Agano

จาก Kancolle Wiki Thai 改三
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

ข้อมูล

เริ่มต้น

อากาโนะ

No.137 阿賀野

เรือลาดตระเวนเบา ชั้นอากาโนะ

137.jpg
สเตตัส
Health HP 30 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 20 (42)
ค่าเกราะ เกราะ 17 (32) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (72)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 37 (72) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 17 (60)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 6 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 25 (70)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 12 (45)
ระยะการยิง ระยะการยิง ปานกลาง โชค โชค 10 (49)
การใช้ทรัพยากร
Fuel.png น้ำมัน 30 Ammunition.png กระสุน 35
เวลาในการสร้าง ช่องใส่อุปกรณ์
01:00:00 (LSC) 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดกลาง 15.2cm連装砲 2
ปืนลำกล้องมุมสูง 8cm高角砲 2
ว่าง - ว่าง - 2
- - ล็อค - -

ปรับปรุงสมรรถภาพ

อากาโนะ ไค

No.137 阿賀野改

เรือลาดตระเวนเบา ชั้นอากาโนะ

137M.jpg
สเตตัส
Health HP 45 ค่าปืนใหญ่ ปืนใหญ่ 28 (67)
ค่าเกราะ เกราะ 31 (69) ค่าตอร์ปิโด ตอร์ปิโด 24 (79)
ค่าหลบหลีก หลบหลีก 42 (80) ค่าต่อสู้อากาศยาน ต่อสู้อากาศยาน 20 (73)
จำนวนเครื่องบิน จำนวนเครื่องบินรวม 6 ค่าต่อต้านเรือดำน้ำ/ASW ต่อต้านเรือดำน้ำ 26 (82)
ความเร็ว ความเร็ว เร็ว ค่าค้นหาศัตรู/LOS ค้นหาศัตรู 14 (59)
ระยะการยิง ระยะการยิง ปานกลาง โชค โชค 10 (59)
การใช้ทรัพยากร
Fuel.png น้ำมัน 30 Ammunition.png กระสุน 40
เลเวลที่รีโมเดลได้ ช่องใส่อุปกรณ์
เลเวล 35 3
อุปกรณ์ที่ติดมาด้วย จำนวนเครื่องบิน
ปืนหลักขนาดกลาง 15.2cm連装砲 2
เรดาร์ 22号対水上電探 2
ว่าง - ว่าง - 2
- - ล็อค - -

บทพูด

สถานการณ์ ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
แนะนำตัว こんにちはーっ!最新鋭軽巡の阿賀野でーすっ。ふふっ。 สวัสดีค่า~ เรือลาดตะเวณเบารุ่นใหม่ล่าสุด อากาโนะค่า~ ฮิๆ
คำโปรยในสารานุกรม 次世代の水雷戦隊の旗艦として設計&建造された阿賀野型軽巡洋艦、
その長女、阿賀野よ。

とってもとっても高性能なんだから!
見てよ、この洗練された体…
今度はゼッタイ本領発揮しちゃうからね。

เรือลาดตระเวนเบาอากาโนะคลาสที่ถูกสร้างขึ้นเพื่อเป็นเรือธงแห่งกองเรือตอร์ปิโดรุ่นต่อไป
พี่คนโต เรือลำดับที่ 1 อากาโนะจ้ะ

มีประสิทธิภาพสูงมากๆ เลยนะ!
ดูซะสิ ร่างกายที่สุดจะซับซ้อนนี่
คราวนี้จะต้องแสดงความสามารถที่แท้จริงของฉันออกมาให้ได้แล้วล่ะนะ!

