I-19

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

อิ-19

No.123 伊19

เรือดำน้ำ ชั้นจุนเซนไทป์บี

สเตตัส
Health HP 14 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 2 (9)
ค่าเกราะ เกราะ 4 (18) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 36 (79)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 12 (36) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 0
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว ช้า ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 10 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 10 กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 1
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ว่าง - ว่าง -
- - ล็อค -
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

อิ-19 ไค

No.123 伊19改

เรือดำน้ำบรรทุกเครื่องบิน ชั้นจุนเซนไทป์บี

สเตตัส
Health HP 18 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 3 (12)
ค่าเกราะ เกราะ 5 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 42 (89)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 13 (49) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 0
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 2 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว ช้า ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 15 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 13 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 10 กระสุน 25
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 50 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ว่าง - ว่าง - 1
ว่าง - ว่าง - 1
- - ล็อค - -
- - ล็อค - -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว 素敵な提督さんで嬉しいのね。伊十九なの。そう、イクって呼んでもいいの! เป็นผู้บัญชาการที่เห็นแล้วมีความสุขจัง ชื่อ อิ-19 ล่ะ เรียกอิคุก็ได้นะ!
คำโปรยในสารานุกรม 潜水艦の伊一九よ。うん、イク。正規空母ワスプを自

慢の酸素魚雷で仕留めたの。さらにずっーと先を航行 していた戦艦や駆逐艦にも命中したの。海のスナイパ ー、イクさんの活躍、ずーっと覚えていてなの・・・ね。

เรือดำน้ำ อิ-19 อื้อ อิคุ! ได้จมเรือบรรทุกเครื่องบิน Wasp ด้วยพลังของตอร์ปิโดล่ะ และยิงโดนเรือประจัญบานกับเรือพิฆาตด้วย อย่าลืมผลงานสไนเปอร์แห่งท้องทะเลของอิคุนะ ในศึกกัวดัลคะแนล อิคุได้จมเรือบรรทุกเครื่องบิน Wasp โดยใช้ตอร์ปิโด 3 ลูก จมเรือพิฆาต O'Brien โดยใช้ตอร์ปิโด 1 ลูก
และทำความเสียหายให้กับเรือประจัญบาน North Carolina
โดยสองลำหลังนั้นอิคุไม่ได้ตั้งใจยิง แต่เป็นลูกหลงจากที่เล็งเรือบรรทุกเครื่องบิน Wasp แล้วพลาดไปโดนโดยบังเอิญ
ตอนเป็นเลขานุการ (1) 提督!イクから目を逸らしちゃダメなの! ผู้บัญชาการ ห้ามละสายตาไปจากอิคุนะ!
ตอนเป็นเลขานุการ (2) んふー、提督は何をしても怒らないから好きなのね ฮิๆ เวลาอิคุทำอะไร ผู้บัญชาการก็ไม่โกรธล่ะ ชอบจังเลย
ตอนเป็นเลขานุการ (3) 提督?肩凝ってるのぉ?ほらっ、こうするとどーお?痛い?いっひひひひ ผู้บัญชาการเมื่อยไหล่รึเปล่า? แบบนี้ล่ะเป็นยังไงบ้าง? เจ็บไหม? ฮิฮิฮิ
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) てーとくー! 肩、揉んであげるのー! …ぅう、ゴリゴリするの…
แต่งงาน 提督、なーに? イクと潜りたいなの? 
じゃーあ…はいっ、ウェットスーツ! 
結構似合うじゃない♪それじゃあ、一緒に潜るのね! 
…ふふ、この手を絶対に離さないでなの。じゃーあ、潜るなの! せーの、ザブーンっ!!
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督に、報告書なのね มีรายงานมาถึงผู้บัญชาการล่ะ
เข้าร่วมกองเรือ はーい! イク、行くの! ฮายย อิคุ จะลุยล่ะนะ! คำว่าอิคุ ไปพ้องเสียงกับคำว่า ไป ในภาษาญี่ปุ่น
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) いひひっ อิฮิฮิ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) ふふー。スナイパー魂が滾るのね~。 ฮึๆ จิตวิญญาณของสไนเปอร์เดือดขึ้นมาเลยล่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) これなら、アイツらを、一網打尽なのね! ถ้าเป็นเจ้านี่ล่ะก็ ทำให้อิคุเก็บเจ้าพวกนั้นได้หมดในครั้งเดียวล่ะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง 魚雷の補給は大事!なの! การเติมตอร์ปิโดก็สำคัญนะ
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
ちょーっと、修理するのぉ ซ่อมซักแป๊ปนึงนะ
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
んぁ、やられたぁ…治ったら、倍返しなのね! โดนจนได้... เดี๋ยวพอหายดีแล้วจะเอาคืนเป็นสองเท่าแน่!
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい艦が出来たの~! เรือลำใหม่สร้างเสร็จแล้ว~!
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊帰投、なのね! กองเรือกลับมาแล้วล่ะ นาโนะ!
ออกเรือ はーい! イク、行くの! ค่า อิคุ จะลุยล่ะนะ! คำว่าอิคุ ไปพ้องเสียงกับคำว่า ไป ในภาษาญี่ปุ่น
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ イクの魚雷攻撃、行きますなのね! การโจมตีด้วยตอร์ปิโดของอิคุ จะไปล่ะนะ!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 酸素魚雷6発発射するの! ปล่อยตอร์ปิโดออกซิเจน 6 ท่อได้!
ศึกกลางคืน 狙ってくれって! 言ってるようなものなの!

