Hayashimo

จาก Kancolle Wiki Thai 改三

ข้อมูล

เริ่มต้น

ฮายาชิโมะ

No.209 早霜

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

สเตตัส
Health HP 16 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 10 (30)
ค่าเกราะ เกราะ 6 (19) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (69)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 47 (80) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 9 (39)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 27 (52)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 6 (19)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 11 (49)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
สร้างไม่ได้ 2
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
ปืนหลักขนาดเล็ก 12.7cm連装砲
ปืนต่อสู้อากาศยาน 25mm連装機銃
- - ล็อค -
- - ล็อค -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

ฮายาชิโมะ ไค

No.209 早霜改

เรือพิฆาต ชั้นยูกุโมะ

สเตตัส
Health HP 32 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 12 (50)
ค่าเกราะ เกราะ 14 (49) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 28 (80)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 48 (90) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 16 (50)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 0 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 29 (67)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 9 (42)
ระยะการยิง ระยะการยิง ใกล้ โชค โชค 12 (59)
การใช้ทรัพยากร
น้ำมัน 15 กระสุน 20
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 30 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย
เรดาร์ 22号対水上電探
ระเบิดน้ำลึก 九四式爆雷投射機
เรดาร์ 13号対空電探
- - ล็อค -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว また…来てしまったのね、この海に。
夕雲型駆逐艦、早霜…着任しました。
คำโปรยในสารานุกรม 夕雲型駆逐艦、その十七番目、早霜です。
舞鶴海軍工廠生まれ。だいぶ押し迫った頃に生まれました。レイテ沖海戦にリンガ泊地から出撃して…色々な光景を見ました。
ตอนเป็นเลขานุการ (1) ごめんなさいね。行きましょうか。
ตอนเป็นเลขานุการ (2) ふっ…うん。この景色変わらないわね
ตอนเป็นเลขานุการ (3) 司令官?構ってくれるなんて優しいのね
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) 私はこうして…いつも見てるだけ。見ています…いつでも…いつまでも。
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน)
แต่งงาน 司令官に出会えて...私...よかったと思っている。だから、このままで充分...え?これを...本気で?。私...変われるかしら?
แสดงข้อมูลผู้เล่น 司令官、データを見る?そう…
เข้าร่วมกองเรือ 早霜、抜錨します
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) 強く…強くなれば変わるの?
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) 那智さんの水偵…いいなあ
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) 見ています
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง ありがとうございます。お礼を
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
ふふっ、心配性なのね
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
しくじってしまったわ。ごめんなさいね
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ 戦力は必要ね…また…増えたわ。
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊が戻ったわ。ふっ…ふふふ。戻りました。
ออกเรือ 捷一号作戦?何だ違うのか
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ 私とやる気なの?いいわ、お相手します。
โจมตีทางอากาศ
โจมตี ふんっ…馬鹿みたい
ศึกกลางคืน 夜か…ふふっ、突っ込んでみる?
โจมตีตอนกลางคืน
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP こんな私に祝福をくれるというの?司令官、いい人なのね。フフ…ウフフフ
เสียหายเล็กน้อย (1) あぁ!?艦首が!
เสียหายเล็กน้อย (2) 痛っ…なに…今度は煙突なの
≥ เสียหายปานกลาง これじゃどうしようもないわね。どこかにいい浅瀬は無いかしら
จม 目の前で…みんなが…どうしたら。待って…待って…私も逝くわ。


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 マルマルマルマル。0時です
01:00 マルヒトマルマル。静かですね
02:00 マルフタマルマル。夜には夜の楽しみがあります。薄めに作っておきました
03:00 マルサンマルマル。司令官、徹夜は体に障るわ。少し休んで
04:00 マルヨンマルマル。朝の青さ。嫌いじゃないわ。少し肌寒いけれど
05:00 マルゴーマルマル。ごめんなさい。私の手、冷たかったですか
06:00 マルロクマルマル。総員起こし、かけましょう
07:00 マルナナマルマル。朝の総点検、終わり… 朝ごはんは間宮さん… 行きましょう
08:00 マルハチマルマル。司令官、今日の任務表です。まずよく見ましょうね
09:00 マルキューマルマル。可能な艦隊はすべて遠征に出ました。残りはどうしますか?
10:00 ヒトマルマルマル。あぁ…不知火さん。どうしたの?何か私たちに御用ですか?
11:00 ヒトヒトマルマル。司令官、お昼は私が舞鶴仕込みの肉じゃが…作りますね。フフッ…
12:00 ヒトフタマルマル。肉じゃが…どうだったでしょう? おかわり…ありますから
13:00 ヒトサンマルマル。美味しかったっ…て… そんな…私…困ります
14:00 ヒトヨンマルマル。司令官、私…何か勘違いを。ああ、そうですか。なら別に
15:00 ヒトゴーマルマル。おやつの時間…ですか。キャラメル…私、嫌いじゃないです
16:00 ヒトロクマルマル。キャラメルは美味しいですね。巻雲姉さん…食べ過ぎです
17:00 ヒトナナマルマル。司令官、負け戦というものは嫌なものですね。二度と…
18:00 ヒトハチマルマル。お夕食も私がお作りしましょう。侮れませんよ…カレーです
19:00 ヒトキューマルマル。私のカレーは南の島でとれたココナツ入りなのです。フフ…
20:00 フタマルマルマル。艦娘の数だけカレーがありますからね。召し上がれ
21:00 フタヒトマルマル。司令官、いかがでしたか?早霜のカレーは。フフ…フフフフ…
22:00 フタフタマルマル。ああ那智さんが達磨持ってきました。おやりになるのですか?
23:00 フタサンマルマル。司令官と一緒にいると…嫌な事…忘れて…しまいますね
ตอนไม่มีภารกิจ 私はこうして…いつも見てるだけ。見ています…いつでも…いつまでも

อื่นๆ

เรื่องน่ารู้

ข้อมูลเพิ่มเติม