ตอนเป็นเลขานุการ (1) 提督さん、なあに? 阿賀野に御用? ผู้บัญชาการคะ เรียกใช้อากาโนะรึเปล่า?
ตอนเป็นเลขานุการ (2) よろしくお願いしまーす ฝากเนื้อฝากตัวด้วยค่า~
ตอนเป็นเลขานุการ (3) サ、サボってる訳じゃないってばぁ、提督日誌付けてるんだってばぁ! มะ.. ไม่ได้อู้สักหน่อยนะ! กำลังเขียนไดอารี่ให้ผู้บัญชาการอยู่นะ!
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ)
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) ていとくぅ~さんっ! はい。がんばってね! คุณผู้บัญชาการ~ พยายามเข้านะคะ!
แต่งงาน 提督さん。阿賀野のこと、いつも大切にしてくれてありがとう。
え? 阿賀野いつもと違う? ふーん、まぁ、そうかもね。
だってほら、今日は特別な日じゃない! 提督さんと阿賀野の、特別な日なの!
คุณผู้บัญชาการคะ, ขอบคุณนะคะที่ดูแลอากาโนะเป็นอย่างดีมาตลอด
เอ๊? อากาโนะดูแปลกๆไปจากเดิมเหรอคะ? หืมม~ นั่นน่ะสิคะ
ก็แหม วันนี้น่ะ เป็นวันพิเศษนะ! วันพิเศษของอากาโนะ กับคุณพลเรือไงล่ะ!
แสดงข้อมูลผู้เล่น 提督の情報ね、見せて見せて! รีพอร์ตของคุณผู้บัญชาการล่ะ ขอดูหน่อยๆ!
เข้าร่วมกองเรือ 最新鋭軽巡、阿賀野、出撃よ! เรือลาดตระเวนเบารุ่นใหม่ล่าสุด อากาโนะ ออกปฏิบัติการ!
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) ちょっと待って、これ以上阿賀野が性能良くなっちゃったら…
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) きらり~ん!新しい阿賀野!どぉ? คิราริ~น ! อากาโนะโฉมใหม่! เป็นไง?
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) ああ、いいじゃないの! อ้ะ ไม่เลวนี่!
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์
เติมเสบียง 阿賀野は補給、大好きよ。 อากาโนะน่ะ ชอบการเติมสเบียงที่สุดเลยล่ะ
ได้รับไอเท็ม
ซ่อมเรือ
(≤ เสียหายเล็กน้อย)
ちょっと阿賀野…お手洗いに失礼 อากาโนะ.. ขอตัวไปเข้าห้องนํ้าสักครู่นะคะ
ซ่อมเรือ
(≥ เสียหายปานกลาง)
うぅ…やられた…まぁた矢矧に怒られる…やだなぁ… อู.. โดนเข้าให้แล้ว.. ยาฮากิจะต้องโกรธแน่เลย.. ไม่อยากให้เป็นงี้เลย..
ซ่อมเสร็จ
ต่อเรือ ん?工廠の人たちが手を振ってるよ หืมม? พวกคนที่อู่ต่อกำลังโบกมืออยู่นะ
กองเรือกลับมาจากออกเรือ 艦隊、帰投でーす。ふう~ กองเรือ กลับมาแล้วค่า~ ฟู่ว~
ออกเรือ 阿賀野の水雷戦隊出撃よ! กองเรือตอร์ปิโดอากาโนะ ออกปฏิบัติการ!
ส่งสำรวจ
เริ่มรบ いよいよ阿賀野の出番ね。えへへ、待ってたんだから อากาโนะจะได้ออกโรงแล้วสินะ ฮิๆ รอมานานแล้ว!
โจมตีทางอากาศ
โจมตี 阿賀野の本領、発揮するからね! ความสามารถของอากาโนะ จะแสดงออกมาให้ดูเอง
ศึกกลางคืน やだ、能代や酒匂にも負けないからね จะแพ้โนชิโระหรือซาคาวะน่ะ ไม่เอาด้วยหรอกนะ!
โจมตีตอนกลางคืน
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน
MVP え?阿賀野、ついに活躍しちゃった?やったぁ!
み、見た矢矧。これが阿賀野型の実力なのよ!
เอ๊? อากาโนะ ในที่สุดก็ได้โลดแล่นแล้วสินะคะ เย้~!!
เห็นมั้ยล่ายาฮากิ นี่แหละคือพลังที่แท้จริงของอากาโนะคลาสนะ!
เสียหายเล็กน้อย (1) うわぁ…あ、ありえな~い ห้ะ..!? ฮืออ.. เป็นไปไม่ด้ายค่าา~
เสียหายเล็กน้อย (2) アゥ・・・どこから อ้ะ.. ยิงมาจากไหนอ้ะ..
≥ เสียหายปานกลาง もぉ、やだやだ…ボロボロじゃない โถ้... ไม่น้าไม่น้า.. หลุดรุ่ยหมดเลย
จม また…阿賀野が一番先なの?
まぁいいわ、今度は結構働けたし…バイバイ
อากาโนะ เป็นคนแรก.. อีกแล้วเหรอ?
ช่างมันเถอะค่ะ.. ครั้งนี้ก็ได้โลดแล่นพอสมควรละ บ๊ายบาย..


