Graf Zeppelin
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | Guten Morgen.私が航空母艦Graf Zeppelinだ。あなたがこの艦隊を預かる提督なのだな?そうか?了解だ! (改)Guten Morgen. 航空母艦Graf Zeppelin、配置についている。Admiral、今日もよろしく頼むぞ。 |
Guten Morgen ฉันคือเรือบรรทุกเครื่องบินกรัฟ เซปเปลินยังไงละ ท่านคือผู้บัญชาการที่ดูแลฐานทัพแห่งนี้อย่างนั้นเหรอ? รับทราบค่ะ (เมื่อไค) Guten Morgen เรือบรรทุกเครื่องบินกรัฟ เซปเปลิน ขอรายงานตัวค่ะ ผู้บัญชาการ วันนี้ก็ฝากด้วยนะ |
|
คำโปรยในสารานุกรม | Graf Zeppelin級航空母艦一番艦、Graf Zeppelinだ。立体的な通商破壊戦を展開できる重武装の本格空母だ。建造には日本の空母、赤城の技術も参考にしたらしい。日本の艦隊か。楽しみだな。 | ฉันคือกรัฟ เซปเปลิน เรือลำดับที่หนึ่ง แห่งเรือบรรทุกเครื่องบินชั้น กรัฟ เซปเปลิน เป็นเรือบรรทุกเครื่องบินติดอาวุธหนักที่ชำนาญพิเศษในการปล้นเรือพาณิชย์ได้หลากหลายรูปแบบ ในตอนสร้างนั้น วิทยาการดูเหมือนจะถูกอ้างอิงมาจากเรือบรรทุกเครื่องบินของญี่ปุ่น อาคากิล่ะ กองเรือญี่ปุ่นงั้นรึ น่าสนุกนะ | ในปี 1935 ทางเยอรมันได้ส่งคนมาสำรวจอาคางิ แล้วนำผลจากการสังเกตการณ์ไปออกแบบเป็นกรัฟ เซปเปลิน |
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | 私が出るのか。いいだろう。 | ถึงตาฉันออกแล้วรึ ก็ดีนะ | |
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | 何だ。気安いな。飛行甲板は私が常に管理している。心配は要らない。 | อะไรรึ? สบายใจได้เลย ลานบินนี้ถูกสร้างมาเพื่อฉันโดยเฉพาะ ไม่ต้องเป็นห่วงหรอก | |
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | どういうことだ。それが貴艦隊の流儀というわけではあるまい。説明を願おう。 | อะไรกัน ไม่เห็นเหมือนกับของในกองเรือท่านเลยนี่นา ช่วยอธิบายด้วย | |
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) | Messerschmitt... あれはいい機体だ。Focke-Wulfも極めて強力な戦闘機… うん。この艦隊の機体も… ア…Admiralもなかなかいい。い…いや、なんでもない。 | เมซเซอร์ชมิทท์... เจ้านี่มีโครงเครื่องบินที่ดีเลยนะ ฟอซ์ค วัล์ฟเองก็เป็นเครื่องบินขับไล่ที่ยอดเยี่ยมเลยทีเดียว... อืม โครงสร้างของกองเรือนี้เองก็... อะ แอดมิรัลเองก็ดีนะ ม- ไม่มีอะไรหรอก | |
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) | Admiral? 何か気になることでも?そうか。ならいいが… 通商破壊戦のことで何か相談があるなら… いや、何に関してもまず私に相談してくれていいぞ。 | ผู้บัญชาการ? กำลังคิดอะไรอยู่? งั้นรึ ก็ดี... ถ้ามีเรื่องปรึกษาอะไรเกี่ยวกับการปล้นเรือพาณิชย์ล่ะก็... ไม่สิ ถ้าเป็นเรื่องที่เกี่ยวกัน ก่อนอื่นให้ปรึกษาฉันก่อนนะ | |
แต่งงาน | Admiral? どうした。このGraf Zeppelinに何か。ああ… これは?!私に?綺麗なものだ。いいのか?そう…か。 | ผู้บัญชาการ? เป็นไง มีอะไรกับ กรัฟ เซปเปลิน คนนี้รึ อา...นี่คือ?! ให้ฉัน?! สวยจังเลย จะดีเหรอ? งั้น...เหรอ | |
