Umikaze
ไปยังการนำทาง
ไปยังการค้นหา
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
ปรับปรุงสมรรถภาพครั้งที่ 2
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | 白露型駆逐艦七番艦。そして、改白露型一番艦となる、海風です。提督、どうぞよろしくお願いします! | เรือพิฆาตลำดับที่ 7 แห่งชิราสึยุคลาส แล้วก็ ยังเป็นเรือพิฆาตลำแรกแห่งชิราสึยุคลาสรุ่นปรับปรุง อุมิคาเซะค่ะ ผู้บัญชาการ ขอฝากตัวด้วยนะคะ! | |
คำโปรยในสารานุกรม | 白露型駆逐艦七番艦、改白露型としては一番艦となる海風です。 マル2計画によって建造されました。 |
เรือพิฆาตลำดับที่เจ็ดแห่งชิราสึยุคลาส เรือลำแรกแห่งชิราสึยุคลาสรุ่นปรับปรุง อุมิคาเซะค่ะ ถูกสร้างขึ้นตามโครงการมารุ 2 ค่ะ |
|
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | 海風、お呼びでしょうか? | เรียกอุมิคาเซะเหรอคะ? | |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | 江風、もーなんですか? ふぇっ!? 提督!? 失礼しました! ふぇ? え、ええと… | คาวาคาเซะ โธ่ อะไรเหรอ? เอ๋!? ผู้บัญชาการ!? ขออภัยค่ะ! เอ๋? เอ่อ...อ่า.... | |
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | あ、艦橋ですか? はい、一応海風型としては…あぁ、ごめんなさい。改白露型です。 | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) | 提督? ていと…く? お忙しそう。今のうちに江風の様子を見てこようかしら。でも、いつお呼びがかかるか分からないし… | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) | 提督、お疲れではないですか? そお? 大丈夫? 大切なお体です。無理はしないでください。あ、海風、お茶を入れますね? | ||
แต่งงาน | 提督、海風をお呼びでしょうか? 改白露型に招集をかけ…あ、違うのですか? これは…本当に? わぁ…嬉しい、です | ||
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 提督、情報ですね? はい、海風がお持ちいたします | ผู้บัญชาการ ข้อมูลสินะคะ? ค่ะ อุมิคาเซะจะเอามาให้นะคะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | 改白露型一番艦、海風、抜錨します! | เรือลำดับแรกแห่งชิราสึยุคลาสรุ่นปรับปรุง อุมิคาเซะ ออกเรือล่ะค่ะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | 提督、ありがとうございます。強化嬉しいですね | ผู้บัญชาการ ขอบคุณค่ะ ดีใจจังเลยที่ได้เก่งขึ้น | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | あ、あの、もし可能でしたら、江風にもお願いできると…あの、嬉しいです | อ-เอ่อ ถ้ามีโอกาสเป็นไปได้ล่ะก็ ขอให้คาวาคาเซะได้รบกวนด้วย....เอ่อ ยินดีมากเลยค่ะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | あ、すみません | อ๊ะ ขอโทษค่ะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | あ、補給ありがとうございます。助かります。 | ||
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
すみません、少し入渠してまいります。 | ||
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
ごめんなさい…お言葉に甘えて、しっかり傷を直しますね | ||
ต่อเรือ | 新しい方が到着したみたいですね | ||
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 艦隊、無事母港に帰投しました。大変お疲れ様でした。ふぅ… | ||
ออกเรือ | 第24駆逐隊、出撃します! 皆さん、続いてください! | ||
ส่งสำรวจ | あ、すみません | อ๊ะ ขอโทษค่ะ | |
เริ่มรบ | 敵艦隊、発見しました。撃ち方、はじめ! | ค้นพบกองเรือข้าศึก เปิดฉากยิงได้! | |
โจมตี | まるでソロモンのよう…今度は、戦います! | ครั้งนี้...จะสู้ให้เหมือนกับที่โซโลมอนเลย! | |
ศึกกลางคืน | 夜戦で、残敵を掃討します! 全艦突撃! 皆さん、続いてください! | ||
โจมตีตอนกลางคืน | よく狙って、てー! | เล็ง ยิง! | |