หรือ 提督、あいつ倒したら、ご褒美 欲しいの

จะเล็งให้เอง! หรือพูดอะไรอย่างนั้นนั่นน่ะ!

หรือ ผู้บัญชาการ ถ้าปราบเจ้านั่นได้ล่ะก็ อยากได้รางวัลอ่ะ

โจมตีตอนกลางคืน
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP イク 大金星なのね! 提督のご褒美、期待しちゃうなのねー อิคุได้ที่หนึ่งล่ะ รางวัลของผู้บัญชาการจะเป็นอะไรกันนะ~
เสียหายเล็กน้อย (1) くっ! 私狙ってるの、あいつなの? อุ! เจ้านั่นงั้นเหรอ ที่เป็นคนเล็งฉันน่ะ?
เสียหายเล็กน้อย (2) くぅっ! 生意気なのね! อุ! ช่างกล้านักนะ!
≥ เสียหายปานกลาง こんなんでイクを追い込んだつもりなの…?逆に燃えるのね! คิดว่าทำอิคุจนมุมแล้วเหรอ..? เดี๋ยวได้เจอดีแน่!
จม イク・・・沈むの・・・?ねえ・・・提督・・・私がいなくなっても・・・心配・・・しないで・・・なの・・・ね・・・ อิคุ... จมงั้นเหรอ...? ผู้บัญชาการ.. ไม่ต้องห่วงอิคุ... นะ..


