เวลา
|
บทพูด (ภาษาญี่ปุ่น/ภาษาไทย)
|
00:00
|
提督、先ほど日付が更新されました。本日はこのサラが提督の執務を補佐いたしますね。
|
ผู้บัญชาการ อีกนิดก็จะเข้าวันใหม่แล้วค่ะ วันนี้ซาราจะทำหน้าที่เรือเลขาให้กับคุณผู้บัญชาการเองนะ
|
01:00
|
1 o'clock。提督、今夜は頑張りましょうね。
|
1 o'clock ผู้บัญชาการ คืนนี้ก็มาพยายามกันนะคะ
|
02:00
|
2 o'clock。はい、サラは平気です。提督、お疲れですか?
|
2 o'clock ค่ะ ซาราสบายดีค่ะ ผู้บัญชาการล่ะ เหนื่อยหรือเปล่าคะ?
|
03:00
|
3 o'clock。サラがcoffeeをご用意しましょう。少しお待ち下さいね。
|
3 o'clock ซาราจะเตรียมกาแฟนะคะ พักสักหน่อยนะ
|
04:00
|
4 o'clock。提督、もうすぐ夜が明けますね。ハァ……よし! 頑張ろう!
|
4 o'clock ผู้บัญชาการ ใกล้จะสว่างแล้วนะคะ ฮ้า.... เอาล่ะ! สู้ ๆ!!
|
05:00
|
5 o'clock。朝焼け、So beautiful!
|
5 o'clock ดวงอาทิตย์ตอนเช้า สวยจังเลย!
|
06:00
|
Good Morning! 6 o'clock。提督、おはようございます。今朝も爽やかですね!
|
อรุณสวัสดิ์! 6 o'clock ผู้บัญชาการ อรุณสวัสดิ์ค่ะ เช้านี้ก็สดชื่นนะคะ!
|
07:00
|
7 o'clock。サラ、モーニングをご用意しました。卵はスクランブルでよかったですよね? Coffeeはこちらに。
|
7 o'clock ซารา จะไปเตรียมมื้อเช้าก่อนนะคะ ไข่ รับเป็นไข่กวนได้สินะคะ? กาแฟอยูทางนี้ค่ะ
|
08:00
|
8 o'clock。朝の後片付けをしたら、艦載機の整備をしますね。みんな、いい子たちなんです。
|
8 o'clock หากจะเก็บกวาดห้องช่วงเช้าล่ะก็ ให้เครื่องบินพวกนี้ช่วยนะคะ ทุกคน เป็นเด็กดีเลยนะคะ
|
09:00
|
9 o'clock。あ、Yorky...? あ、ごめんなさい!勘違いです。Sorry!あ、サラったら、ごめんなさい。
|
9 o'clock อ๊ะ Yorky...? อ๊า ขอโทษค่ะ! เข้าใจผิดน่ะค่ะ Sorry! อา ซารานี่ล่ะก็ ขอโทษนะคะ
|
10:00
|
10 o'clock。加賀さん、おはようございます!……え、対抗演習ですか? 喜んで! サラが真剣勝負でお相手します!
|
10 o'clock คุณคากะ อรุณสวัสดิ์ค่ะ! ...เอ๋ ให้เป็นคู่ซ้อมเหรอคะ? ยินดีเลยค่ะ! ซาราจะตั้งใจเป็นคู่มือให้เต็มที่เลยค่ะ!
|
11:00
|
11 o'clock。加賀さん、さすがですね。Japan Task Forceも侮れません。サラももっと頑張ろ!
|
11 o'clock คุณคากะ เก่งจังเลย Japan Task Force นี่ประมาทไม่ได้เลย ซาราก็จะพยายามให้มากกว่านี้ค่ะ!
|
12:00
|
It is Noon。提督、lunchはどうされますか?サラ、簡単なサンドウィッチだったらパッパッとご用意しちゃいます。OK? 少し待っていて。
|
It is Noon ผู้บัญชาการ lunch จะเอายังไงเหรอคะ? ซารา ถ้าเป็นแซนด์วิชง่าย ๆ ล่ะก็ ทำให้ได้ทันทีเลยค่ะ OK? รอสักครู่นะ
|
13:00
|
1 o'clock。はい、お待たせです。ターキーサラダサンドウィッチ、どうぞ召し上がれ!