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | 海風が、一番ですか? あ、ありがとうございます! なんだか恥ずかしい… | อุมิคาเซะ เป็นที่หนึ่งเหรอคะ? อ๊ะ ขอบคุณค่ะ! อายจังเลย... | |
เสียหายเล็กน้อย (1) | いやぁっ! な、なに? | ||
เสียหายเล็กน้อย (2) | ああぁぁ~っ! な、なに? 魚雷? 敵船?! | ||
≥ เสียหายปานกลาง | やられてしまいました。ここは、危険です | ||
จม | 海風、ここまでのようです…江風…あなたは…ゆっくり、来る……のよ? |
บทพูดบอกเวลา (ร่างไค)
เวลา | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
00:00 | 提督、本日は海風がお側で時刻をお知らせしますね。あ、お茶入れなおしますね。 | ||
01:00 | 提督、マルヒトマルマルです。夜の艦隊も、静かですね。 | ||
02:00 | 提督、マルフタマルマルです。少し眠いですか?濃いお茶をお入れしますね。 | ||
03:00 | 提督、マルサンマルマルです。たまには紅茶にしてみましょうか?あぁ、いえ、やはり緑茶が一番ですね。さあ、どうそ。 | ||
04:00 | 提督、マルヨンマルマルです。もうすぐ朝、提督、少し仮眠されますか?海風が起きてますから、ここは大丈夫です。 | ||
05:00 | 提督、マルゴーマルマルです。朝…になりましたね。ん~気持ちの良い朝ですね。本日も頑張りましょう。 | ||
06:00 | 提督、マルロクマルマルです。艦隊に総員起こしかけますね。艦隊、総員起こし!おはようございます。 | ||
07:00 | 提督、マルナナマルマルです。提督の朝餉もご用意しました。本日のお魚は、アジの開きです。いまお茶を入れますね。 | ||
08:00 | 提督、マルハチマルマルです。洗濯を片付けたら、編成と遠征の確認、してしまいますね。…すみません、お待ちください。 | ||
09:00 | 提督、マルキュウマルマルです。本日の編成と遠征の確認、完了しました。午前中の出撃はどうされますか? | ||
10:00 | 提督、ヒトマルマルマルです。南方方面に出撃されますか?…あ、鼠輸送を優先したほうが良いですか? | ||
11:00 | 提督、ヒトヒトマルマルです。妹達ですか?はい、自慢の妹達です!江風もしっかりやっているかしら?…えへへ | ||
12:00 | 提督、ヒトフタマルマルです。昼餉も海風にお任せください。カレーにしましょうか?あ、カレーうどんも良いですね。 | ||
13:00 | 提督、ヒトサンマルマルです。あ、カレー跳ねてませんか?大丈夫ですか?カレーって落ちにくいんですよね。うーん、大丈夫?良かった。 | ||
14:00 | 提督、ヒトヨンマルマルです。あ、神通さんお疲れ様です。あ、はい、第24駆逐隊、頑張っています。大丈夫です。 | ||
15:00 | 提督、ヒトゴーマルマルです。やはり二水戦は光栄ですが、緊張します。はい… | ||
16:00 | 提督、ヒトロクマルマ…あ、涼風お疲れさまです。いつも元気ね。えへへ…頑張ってね。 | ||
17:00 | 提督、ヒトナナマルマルです。あ、満潮どうしたの?え?朝潮?見てないけど…探してるの? | ||
18:00 | 提督、ヒトハチマルマルです。そろそろ海風、夕餉の支度に入りますね。今晩は何がいいかしら? | ||
19:00 | 提督、ヒトキュウマルマルです。夕餉の支度が整いました。今晩はチキンライスにしてみました。どうでしょう…?おいしい? | ||
20:00 | 提督、フタマルマルマルです。あ、江風どうしたの?川内さんと夜戦に出撃?あ、気をつけてね。しっかりね!! | ||
21:00 | 提督、フタヒトマルマルです。あの…江風少し心配です。大丈夫かしら…? | ||
22:00 | 提督、フタフタマルマルです。江風、無事に帰投しました。良かった…川内さんも大変お疲れ様でした。 | ||
23:00 | 提督、フタサンマルマルです。本日も大変お疲れ様でした。明日もご一緒に頑張ってまいりましょう。 | ||
ตอนไม่มีภารกิจ | 提督? ていと…く? お忙しそう。今のうちに江風の様子を見てこようかしら。でも、いつお呼びがかかるか分からないし… |
อื่นๆ
สร้างไม่ได้ แต่มีดรอปในเฉพาะด่าน
- เข้ามาครั้งแรกในฐานะเรือที่สามาถดรอปได้จากโหนดบอส E4 ใน อีเวนท์ฤดูร้อน 2015 วันที่ 10 สิงหาคม 2015
- หลังจากนั้นก็มักเวียนกลับมาดรอปตามด่านต่าง ๆ ในอีเวนท์ครั้งถัด ๆ มา
- ภายหลังการอัพเดตเมื่อวันที่ 5 ตุลาคม 2016 สามารถพบได้ที่ด่าน 6-5
- ได้รับการอัพเดตให้สามารถปรับปรุงสรรถภาพครั้งที่ 2 ได้ เมื่อวันที่ 25 มิถุนายน 2019
- เกี่ยวกับ CG พิเศษตามฤดูกาลต่าง ๆ รวมถึงโคระโบะ
- ได้รับการอัพเดต CG ชุดว่ายน้ำ เมื่อวันที่ 31 กรกฎาคม 2017
- ได้รับการอัพเดต CG ชอปปิ้ง เมื่อวันที่ 22 มีนาคม 2019
-
อุมิคาเซะ
-
อุมิคาเซะ เสียหาย
-
อุมิคาเซะ ไคนิ
-
อุมิคาเซะ ไคนิ เสียหาย
-
อุมิคาเซะ 【水着mode】
-
อุมิคาเซะ 【水着mode】 เสียหาย
-
อุมิคาเซะ【お買い物mode】
-
อุมิคาเซะ【お買い物mode】เสียหาย
เรื่องน่ารู้
ข้อมูลเพิ่มเติม
|