Kiyoshimo

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

ข้อมูล

เริ่มต้น

คิโยชิโมะ

No.210 清霜

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

410 Card.jpg
สเตตัส
Health HP 16 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 10 (30)
ค่าเกราะ เกราะ 6 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (69)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 47 (80) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 9 (39)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 27 (52)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 6 (19)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (49)
การใช้ทรัพยากร
Fuel.png น้ำมัน 15 Ammunition.png กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm連装機銃
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

คิโยชิโมะ ไค

No.210 清霜改

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

325 Card.jpg
สเตตัส
Health HP 32 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 12 (50)
ค่าเกราะ เกราะ 14 (49) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 28 (80)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 48 (90) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 16 (50)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 29 (67)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 9 (42)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 13 (59)
การใช้ทรัพยากร
Fuel.png น้ำมัน 15 Ammunition.png กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 30 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
เรดาร์ 22号対水上電探
โซนาร์ 三式水中探信儀
เรดาร์ 13号対空電探
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว どうも!夕雲型の最終艦、清霜です。
到着遅れました、よろしくお願いです!
คำโปรยในสารานุกรม 夕雲型駆逐艦のラスト、十九番艦の清霜です。
浦賀生まれですよ。もう、そうとう辛い戦局の中で生まれたの。短い間だったけど、縦横無尽に活躍したわ。凄惨だったレイテはもちろん、あの礼号作戦にも参加したのよ!どう?
ตอนเป็นเลขานุการ (1) ふっふーん。浦賀生まれよ。いいでしょ?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) ほら、清霜で良かったでしょ?
ตอนเป็นเลขานุการ (3) もう、司令官ったら!…お姉様たちには内緒よ?いい?
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) ねぇ司令官? 何、何してんの? ねぇ何してんの? 何、何、何、ねぇ?
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) しれーかーん?あのさ、疲れたなら、私と一緒に一休みしよ?ねぇ、ねぇ?
แต่งงาน しれーかん?どうしたの、マジ顔しちゃって?えっ、なに…これ?私にくれるの?ホント?んっ…ありがとう…。なんでかな…なんか…涙が、出てきました。
แสดงข้อมูลผู้เล่น 司令官?連絡見てみる?ん?
เข้าร่วมกองเรือ うん。清霜に任せて!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) あと何回改装したら、戦艦になれるのかなぁ…。え?な、なれるもん!
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) どお?清霜かっこいい?強い?
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) しれーかーんにっ、あげる!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง ゴチになります!
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
戦艦と一緒に出撃したいのにー!
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
ちょーっと長めのお風呂入るね、うん。
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ さあ、戦艦クラス?来てちょうだい!
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 作戦は完了。ばっちり、ばっちりよ!
ออกเรือ 礼号作戦?違うの?いいわ!どのみち出撃です!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 夕雲姉さん達にも、負けませんから!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 武蔵さん、元気かな?私も、頑張る!
ศึกกลางคืน 夜の進撃かぁ…。あの夜、思い出しちゃう。
โจมตีตอนกลางคืน
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP ふふん、どお?これが実力だって。そろそろ戦艦にしてくれてもいいのよ?
เสียหายเล็กน้อย (1) ひゃあぁ!?当たったらおしまいじゃなーい!
เสียหายเล็กน้อย (2) きゃぁっ!も、もう!痛いじゃない!
≥ เสียหายปานกลาง え?左側?え?航行不能?そんな…やばい、じゃん…。
จม また…沈む…の?いいよ…みんな、先に行って…。敵、殴ったら…もどって…来て、ね…?


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 マルマルマルマルマル!あれ?マル一個多かった?マルマルマルマ…う、うん?うん?ううん??
01:00 マルヒトマルマル。ふぅ…眠いねえ
02:00 マルフタフタフタ!ふわぁ、また間違えた。やり直し!マルフタマルマルね!
03:00 マルサン!…マルマルゥ… 私眠いですぅ…この任務、きつい…
04:00 マルヨンマルマル。だからーマジで眠いんだって!もー誰か代わってぇー!
05:00 マルゴーマルマル!えっ?これが完璧にできたら戦艦になれるの?くっ…頑張るか
06:00 マルロクマルマル。よしっ!頑張るぞー!
07:00 マルナナマルマル。ねえ、清霜が腕によりをかけて朝ごはん作るから!ねっ!
08:00 マルハチマルマル。朝ごはん、お味はどう?モリモリ食べて一緒に戦艦になろう!
09:00 マルキューマルマル。さあっ、司令官。一緒に朝のトレーニング。いっきますかー!
10:00 ヒトマルマルマル。うぇえ… 朝ごはん食べ過ぎたぁ… 運動したら気持ち悪ぅ… ううっ…
11:00 調子悪ぅ…ヒトヒト…マル…マル… なっ…何とか時報、間に合ったぁ。ふえぇ…
12:00 ヒトフタマルマル。司令官、お昼は一人で…ごめん…食べて。私 無理ぃ
13:00 ヒトサンマルマル。お昼何食べたの?大和姉さまとオムライス?いっ、いいなぁ
14:00 ヒトヨンマルマル。あれっ、霞ちゃん?どうしたの、また心配してきてくれたの?
15:00 ヒトゴーマルマル。お昼食べれなかったんで霞ちゃんがおにぎりくれました!今食べちゃお。うんうん、塩味がいい塩梅
16:00 ヒトロクマルマル。司令官。清霜、心入れ替えて。頑張ります!
17:00 ヒトナナマルマル。さぁ!執務室の掃除も艤装の整備も頑張らないと!
18:00 ヒトハチマルマル。司令官?今日は夜戦の演習?もち!ご一緒します!
19:00 ヒトキューマルマル。よし!ここで照明弾、照明だーん…あれ?私、持ってない?
20:00 フタマルマルマル。でもさすが、二水戦のメンバーも強かったな。いいなあ
21:00 フタヒトマルマル。あれ、霞ちゃん。これおにぎり?また?いいの?
22:00 フタフタマルマル。そっかー夜戦に夢中で晩ご飯忘れてた。司令官、お腹空いてない?ねえ、一緒に食べる?
23:00 フタサンマルマル。ええっ!?武蔵さんとビフテキ食べたの?いいなー私も入れてよ!ずるい!
ตอนไม่มีภารกิจ ねぇ司令官? 何、何してんの? ねぇ何してんの? 何、何、何、ねぇ?

อื่นๆ

สร้างได้

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม