลเรือโทยามากุจิ ทามอน ผู้บัญชาการกองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 2 |
แต่งงาน | たまには…そう、たまには…戦いを忘れてもいいよね? ね、こっち見てよ。うん、好きだな、その笑顔♪ | นานๆ ที...อื้ม นานๆ ที...ลืมเรื่องสงครามไปบ้างก็ดีเนอะ? นี่ ดูตรงนี้สิ อื้ม ชอบนะ รอยยิ้มนั้นน่ะ♪ | |
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 赤煉瓦から提督に連絡があるみたい。 | เหมือนที่อิฐแดงจะมีการติดต่อมาหาผู้บัญชาการนะ | อิฐแดง - 赤煉瓦 (akarenga) หมายถึงอาคารของ IJN ที่ภายนอกมองเห็นกำแพงอาคารเป็นอิฐสีแดง |
เข้าร่วมกองเรือ | よし、二航戦出撃します! | เอาล่ะ กองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 2 ออกปฏิบัติการ! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | よし、これなら一航戦にも負けませんね。 | เอาล่ะ ถ้ามีเจ้านี่ล่ะก็ไม่แพ้กองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 1 แน่เลย | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | やったぁ!これでもっと戦える! | สำเร็จ! ถ้ามีนี่ล่ะก็จะต้องเก่งขึ้นแน่ๆ! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | どうよ! | ว่าไง! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | やったぁ!これでもっと戦える! | สำเร็จ! ถ้ามีนี่ล่ะก็จะต้องเก่งขึ้นแน่ๆ! | |
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
ちょっと飛行甲板を補修するね | ขอไปซ่อมลานบินสักครู่นะ | |
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
やれやれ、まっ、たまにはドック入り(小破以下)も必要だよね。 | ไม่ไหวๆ นานๆ ทีเข้าอู่บ้างก็จำเป็นเหมือนกันเนอะ | |
ต่อเรือ | 建造完了です。良い船だと良いですね。 | การต่อเรือเสร็จสิ้น เป็นเรือดีๆ ก็ดีสินะ | |
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 艦隊が帰投しました。次はMI作戦ですか? | กองเรือกลับมาแล้วค่ะ ต่อไปก็ปฏิบัติการ MI สินะคะ? | ปฏิบัติการ MI คือยุทธนาวีมิดเวย์ |
ออกเรือ | 徹底的に叩きます。索敵も念入りにね。 | บุกอย่างเต็มกำลัง ระวังการค้นหาด้วยนะ | |
เริ่มรบ | 第一次攻撃隊、発艦! | หน่วยโจมตีที่ 1 ออกตัว! | |
โจมตีทางอากาศ | 例え最後の一艦になっても、叩いてみせます。 | ต่อให้เหลือเป็นเรือลำสุดท้าย ก็จะบุกต่อไปให้ดู | เช่นเดียวกับในประวัติศาสตร์ ที่เธอเหลือเป็นลำสุดท้าย |
โจมตี | 敵艦発見、砲戦用意して。
第二次攻撃の要を認めます。急いで! よし、友永隊、頼んだわよ。 |
ค้นพบเรือข้าศึก เตรียมพร้อมโจมตี
ฉันคาดหวังอยู่กับความสำคัญของการโจมตีคร้ั้งที่ 2 อยู่นะ เร็วสิ! เอาล่ะ กองบินโทโมนะกะ ฝากด้วยนะ! |
บทพูดในบรรทัดที่สองนั้น มาจากคำพูดของโทโมนากะ โจอิจิ ผู้คุมฝูงบินบนเรือบรรทุกเครื่องบิน ฮิริว |
ศึกกลางคืน | よし!友永隊、頼んだわよ! | เอาล่ะ กองบินโทโมนากะ ฝากด้วยนะ! | |
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | どうよ!ね、多聞丸、見ててくれた? | ว่าไง! นี่ ทามอนมารุ เห็นหรือเปล่า? | |
เสียหายเล็กน้อย (1) | この程度ならカスリ傷よ! | แค่นี้ก็ได้แค่ถลอกน่า! | |
เสียหายเล็กน้อย (2) | 痛っ、まだ発着艦はできる? | เจ็บ ยังปล่อยเครื่องบินได้ไหมนะ? | |
≥ เสียหายปานกลาง | やられた、誘爆を防いで | โดนซะอ่วมเลย ป้องกันระเบิดเอาไว้ | |
จม | 沈むのね…最後に月を肴に一杯やるかな… | จมแล้วสินะ...สุดท้ายจะได้ดื่มสักจอกใต้แสงจันทร์หรือเปล่านะ... | เป็นคำพูดสุดท้ายของพลเรือโทยามากุจิที่พูดกับลูกเรือบนเรือฮิริว |
บทพูดอีเวนต์
ชื่อกิจกรรม | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
New Year's Day 2015 <1-9/1/2015> |
あけましておめでとうございまーす。提督今年も二航戦をよろしくね。ね♪ | สวัสดีปีใหม่ค่า ผู้บัญชาการ ปีนี้ก็ขอฝากกองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 2 ด้วยนะคะ นะ♪ |
อื่นๆ
- “ทามอนมารุ” ที่ฮิริวพูดถึงบ่อยๆ คือชื่อเล่นของพลเรือโทยามากุจิ ทามง ผู้บัญชาการกองเรือบรรทุกเครื่องบินหน่วยที่ 2 ที่ฮิริวกับโซริวสังกัดอยู่ ซึ่งเขาจมไปพร้อมกับฮิริวในยุทธนาวีมิดเวย์
- เป็นหนึ่งในกองเรือคิโด-บุไต ที่โจมตีเพิร์ล ฮาร์เบอร์
เรื่องน่ารู้
- ฮิริวเป็นเรือบรรทุกเครื่องบินชั้นฮิริว ลำดับที่ 1 วางกระดูกงูเมื่อวันที่ 8 กรกฏาคม 1936 ทำพิธีปล่อยเรือลงน้ำเมื่อวันที่ 15 พฤศจิกายน 1937 ขึ้นระวางประจำการเมื่อวันที่ 5 กรกฏาคม 1939
- ฮิริวถูกสร้างโดยยึดต้นแบบมาจากโซริว สังกัดในกองเรือบรรทุกเครื่องบินที่ 2 ด้วยกัน
- ฮิริวจมเมื่อวันที่ 6 มิถุนายน 1942 ในยุทธนาวีมิดเวย์ โดยก่อนที่เธอจะจมนั้น เครื่องบินของฮิริวได้โจมตี USS Yorktown จนได้รับความเสียหายหนัก (ซึ่ง USS Yorktown ถูกอิ-168 จมลงในเวลาต่อมา)
- สาเหตุที่ฮิริวจมเป็นลำสุดท้ายเพราะมีเมฆบังวิสัยทัศน์ เลยไม่โดนทิ้งระเบิดใส่เหมือนอาคากิ, คากะและโซริว
ข้อมูลเพิ่มเติม
|