บทพูดบอกเวลา

เวลา ภาษาญี่ปุ่น ภาษาไทย หมายเหตุ
00:00 0時!の方向より、敵接近!なんちゃって。ごめん、時報なの 0 นาฬิกา ศัตรูกำลังใกล้เข้ามาทางทิศนั้น! อ้ะ ขอโทษค่ะ จริงๆแล้วมาแจ้งเวลานะ
01:00 夜中の1時…。阿賀野、寝てもいい? ตีหนึ่งค่ะ ดึกแล้ว... อากาโนะ ขอนอนได้มั้ยอ่ะ?
02:00 深夜2時には、阿賀野いつも熟睡してるんだけど~ ช่วงกลางดึกตอนตีสอง อากาโนะน่ะ หลับปุ๋ยแล้วนะ
03:00 提督さん!深夜3時ですよ!もぉ、頑張り過ぎ! ผู้บัญชาการคะ ตีสามแล้วค่ะ งื่ออ.. ทำงานหนักไปแล้วนะ!
04:00 深夜4時なんですけどぉ…。まぁ、確かにあと一時間でデイリー更新だけどぉ… ตีสี่แล้วค่ะ.. อีกชั่วโมงก็ได้เวลารีเซตของเควสท์ประจำวันแล้วนะ...
05:00 午前5時。艦これ的には新しい一日のスタートね!頑張れ! ตีห้าค่ะ สำหรับคันโคเระก็ถือว่าเริ่มวันใหม่แล้ว สู้ๆนะ!
06:00 午前6時。提督さん!阿賀野、目が冴えてきたぁ! หกโมงเช้าค่ะ ผู้การคะ! อากาโนะ ตาเริ่มสว่างแล้วล่ะ!
07:00 午前7時。今日のおめざは何にしよっか?ね、提督さん? เจ็ดโมงเช้าค่ะ อาหารว่างๆก่อนมื้อเช้าจะเอาเป็นอะไรดีคะ ผู้บัญชาการ? おめざ "Omeza" ใช้เป็นชื่อเรียกของอาหารเบาๆที่ทานก่อนมื้อเช้า โดยมาจากคำว่า お + まざ(まし) ที่แปลว่า ตื่นนอน,
08:00 午前8時です。阿賀野と朝ごはんしよ! แปดโมงเช้าค่ะ กินอาหารเช้ากับอากาโนะนะ!
09:00 午前9時です。提督さん、今日のデイリー終わってる?あ、そう! เก้าโมงเช้าค่ะ ผู้การคะ เควสท์ประจำวันของวันนี้เสร็จหมดยังคะ? อ้ะ จริงเหรอ!
10:00 午前10時。今日はどっち方面に行ってみる? สิบโมงเช้าค่ะ ผู้บัญชาการคะ วันนี้เราลองไปไหนกันสักที่มั้ย?
11:00 午前11時。お昼前ってなーんか落ち着かないよねぇ。お腹減るし สิบเอ็ดโมงเช้าค่ะ. ก่อนมื้อเที่ยงทีไร กระสับกระส่ายทุกทีเลยน้า.. ท้องร้องด้วยสิ
12:00 やったぁ、12時だ!お昼!お昼どうする? ไชโย เที่ยงแล้ว มื้อเที่ยง มื้อเที่ยงกินอะไรดีคะ?
13:00 午後1時。じゃあ、チャーハン作るね!もちろん、エビ抜きで! บ่ายโมงแล้วค่ะ งั้น อากาโนะไปทำข้าวผัดนะ แน่นอนไม่ใส่กุ้งค่ะ!
14:00 午後2時です!阿賀野、意見具申!お昼寝しましょ… บ่ายสองค่ะ อากาโนะ ขอเสนอความเห็นค่ะ! นอนกลางวันกันเถอะน้า...
15:00 午後3時です。スヤスヤスヤァ… บ่ายสามค่ะ.. ฟี้~ ฟี้~ ฟี้~
16:00 午後4時です。あぁっしまった!阿賀野寝過ぎたかもしれない! สี่โมงเย็นค่ะ อ๊าา แย่แล้ว.. อากาโนะ นอนเยอะเกินไปแน่ๆเลย
17:00 午後5時。ああっ、どうしよう、能代とお茶する約束…忘れてた… ห้าโมงเย็นค่ะ อ๊าา แย่แล้ว.. จะทำไงดี.. ลืมเลยว่ามีนัดดื่มชากับโนชิโระ
18:00 午後6時。能代との約束、ブッチ?うん、いつもの事だからって余裕でスルーされた… หกโมงเย็นค่ะ. เบี้ยวนัด? กับโนชิโระน่ะเหรอคะ งื่อ.. เป็นบ่อยแล้วค่ะ ก็เลยโดนปล่อยๆ ไป... "ブッチ" แปลว่า เบี้ยวนัด
19:00 午後7時です。ということで、能代のフォローで一緒に晩御飯してくるね หนึ่งทุ่มค่ะ เดี๋ยวขอไปช่วย (ทำตาม) โนชิโระ ทำกับข้าวมื้อเย็นก่อนนะคะ
20:00 午後8時です。ごめん!これ言いに来ただけ สองทุ่มค่ะ ขอโทษนะ อันนี้แค่มาแจ้งเวลานะ
21:00 午後9時です。ほんっと能代は私がいないとねぇ。…え?逆だって? สามทุ่มค่ะ โนชิโระเนี่ยน้า ถ้าไม่มีฉันอยู่แล้วล่ะก็~ อ้ะ? กลับกันเหรอ?
22:00 午後10時です。提督さん、今日も疲れたねぇ。阿賀野、もう眠いかも… สี่ทุ่มค่ะ ผู้บัญชาการคะ วันนี้ก็จบไปอีกวันนะคะ อากาโนะ ง่วงแล้วเหมือนกันนะ
23:00 午後11です。阿賀野、もう完全におねむかもしれない…。提督さん、おやすみなさぁい… ห้าทุ่มค่ะ ผู้บัญชาการคะ อากาโนะ ง่วงมากแล้วล่ะ ราตรีสวัสดิ์นะคะ
ตอนไม่มีภารกิจ 阿賀野型一番艦、阿賀野がここでずーっとお待ちしてますよ。ね、提督さん? อากาโนะคลาสลำดับที่หนึ่ง อากาโนะ! จะเฝ้าคอยอยู่ที่นี่เสมอๆค่ะ นะ ผู้บัญชาการ?

