Takao
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | こんにちは。高雄です。貴方のような素敵な提督で良かったわ。 | สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อทาคาโอะ, โชคดีจริงๆที่ได้พบผู้บัญชาการที่วิเศษอย่างคุณ | |
คำโปรยในสารานุกรม | 巡洋艦といえば、なんといっても、私、高雄型よね。 近藤中将麾下の第四戦隊に所属して、数々の海戦に参加しました。 激戦を戦い抜いて、最後はシンガポール防衛に努めたの。 |
ถ้าพูดถึงเรือลาดตระเวนหนักแล้ว ไม่ว่าจะพูดยังไง ก็ต้องเป็นฉัน ทาคาโอะนี่แหละค่ะ!
สังกัดกองเรือที่ 4 ใต้การบัญชาของพลเรือโทคอนโดะ โนบุตาเกะ |
|
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | 気になるところ、ございますか? | มีข้อสงสัยอะไรหรือเปล่าคะ? | |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | なんでもおっしゃってくださいね。 | เชิญพูดเลยค่ะ อะไรก็ได้ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | えーと、えーと…どうしたらよいでしょうか? | เอ่อ... ฉันควรจะทำอย่างไรดีคะ.. ? | |
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) | 提督、高雄がついていますから…安心して | ผู้บัญชาการคะ ทาคาโอะจะอยู่เคียงข้างคุณค่ะ.. อย่าได้กังวลใจเลยนะคะ | |
แต่งงาน | お褒めの言葉なんて…それよりもっとわかりやすい形で…勲章とかじゃなくって… | คือดิฉันอยากได้คำชมที่.. เป็นรูปแบบที่เข้าใจง่ายกว่านี้นิดนึงน่ะค่ะ.. ไม่เอาเหรียญกล้าหาญนะคะ | |
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 何か、お言付けが来ていますね。 | รู้สึกเหมือน มีหมายงานเข้ามานะคะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | 高雄、出撃いたします! | ทาคาโอะ ออกปฏิบัติการค่ะ! | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | 何かが、私の中で解放されたような…。素敵な気持ち。 | เหมือนมีอะไรบางอย่างถูกปลดปล่อยในตัวฉัน.. รู้สึกวิเศษไปเลยค่ะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | この力、提督のおかげですね。 | ฉันแข็งแกร่งขึ้น เพราะความกรุณาของคุณค่ะ พลเรือ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | やったわね! | เยี่ยมไปเลย | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | 何かが…私の中で解放されたような…素敵な気持ち… | เหมือนมีอะไรบางอย่างถูกปลดปล่อยในตัวฉัน.. รู้สึกวิเศษไปเลยค่ะ | |
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
あの子たちをここで見守りましょう | ฉันจะเฝ้ามองเด็กๆ เหล่านั้นที่นี่ละกันค่ะ | |
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
絶対安静なんて、まだ、やれるのに | ฉันน่ะ.. ยังไหวอยู่เลยนะคะ เพราะงั้นเรื่องซ่อมบำรุงน่ะ... | |
ต่อเรือ | 新しい仲間です。暖かく迎えましょう! | เพื่อนคนใหม่มาแล้วค่ะ เราไปต้อนรับให้อบอุ่นกันเถอะค่ะ | |
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 作戦完了!艦隊が帰投します! | ภารกิจเสร็จสิ้น! กองเรือกลับมารายงานตัวแล้วค่ะ! | |
ออกเรือ | 私に続いてくださぁぁい | กรุณาตามฉันมาด้วยค่าาา~ | |
เริ่มรบ | 砲雷撃戦、用意! | เตรียมพร้อมรบ! | |
โจมตี | 右舷の敵艦を叩いて! | ยิงไปที่กราบเรือของศัตรู! | |
ศึกกลางคืน | 大人しくなさい! | ยอมจำนนซะดีๆ! | |
โจมตีตอนกลางคืน | 馬鹿め、と言って差し上げますわ! | ฉันขอเรียกมันว่า "ไอ้โง่" ค่ะ | |
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | 提督、私の活躍見てくれましたか? | ผู้บัญชาการคะ ได้เห็นผลงานของฉันมั้ยคะ? | |
เสียหายเล็กน้อย (1) | 嫌っ! | ไม่นะ..! | |
เสียหายเล็กน้อย (2) | きゃぁぁっ! | อ๊าาาา..!! | |
≥ เสียหายปานกลาง | な、なによ!それで勝ったつもり!? | อะไรเล่า! แค่นั้นคิดว่าชนะแล้วเหรอ? | |
จม | 私…沈むのね…さようなら…提督… | ฉัน.. จมแล้วสินะคะ.. ลาก่อนค่ะ... ผู้บัญชาการ |
อื่นๆ
เรื่องน่ารู้
- ทาคาโอะได้กลายเป็นเป้าซ้อมยิงของเรืออังกฤษ และจมลงเมื่อวันที่ 19 ตุลาคม 1946 แถวๆ ช่องแคบมะละกา
ข้อมูลเพิ่มเติม
|