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 時間は、マルマルマルマル! 日付けが変わったの! ขณะนี้เวลา 00:00 ได้เปลี่ยนวันใหม่แล้วล่ะ!
01:00 マルヒトマルマル。 まだやるの~? 01:00 ยังทำงานอยู่เหรอ~?
02:00 マルフタマルマル! いつまでやるの~? 02:00 ยังจะทำงานไปถึงเมื่อไหร่เหรอ~?
03:00 まるさんまるまる! いーつーねーるーのー? 03:00 เมื่อ-ไหร่-จะ-นอน-เหรอ~?
04:00 マルヨンマルマル。 実は、今落ちてたでしょ? イク、知ってるなの~ 04:00 จริงๆแล้วเมื่อกี้แอบหลับใช่ไหมล่ะ? อิคุ,รู้นะ~
05:00 マルゴーマルマル。 ねぇ…今、ちょっと落ちてたの~? 05:00 ตอนนี้ง่วงใช่ไหมล่ะ~?
06:00 マルロクマルマル! だって、もう朝なの~ 06:00 ตอนนี้เช้าแล้วนะ~
07:00 マルナナマルマル! 1日始まってるし、なの! …お腹空いたぁ~ 07:00 เริ่มวันใหม่แล้วล่ะ,นาโนะ! หิวข้าวจังเลย~
08:00 マルハチマルマル。 寝不足じゃないの~? 08:00 นอนไม่พอรึเปล่า~?
09:00 マルキューマルマル! おはよう、なのね! 09:00 อรุณสวัสดิ์ นาโนเนะ!
10:00 ヒトマルマルマル。 イク、潜水しようっと! 10:00 อิคุจะไปดำน้ำล่ะ!
11:00 ヒトヒトマルマル。 ふぁ~、眠くなっちゃったの… 11:00 เฮ้อ~, อิคุง่วงจัง
12:00 ヒトフタマルマル。 イクと一緒に、お昼寝するなの? 12:00 จะมานอนพักกลางวันกับอิคุมั้ย?
13:00 ヒトサンマルマル! ランチが終わったら、お昼寝したいの~ 13:00 หลังจากกินข้าวเที่ยงเสร็จแล้ว จะไปนอนพักล่ะ~
14:00 ヒトヨンマルマル。 天気のいい午後は、お散歩したいの~! なにげにいつも、海の中だし~ 14:00 ช่วงอากาศตอนเย็นนี่ดีจังนะ,อยากจะไปเดินเล่นจัง แต่ความจริงแล้ว,อิคุอยู่แต่ในน้ำนี่นะ~
15:00 ヒトゴーマルマル。 提督? いつもこの時間、何してるの~? 15:00 ผู้บัญชาการ? ปกติตอนนี้จะทำอะไรเหรอ~?
16:00 ヒトロクマルマル。 夜に向けて準備なの~! 16:00 จะค่ำแล้วล่ะ~!
17:00 ヒトナナマルマル。 なんか、うずうずしてくるのね~! 17:00 บางครั้งก็รู้สึกคันๆนะ~!
18:00 ヒトハチマルマル! 撃つときは、6発なのね! 18:00 ตอนจะยิงตอร์ปิโดน่ะต้องยิง 6 ท่อนะ! 18:00 = 6โมงเย็น = ตอร์ปิโด 6 ท่อ
19:00 ヒトキュウマルマル! 19時なの! イクの時間なの! 19:00 สิบเก้านาฬิกาล่ะ! เวลาของอิคุล่ะ!
20:00 フタマルマルマル! イクの大好きな時間、一緒に過ごせてよかったの! 20:00 เวลาที่อิคุชอบคือตอนที่อยู่กับผู้บัญชาการนี่ล่ะ!
21:00 フタヒトマルマル。 さ~て、そろそろ、夜本番なの! 21:00 นี่ก็ใกล้จะถึงงานกลางคืนแล้วล่ะนะ!
22:00 フタフタマルマル。 気合い入れて、行っちゃうなの~? 22:00 ตอนนี้ตื่นเต้นสุดๆเลย~
23:00 フタサンマルマル。 イクってば、そろそろオネムなのかも~… 23:00 ท่าทางจะได้เวลาที่อิคุจะนอนแล้วล่ะ~...
ตอนไม่มีภารกิจ てーとく~! イクを待たせるって、どういう了見なの? またおしおき、されたいの~? ผู้บัญชาการ~! บังอาจปล่อยให้อิคุรอเหรอ? อยากจะโดนลงโทษใช่มั้ย~?

อื่นๆ

  • มักจะพูดคำว่า "โนะ" ลงท้ายประโยคเสมอ
  • ในตอนแรกจะเป็นเรือประจำอีเวนท์ยามาโตะ (อีเวนท์ฤดูร้อน 2013) แต่ถูกแทนที่ด้วยสึซึยะกับคุมาโนะ เพราะว่าเสียงพากย์ไม่พร้อม
  • อิงจากฟิกเกอร์ที่เผยโฉมในงาน WonFes 2014 อิคุไว้ผมทรง "ทริปเปิ้ลเทล" ซึงหางม้าเส้นกลางของเธอนั้นมองเห็นได้ยากมาก ทำให้นักวาดส่วนใหญ่วาดผิดกันเป็นแถว
  • เป็นรางวัลจากการผ่านด่าน E-1 ในอีเวนท์ฤดูใบไม้ร่วง 2013

เรื่องน่ารู้

  • อิคุจมลงในวันที่ 29 พฤศจิกายน 1943 เวลา 20:49 น. ทางทางตะวันตกของ เกาะมาคิน ไป 50 ไมล์ทะเล (93 กิโลเมตร) โดยระเบิดน้ำลึกของเรือพิฆาต Radford ลูกเรือของอิคุเสียชีวิตทั้งหมด

ข้อมูลเพิ่มเติม