Takao

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

ทาคาโอะ

No.059 高雄

เรือลาดตระเวนหนัก ชั้นทาคาโอะ

สเตตัส
Health HP 45 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 40 (59)
ค่าเกราะ เกราะ 35 (49) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (59)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 35 (69) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 18 (66)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 6 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 13 (39)
ระยะการยิง ระยะการยิง ปานกลาง โชค โชค 10 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 40 กระสุน 65
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
01:25:00 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดกลาง 20.3cm連装砲 2
เครื่องบินทะเล 零式水上偵察機 2
ว่าง - ว่าง - 2
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

ทาคาโอะ ไค

No.059 高雄改

เรือลาดตระเวนหนัก ชั้นทาคาโอะ

สเตตัส
Health HP 57 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 48 (75)
ค่าเกราะ เกราะ 45 (75) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (79)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 40 (79) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 20 (69)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 8 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 0
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 14 (49)
ระยะการยิง ระยะการยิง ปานกลาง โชค โชค 10 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 40 กระสุน 70
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 25 4
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดกลาง 20.3cm連装砲 2
ตอร์ปิโด 61cm四連装(酸素)魚雷 2
เครื่องบินทะเล 零式水上偵察機 2
ว่าง - ว่าง - 2

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว こんにちは。高雄です。貴方のような素敵な提督で良かったわ。 สวัสดีค่ะ ดิฉันชื่อทาคาโอะ, โชคดีจริงๆที่ได้พบผู้บัญชาการที่วิเศษอย่างคุณ
คำโปรยในสารานุกรม 巡洋艦といえば、なんといっても、私、高雄型よね。
近藤中将麾下の第四戦隊に所属して、数々の海戦に参加しました。
激戦を戦い抜いて、最後はシンガポール防衛に努めたの。
ถ้าพูดถึงเรือลาดตระเวนหนักแล้ว ไม่ว่าจะพูดยังไง ก็ต้องเป็นฉัน ทาคาโอะนี่แหละค่ะ!

สังกัดกองเรือที่ 4 ใต้การบัญชาของพลเรือโทคอนโดะ โนบุตาเกะ
โดยได้เข้าร่วมรบในหลายยุทธนาวี ผ่านศึกอันแสนยากลำบากครั้งแล้วครั้งเล่า
และได้รับหน้าที่ป้องกันสิงคโปร์ในตอนท้ายค่ะ

ตอนเป็นเลขานุการ (1) 気になるところ、ございますか? มีข้อสงสัยอะไรหรือเปล่าคะ?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) なんでもおっしゃってくださいね。 เชิญพูดเลยค่ะ อะไรก็ได้
ตอนเป็นเลขานุการ (3) えーと、えーと…どうしたらよいでしょうか? เอ่อ... ฉันควรจะทำอย่างไรดีคะ.. ?
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) 提督、高雄がついていますから…安心して ผู้บัญชาการคะ ทาคาโอะจะอยู่เคียงข้างคุณค่ะ.. อย่าได้กังวลใจเลยนะคะ
แต่งงาน お褒めの言葉なんて…それよりもっとわかりやすい形で…勲章とかじゃなくって… คือดิฉันอยากได้คำชมที่.. เป็นรูปแบบที่เข้าใจง่ายกว่านี้นิดนึงน่ะค่ะ.. ไม่เอาเหรียญกล้าหาญนะคะ
แสดงข้อมูลผู้เล่น 何か、お言付けが来ていますね。 รู้สึกเหมือน มีหมายงานเข้ามานะคะ
เข้าร่วมกองเรือ 高雄、出撃いたします! ทาคาโอะ ออกปฏิบัติการค่ะ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) 何かが、私の中で解放されたような…。素敵な気持ち。 เหมือนมีอะไรบางอย่างถูกปลดปล่อยในตัวฉัน.. รู้สึกวิเศษไปเลยค่ะ
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) この力、提督のおかげですね。 ฉันแข็งแกร่งขึ้น เพราะความกรุณาของคุณค่ะ พลเรือ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) やったわね! เยี่ยมไปเลย
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง 何かが…私の中で解放されたような…素敵な気持ち… เหมือนมีอะไรบางอย่างถูกปลดปล่อยในตัวฉัน.. รู้สึกวิเศษไปเลยค่ะ
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
あの子たちをここで見守りましょう ฉันจะเฝ้ามองเด็กๆ เหล่านั้นที่นี่ละกันค่ะ
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
絶対安静なんて、まだ、やれるのに ฉันน่ะ.. ยังไหวอยู่เลยนะคะ เพราะงั้นเรื่องซ่อมบำรุงน่ะ...
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 新しい仲間です。暖かく迎えましょう! เพื่อนคนใหม่มาแล้วค่ะ เราไปต้อนรับให้อบอุ่นกันเถอะค่ะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 作戦完了!艦隊が帰投します! ภารกิจเสร็จสิ้น! กองเรือกลับมารายงานตัวแล้วค่ะ!
ออกเรือ 私に続いてくださぁぁい กรุณาตามฉันมาด้วยค่าาา~
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 砲雷撃戦、用意! เตรียมพร้อมรบ!
โจมตีทางอากาศ เตรียมพร้อมรบ!
โจมตี 右舷の敵艦を叩いて! ยิงไปที่กราบเรือของศัตรู!
ศึกกลางคืน 大人しくなさい! ยอมจำนนซะดีๆ!
โจมตีตอนกลางคืน 馬鹿め、と言って差し上げますわ! ฉันขอเรียกมันว่า "ไอ้โง่" ค่ะ
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP 提督、私の活躍見てくれましたか? ผู้บัญชาการคะ ได้เห็นผลงานของฉันมั้ยคะ?
เสียหายเล็กน้อย (1) 嫌っ! ไม่นะ..!
เสียหายเล็กน้อย (2) きゃぁぁっ! อ๊าาาา..!!
≥ เสียหายปานกลาง な、なによ!それで勝ったつもり!? อะไรเล่า! แค่นั้นคิดว่าชนะแล้วเหรอ?
จม 私…沈むのね…さようなら…提督… ฉัน.. จมแล้วสินะคะ.. ลาก่อนค่ะ... ผู้บัญชาการ


อื่นๆ

เรื่องน่ารู้

  • ทาคาโอะได้กลายเป็นเป้าซ้อมยิงของเรืออังกฤษ และจมลงเมื่อวันที่ 19 ตุลาคม 1946 แถวๆ ช่องแคบมะละกา

ข้อมูลเพิ่มเติม