แสดงข้อมูลผู้เล่น | Admiral?あ、情報を確認したいのか。了解だ。 | ผู้บัญชาการ? อา อยากจะตรวจสอบเอกสารรึ รับทราบค่ะ | |
เข้าร่วมกองเรือ | 航空母艦Graf Zeppelin、出撃する! Lichten des Ankers! | เรือบรรทุกเครื่องบิน กรัฟ เซปเปลิน พร้อมประจัญบาน Lichten des Ankers! | Lichten des Ankers ถือว่าผิดไวยากรณ์ ความจริงต้องใช้คำว่า Anker auf |
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | Na gut。良い機体だ | ไม่เลว เป็นเครื่องบินที่ดีนะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | ほう… この艦載機… なるほど… Danke. (改) Focke-Wulfもよい機体だが、なるほど… Danke. |
โฮ่... เครื่องบินรบนี่มัน... อย่างนี้นี่เอง... ขอบคุณ (เมื่อไค) ฟอซ์ค วัล์ฟเองก็มีโครงเครื่องที่ดีนะ อย่างนั้นเหรอ ขอบคุณ |
|
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | なるほどな | แบบนั้นก็ได้นะ | |
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | 補給は必要だ。いつ如何なる時でも、な。助かる。 | ||
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
補給は必要だ。いつ如何なる時でも、な。助かる。 | การเติมเสบียงเป็นสิ่งสำคัญนะ ไม่ว่าจะเป็นเมื่อไรตอนไหน นะ ช่วยได้มากเลย | |
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
少し、艤装と体を洗いたい。問題ないか。 | อยากจะทำความสะอาดอุปกรณ์ กับร่างกายนี้หน่อย ไม่มีปัญหานะ? | |
ต่อเรือ | すまない。大きな損傷を追ってしまった。ドックに入渠させてもらう | ขออภัย ได้แผลใหญ่มาซะแล้ว ขอไปเข้าอู่ซ่อมแซมเรือก่อนนะ | |
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | ふむ。新造艦か。この工廠からは、多くの艦が生まれるのだな。活気がある。 | อืม เรือต่อลำใหม่รึ ที่อู่ต่อเรือแห่งนี้ มีเรือหลายลำเกิดขึ้นสินะ ดูมีชีวิตชีวาจังเลย | |
ออกเรือ | Admiral、艦隊が帰投した…。ああ。作戦は終了だ。 | ผู้บัญชาการ กองเรือกลับมาถึงแล้ว... อา ภารกิจสำเร็จล่ะ | |
เริ่มรบ | よろしい。この機動部隊は私が預かる。旗艦、Graf Zeppelin、抜錨する。 | ได้ กองเรือคิโดบุไตนี้ฉันจะดูแลให้เอง เรือธง กรัฟ เซปเปลิน ออกเรือ | |
โจมตี | 敵艦隊発見か。よろしい。攻撃隊、発艦始め!蹴散らすぞ! | พบกองเรือข้าศึกรึ ดีเลย หน่วยเข้าตี เตรียมพร้อม! ไปถล่มพวกมันกัน! | |
ศึกกลางคืน | 攻撃隊、出撃!Vorwärts! | หน่วยเข้าตี ออกปฏิบัติการ! ไปได้! | |
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | このGraf Zeppelinが最大の戦果を挙げたというのか。そうか。ふむ… (改) 実戦配備されたGraf Zeppelin… この戦果も当然の帰結だな、Admiral? |
||
เสียหายเล็กน้อย (1) | ううっ!何だ!直撃か! | ||
เสียหายเล็กน้อย (2) | 被弾?飛行甲板?!誘爆を防げ! | ||
≥ เสียหายปานกลาง | ちっ!やられた。しかし、まだ砲は健在だ!夜戦なら… Admiral! | ||
จม | 私が…艦隊戦で沈む…だと?は…ははは…!いいだろう! 何だろうな… この気持ちは…うふふ… |
บทพูดบอกเวลา
เวลา | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
00:00 | Guten Abend. Admiral、今日の秘書艦はこの私が担当する。任せてもらって…いい。 | ||
01:00 | マルヒト、マルマル。これでいいのだろう?任せておけ、問題はないはずだ。 | ||
02:00 | マルフタ、マルマル。ん、完璧だ。Admiral。Admiral?何かして欲しいことはないか?秘書艦としてベストを尽くそう。 | ||
03:00 | マルサン、マルマル。そうか、コーヒーだな?任せておけ。最高のコーヒーを味わうがいい。我々はコーヒーの香りと味には、自信が、ある。 | ||
04:00 | マルヨン、マルマル。どうだ。これが本格ドイツコーヒーだ。あ、まず先に香りを十分に味わってだな。その後…ああ、まあいい。飲んでくれ。 | ||
05:00 | マルゴー、マルマル。もう朝だな、Admiral。シャワーでも浴びてきたらどうだ?ここの執務は、私がサポートしておこう。 | ||
06:00 | Guten Morgen. マルロク、マルマル。Admiral、朝食はどうする?簡単なものでよければ、私が用意しよう。 | ||
07:00 | マルナナ、マルマル。Admiral. カイザーロール、チーズとハム、熱いコーヒー。ここに置くぞ。手が空いたら食べてくれ。 | ||
08:00 | マルハチ、マルマル。さあ、仕事にかかろうか。今日の艦隊の運用を始めよう。どうする?まず、赤城と演習から…か? | ||
09:00 | マルキュウ、マルマル。赤城、加賀。あれがこの国の第一線正規空母…か。カタパルトが着いていないな、主砲も無いようだが。 | ||
10:00 | ヒトマル、マルマル。我がメッサーシュミットに似た機体もあるようだ。あれは艦載機ではないのか?空軍というわけか。…何?違う? | ||
11:00 | ヒトヒト、マルマル。そろそろ昼になるな。Admiral?昼食はどうする?何、マミーヤ…だと?噂は聞いている。ほう。 | ||
12:00 | ヒトフタ、マルマル。ほう。これがマミーヤか。メニューは…豊富だな。Admiral、お勧めは何だ?カレーか。よし、それで。 | ||
13:00 | ヒトサン、マルマル。昼のカレー、かなり…印象的な料理だった。ここの艦隊はあれを常に食べているのか。そうか…ふふ。 | ||
14:00 | ヒトヨン、マル…ああ、ビスマルクか。貴女もここに来ていたのだな。私はまだ日が浅い。色々と教えてくれ。あぁ…それは…いいかな。 | ||
15:00 | ヒトゴー、マルマル。この国の文化は独特だ。Admiral、私もなるべく勉強するように心がけよう。あのUボートのように。 | ||
16:00 | ヒトロク、マルマル。あれが、ショウカク、ズィーカクか。精悍だな。あれがこの国の空母の完成形、というわけか。ふむ…。 | ||
17:00 | ヒトナナ、マルマル。日が落ちるな。夕日はどの海でも綺麗なものだ。Admiral?どうした?私の顔に…何か。 | ||
18:00 | ヒトハチ、マルマル。今日は夕食は…ああ、私は、セーキクーボノカイ、とやらに呼ばれていて…Admiral、一緒に行くか?あ、うん。 | ||
19:00 | ヒトキュウ、マルマル。ああ、赤城。夕食会に招待してくれて感謝だ。Danke. それは…なんだ?ナベ…だと?不思議な料理だな。 | ||
20:00 | フタマル、マルマル。ナベ…ポトフのようなものか。何故皆でナベを囲む?大鳳、教えてくれ。どうやって食べればいい。 | ||
21:00 | フタヒト、マルマル。不思議な夕食会だった。だが…うん、楽しいものだ。Admiral. この艦隊は、ここは、良い所だな。 | ||
22:00 | フタフタ、マルマル。Admiral、すっかり夜も更けたな。さあ、そろそろ今日の執務も終わりにしよう。コーヒー、淹れようか? | ||
23:00 | フタサン、マルマル。Admiral、今日は疲れたな。また明日頑張ろう。Gute Nacht. | ||
ตอนไม่มีภารกิจ | メッサーシュミット、あれはいい機体だ。フォッケウルフも、極めて強力な戦闘機。 …うむ、この艦隊の機体も…あ、Admiralも…なかなか、いい。あ、いや、なんでもない。なんでも… |
อื่นๆ
- สร้างไม่ได้ สามารถพบได้ในด่านช่วงหลังของอีเวนท์ฤดูใบไม้ร่วง 2015
- สามารถโจมตีในศึกกลางคืนได้ด้วยการยิงปืน โดยถ้าติดปืนรอง 2 กระบอกขึ้นไปจะกลายเป็นการยิงสองครั้งในศึกกลางคืน
เรื่องน่ารู้
ข้อมูลเพิ่มเติม
|