สถานการณ์
|
ภาษาญี่ปุ่น
|
ภาษาไทย
|
หมายเหตุ
|
แนะนำตัว
|
白露型駆逐艦七番艦。そして、改白露型一番艦となる、海風です。提督、どうぞよろしくお願いします!
|
เรือพิฆาตลำดับที่ 7 แห่งชิราสึยุคลาส แล้วก็ ยังเป็นเรือพิฆาตลำแรกแห่งชิราสึยุคลาสรุ่นปรับปรุง อุมิคาเซะค่ะ ผู้บัญชาการ ขอฝากตัวด้วยนะคะ!
|
|
คำโปรยในสารานุกรม
|
白露型駆逐艦七番艦、改白露型としては一番艦となる海風です。
マル2計画によって建造されました。
第二水雷戦隊の一翼として、ソロモン海の戦いにも参加しました。
提督、どうぞよろしくお願い致します。
|
เรือพิฆาตลำดับที่เจ็ดแห่งชิราสึยุคลาส เรือลำแรกแห่งชิราสึยุคลาสรุ่นปรับปรุง อุมิคาเซะค่ะ
ถูกสร้างขึ้นตามโครงการมารุ 2 ค่ะ
เคยได้เข้าเป็นส่วนหนึ่งของกองเรือตอร์ปิโดที่สอง และได้เข้าร่วมรบที่โซโลมอนมาด้วยค่ะ
ผู้บัญชาการ ขอฝากตัวด้วยนะคะ
|
|
ตอนเป็นเลขานุการ (1)
|
海風、お呼びでしょうか?
|
เรียกอุมิคาเซะเหรอคะ?
|
|
ตอนเป็นเลขานุการ (2)
|
江風、もーなんですか? ふぇっ!? 提督!? 失礼しました! ふぇ? え、ええと…
|
คาวาคาเซะ โธ่ อะไรเหรอ? เอ๋!? ผู้บัญชาการ!? ขออภัยค่ะ! เอ๋? เอ่อ...อ่า....
|
|
ตอนเป็นเลขานุการ (3)
|
あ、艦橋ですか? はい、一応海風型としては…あぁ、ごめんなさい。改白露型です。
|
|
|
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
|
提督? ていと…く? お忙しそう。今のうちに江風の様子を見てこようかしら。でも、いつお呼びがかかるか分からないし…
|
|
|
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน)
|
提督、お疲れではないですか? そお? 大丈夫? 大切なお体です。無理はしないでください。あ、海風、お茶を入れますね?
|
|
|
แต่งงาน
|
提督、海風をお呼びでしょうか? 改白露型に招集をかけ…あ、違うのですか? これは…本当に? わぁ…嬉しい、です
|
|
|
แสดงข้อมูลผู้เล่น
|
提督、情報ですね? はい、海風がお持ちいたします
|
ผู้บัญชาการ ข้อมูลสินะคะ? ค่ะ อุมิคาเซะจะเอามาให้นะคะ
|
|
เข้าร่วมกองเรือ
|
改白露型一番艦、海風、抜錨します!
|
เรือลำดับแรกแห่งชิราสึยุคลาสรุ่นปรับปรุง อุมิคาเซะ ออกเรือล่ะค่ะ
|
|
ติดตั้งอุปกรณ์ (1)
|
提督、ありがとうございます。強化嬉しいですね
|
ผู้บัญชาการ ขอบคุณค่ะ ดีใจจังเลยที่ได้เก่งขึ้น
|
|
ติดตั้งอุปกรณ์ (2)
|
あ、あの、もし可能でしたら、江風にもお願いできると…あの、嬉しいです
|
อ-เอ่อ ถ้ามีโอกาสเป็นไปได้ล่ะก็ ขอให้คาวาคาเซะได้รบกวนด้วย....เอ่อ ยินดีมากเลยค่ะ
|
|
ติดตั้งอุปกรณ์ (3)
|
あ、すみません
|
อ๊ะ ขอโทษค่ะ
|
|
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
|
เติมเสบียง
|
あ、補給ありがとうございます。助かります。
|
|
|
ได้รับไอเท็ม
|
|
|
|
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย)
|
すみません、少し入渠してまいります。
|
|
|
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง)
|
ごめんなさい…お言葉に甘えて、しっかり傷を直しますね
|
|
|
ซ่อมเสร็จ
|
|
|
|
ต่อเรือ
|
新しい方が到着したみたいですね
|
|
|
กองเรือกลับมาจากออกเรือ
|
艦隊、無事母港に帰投しました。大変お疲れ様でした。ふぅ…
|
|
|
ออกเรือ
|
第24駆逐隊、出撃します! 皆さん、続いてください!
|
|
|
ส่งสำรวจ
|
あ、すみません
|
อ๊ะ ขอโทษค่ะ
|
|
เริ่มรบ
|
敵艦隊、発見しました。撃ち方、はじめ!
|
ค้นพบกองเรือข้าศึก เปิดฉากยิงได้!
|
|
โจมตีทางอากาศ
|
|
|
|
โจมตี
|
まるでソロモンのよう…今度は、戦います!
|
ครั้งนี้...จะสู้ให้เหมือนกับที่โซโลมอนเลย!
|
|
ศึกกลางคืน
|
夜戦で、残敵を掃討します! 全艦突撃! 皆さん、続いてください!
|
|
|
โจมตีตอนกลางคืน
|
よく狙って、てー!
|
เล็ง ยิง!
|
|
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
|
MVP
|
海風が、一番ですか? あ、ありがとうございます! なんだか恥ずかしい…
|
อุมิคาเซะ เป็นที่หนึ่งเหรอคะ? อ๊ะ ขอบคุณค่ะ! อายจังเลย...
|
|
เสียหายเล็กน้อย (1)
|
いやぁっ! な、なに?
|
|
|
เสียหายเล็กน้อย (2)
|
ああぁぁ~っ! な、なに? 魚雷? 敵船?!
|
|
|
≥ เสียหายปานกลาง
|
やられてしまいました。ここは、危険です
|
|
|
จม
|
海風、ここまでのようです…江風…あなたは…ゆっくり、来る……のよ?
|
|
|