Shimakaze
ข้อมูล
เริ่มต้น
|
ปรับปรุงสมรรถภาพ
|
บทพูด
สถานการณ์ | ภาษาญี่ปุ่น | ภาษาไทย | หมายเหตุ |
---|---|---|---|
แนะนำตัว | 駆逐艦島風です。スピードなら誰にも負けません。速きこと、島風の如し、です! | ||
คำโปรยในสารานุกรม | 艦隊型駆逐艦の最高峰を目指して開発された、高速で重雷装の駆逐艦、島風型よ。 40ノット以上の快速なんだから。 でも、量産には向かなくって、私一隻しか建造されなかったの。 |
||
ตอนเป็นเลขานุการ (1) | なんですかぁ提督ぅ! | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (2) | おーぅ! | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (3) | かけっこしたいんですか? 負けませんよ | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (ตอนไม่มีภารกิจ) | んぁ?・・・ん、今、連装砲ちゃんとお話したの。ふぅ・・・だって退屈なんだもん! | ||
ตอนเป็นเลขานุการ (หลังแต่งงาน) | えっ?提督、走り疲れたの?おっそーい!…でも、頑張ったね! | ||
แต่งงาน | 提督、私の走り見てくれた?ね、早いでしょ?早いでしょ?フフフン | ||
แสดงข้อมูลผู้เล่น | 提督宛てに連絡がきてるみたいよ | ||
เข้าร่วมกองเรือ | 島風、出撃しまーす! | ||
ติดตั้งอุปกรณ์ (1) | もっともっと速くなってもいいの? | ||
ติดตั้งอุปกรณ์ (2) | これ以上速くなっても知らないから | ||
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) | おっそーい! | ||
ติดตั้งอุปกรณ์ (3) จะแชร์ร่วมกับการเลือกด่านสำรวจ, ใช้ถังน้ำ, การสร้างอาวุธยุทโธปกรณ์และในบางสถานการณ์ | |||
เติมเสบียง | 補給遅い!! | ||
ซ่อมเรือ (≤ เสียหายเล็กน้อย) |
タービン周りも整備したーい! | ||
ซ่อมเรือ (≥ เสียหายปานกลาง) |
連装砲ちゃんも修理してあげなきゃ | ||
ต่อเรือ | また私より遅い船が出来たみたい | ||
กองเรือกลับมาจากออกเรือ | 艦隊がやっと帰投したよ。遅いよねえ? | ||
ออกเรือ | 連装砲ちゃん。一緒に行くよ
or 編成選択時と同じ |
||
เริ่มรบ | 私には誰も追いつけないよー | ||
โจมตี | 島風、砲雷撃戦入ります
or 私には誰も追いつけないよ! or 五連装酸素魚雷!いっちゃってぇー! |
||
ศึกกลางคืน | だからー島風からは逃げられないって | Kai(custom): だから、島風には誰も追いつけないって! | |
โจมตีตอนกลางคืน | えへへ、あなたって遅いのね! | ||
โจมตีตอนกลางคืนจะแชร์ร่วมกับระบบชี้เป้าด้วยเครื่องบินทะเล (ศึกกลางวัน), คัทอินในศึกกลางคืนและการยิงสนับสนุน | |||
MVP | 私が一番?やっぱり?そうよね!だって速いもん! | ||
เสียหายเล็กน้อย (1) | ひゃっ!? | ||
เสียหายเล็กน้อย (2) | やーめーてーよー!
|
||
≥ เสียหายปานกลาง | はう・・・この私がやられるなんて・・・
|
||
จม | 速いだけじゃ…だめなのね… |
อื่นๆ
เรื่องน่ารู้
ข้อมูลเพิ่มเติม
|