|
1 o'clock นี่ค่ะ ขอโทษที่ให้รอนะ แซนด์วิชไก่งวง ทานเยอะ ๆ เลยนะคะ!
|
14:00
|
2 o'clock。提督、サラのターキーサラダサンド、どうでしたか? お口に合いましたか?あぁ...Really? よかった!
|
2 o'clock ผู้บัญชาการ แซนด์วิชไก่งวงของซารา เป็นอย่างไรบ้างคะ? ถูกปากหรือเปล่าเอ่ย? อา...Really? ดีจังเลย!
|
15:00
|
3 o'clock。ハァ...少し疲れたかな。は、いいえ、サラ全然平気です!
|
3 o'clock เฮ้อ...เริ่มล้าเสียแล้วสิ อ๊ะ ไม่มีอะไรค่ะ ซาราสบายดีค่ะ!
|
16:00
|
4 o'c... あら、Hey! 赤城さんHow are you?……そう、よかった! サラも同じよ。うふふ
|
4 o'c... อ๊ะ Hey! คุณอาคากิ How are you?...เหรอ ดีจังเลย! ซาราก็เหมือนกัน ฮึฮึ
|
17:00
|
5 o'clock。提督、この海は夕焼けも綺麗。So beautiful!
|
5 o'clock ผู้บัญชาการ ดวงตะวันยามเย็นของทะเลที่นี่ สวยจังเลยนะคะ So beautiful!
|
18:00
|
6 o'clock。Dinnerはどうされますか? え、提督が?ううん、大丈夫。サラに夜も任せておいてください! 頑張ります!
|
6 o'clock Dinner จะรับเป็นอะไรเหรอคะ? เอ๋ ผู้บัญชาการจะทำเอง? อือ ไม่เป็นไรค่ะ คืนนี้ก็ไว้ใจซาราได้เลย! สู้ ๆ ค่ะ!
|
19:00
|
7 o'clock。はい、お待ち同様!ニュージャージー仕込みのビーフステーキ、どうぞ召し上がれ! はい、ご一緒にビールも!
|
7 o'clock นี่ค่ะ ขอบคุณที่รอ! สเต็กเนื้อสูตรนิวเจอร์ซีย์ ขอให้อร่อยนะคะ! นี่ค่ะ ทานคู่กับเบียร์นะ!
|
20:00
|
8 o'clock。提督、お腹いっぱいになりました? そう? よかった!デザートもあるんです。ほら、コーンシロップたっぷりのサラ特製アイス、召し上がれ!さぁ、遠慮されずに、ね?
|
8 o'clock ผู้บัญชาการ อิ่มหรือยังคะ? เหรอ? ดีเลย! มีของหวานด้วยนะคะ นี่ไง ไอศกรีมราดคอร์นไซรัปเยอะ ๆ สูตรพิเศษของซารา ทานเยอะ ๆ เลยนะคะ! เอาล่ะ ไม่ต้องเกรงใจนะคะ นะ?
|
21:00
|
9 o'clock。あら、Iowa! 珍しいのね、一人? お仕事終わったら、少しだけやりますか?うん、OKです。待っててね!
|
9 o'clock แหม Iowa! แปลกจังเลยน้า มาคนเดียวเหรอ? ถ้าเสร็จงานแล้ว สักหน่อยไหม? อื้อ OK ค่ะ รอหน่อยนะ!
|
22:00
|
10 o'clock。提督、なんでしょうか? ……え、提督もご一緒に? もちろん、喜んで!そうだ、加賀さんたちもお呼びしましょう。え、それはまた別で?
|
10 o'clock ผู้บัญชาการ อะไรเหรอคะ? ....เอ๋ ผู้บัญชาการจะไปด้วย? แน่นอน ยินดีเลยค่ะ! แล้วก็ ไปชวนพวกคุณคากะด้วยกันนะ เอ๋ งั้นไว้คราวหน้าละกันเนอะ?
|
23:00
|
11 o'clock。提督、今日も一日お疲れ様でした!さぁ、それではIowaと合流して、Let's go for a drink!
|
11 o'clock ผู้บัญชาการ วันนี้ก็ขอบคุณที่เหน็ดเหนื่อยนะคะ! เอาล่ะ ไปรวมตัวกับพวก Iowa กันเถอะ Let's go for a drink!
|