อื่นๆ

  • ปัจจุบันสามารถสร้างในระบบต่อเรือใหญ่ได้

เรื่องน่ารู้

  • ชื่อของอากาโนะถูกตั้งตามชื่อแม่น้ำอากาโนะที่ตั้งอยู่ในจังหวัดฟุกุชิมะและนิอิกาตะในปัจจุบัน
  • อากาโนะคลาสเป็นเรือลาดตระเวนเบารุ่นใหม่ของญี่ปุ่นในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง มีแผนที่จะสร้างสี่ลำ
    แต่สร้างเสร็จในช่วงกลางสงครามเพียงแค่สามลำคืออากาโนะ โนชิโระ และยาฮากิ (ซาคาวะ น้องสี่ของอากาโนะคลาสเสร็จช่วงปลายสงคราม)
  • อากาโนะจมเมื่อวันที่ 17 กุมภาพันธ์ 1944 ทางตอนเหนือของเกาะทรักไป 160 ไมล์ทะเล (260 กิโลเมตร) โดยตอร์ปิโดสองลูกของเรือดำน้ำ USS Skate
    ลูกเรือของเธอ 523 คนจากทั้งหมด 726 คนได้รับความช่วยเหลือจากเรือพิฆาต โอเตะ ที่เดินทางไปด้วยกัน
  • แต่ทว่าระหว่างโอเตะกำลังเดินทางกลับเกาะทรักนั้น ก็ถูกจู่โจมโดยเครื่องบินของอเมริกาที่กำลังปฏิบัติการ Operation Hailstone จนจมลง
    ลูกเรือของโอเตะรอดชีวิตไปได้ 20 คน(จาก 192 คน) ส่วนลูกเรือของอากาโนะที่ได้รับความช่วยเหลือนั้นเสียชีวิตทั้งหมด

รายละเอียดเพิ่มเติม